Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

请原谅我打断你
pie
I. foot <pl feet> [αμερικ fʊt, βρετ fʊt] ΟΥΣ
1. foot C:
foot (of person)
pie αρσ
foot (of animal)
pata θηλ
pie αρσ
estar parado λατινοαμερ
pararse λατινοαμερ
to go/come on foot
my foot! οικ impossible my foot, a child could have done it!
¡estado delicado mi or tu abuela! οικ
the shoe's or βρετ boot's on the other foot
to be on the back foot
to have feet of clay λογοτεχνικό
to have one foot in the grave οικ
meterle λατινοαμερ οικ
to put one's foot in it οικ
meter la pata οικ
to put one's foot in one's mouth οικ
meter la pata οικ
to put one's foot in one's mouth οικ
valerse por (or etc.) mismo
2. foot (bottom, lower end):
foot χωρίς πλ
pie αρσ
the foot of the hill
the foot of the bed
3. foot C (measure):
foot pl foot or feet
pie αρσ
he is six foot or feet tall
4. foot U (infantry):
foot esp βρετ παρωχ
an army of 5000 foot
5. foot C (in poetry):
foot
pie αρσ
II. foot [αμερικ fʊt, βρετ fʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
to foot it
to foot it
ir a pata οικ
I. hand [αμερικ hænd, βρετ hand] ΟΥΣ
1. hand ΑΝΑΤ:
mano θηλ
con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
llegaron cogidos de la mano esp Ισπ
me cogió de la mano esp Ισπ
tenderle la mano a alguien
a piece for four hands ΜΟΥΣ
2. hand (in phrases):
by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Ισπ
by hand (on envelope)
cogidos de la mano esp Ισπ
let's get back to the matter in or αμερικ also at hand
to have sth (well) in hand
to hand βρετ (within reach)
to hand βρετ (within reach)
a espuertas esp Ισπ
not to do a hand's turn οικ
no mover un dedo οικ
not to do a hand's turn οικ
no dar golpe Ισπ Μεξ οικ
to ask for/win sb's hand (in marriage) τυπικ
to bind sb hand and foot
atar a alguien de pies y manos
to bind sb hand and foot
amarrar a alguien de pies y manos λατινοαμερ excl RíoPl
¡cría cuervos … !
to give sb the glad hand αμερικ
tener las manos amarradas λατινοαμερ excl RíoPl
tengo/tiene las manos amarradas λατινοαμερ excl RíoPl
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
to stay one's/sb's hand (from sth) λογοτεχνικό, they begged him to stay his hand
to wait on sb hand and foot
3.1. hand (agency):
mano θηλ
to die by one's own hand τυπικ
3.2. hand (assistance) οικ:
to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien
3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):
ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands οικ
quitarse algo/a alguien de encima οικ
he offered to take it off my hands for $500 οικ
4. hand (side):
on every hand τυπικ
por un ladopor otro (lado) …
5.1. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (set of cards):
mano θηλ
cartas θηλ πλ
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
to throw in one's hand κυριολ (in poker)
to throw in one's hand κυριολ (in poker)
irse al plato Χιλ
to tip one's hand αμερικ οικ
5.2. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (round of card game):
mano θηλ
5.3. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (player):
jugador αρσ / jugadora θηλ
6.1. hand (worker):
obrero αρσ / obrera θηλ
peón αρσ
6.2. hand ΝΑΥΣ:
marinero αρσ
6.3. hand (experienced person):
7. hand (applause) οικ χωρίς πλ:
8. hand (handwriting):
hand λογοτεχνικό
letra θηλ
9. hand (on a clock):
manecilla θηλ
aguja θηλ
el puntero Άνδ
10. hand (measurement of horse):
palmo αρσ
II. hand [αμερικ hænd, βρετ hand] ΡΉΜΑ μεταβ
to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien
he was handed a stiff sentence αμερικ
foot soldier ΟΥΣ
foot soldier
soldado αρσ θηλ de infantería
foot soldier
soldado αρσ θηλ de a pie
I. foot fault [αμερικ ˈfʊt ˌfɔlt, βρετ] ΟΥΣ
foot fault
falta θηλ de pie
II. foot-fault ΡΉΜΑ αμετάβ
foot-fault
foot passenger ΟΥΣ
pasajero αρσ de a pie / pasajera θηλ de a pie
I. first-foot [αμερικ ˈfərst ˈˌfʊt, βρετ] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. first-foot [αμερικ ˈfərst ˈˌfʊt, βρετ] ΡΉΜΑ μεταβ
to first-foot sb
III. first-foot [αμερικ ˈfərst ˈˌfʊt, βρετ] ΟΥΣ χωρίς πλ
first-foot
side-foot ΡΉΜΑ μεταβ αμερικ
side-foot
club foot [αμερικ ˌkləb ˈfʊt, βρετ] ΟΥΣ
club foot
pie αρσ deforme
splay-foot [αμερικ ˈspleɪ ˌfʊt, βρετ] ΟΥΣ U
splay-foot
pie αρσ plano
trench foot ΟΥΣ U
trench foot
wrong-foot [αμερικ ˈˌrɑŋ ˈfʊt, βρετ ˌrɒŋˈfʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. wrong-foot ΑΘΛ:
wrong-foot opponent
wrong-foot opponent
wrong-foot opponent
desubicar λατινοαμερ
2. wrong-foot (take by surprise, disconcert):
wrong-foot
wrong-foot
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
I. foot [fʊt] feet ΟΥΣ
1. foot:
foot of person
pie αρσ
foot of animal
pata θηλ
2. foot (unit of measurement):
foot
pie αρσ (30, 48 cm)
3. foot (bottom or lowest part):
ιδιωτισμοί:
to get a foot in the door
to catch sb on the wrong foot
to put one's foot in it [or in your mouth] αμερικ
to set foot in sth
II. foot [fʊt] feet ΡΉΜΑ μεταβ οικ
to foot the bill
foot board ΟΥΣ ΑΥΤΟΚ
foot board
estribo αρσ
club foot <feet> ΟΥΣ
club foot
pie αρσ zopo
foot-and-mouth disease [ˌfʊtəndˈmaʊθdɪˌzi:z] ΟΥΣ
fiebre θηλ aftosa
sole of foot
planta θηλ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
I. foot <feet> [fʊt] ΟΥΣ
1. foot:
foot of person
pie αρσ
foot of animal
pata θηλ
2. foot (unit of measurement):
foot
pie αρσ (30, 48 cm)
3. foot (bottom or lowest part):
ιδιωτισμοί:
to get a foot in the door
to get a foot in the door
to set foot in sth
II. foot [fʊt] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
to foot the bill
foot-and-mouth disease ΟΥΣ
fiebre θηλ aftosa
sole of foot
planta θηλ
whiff with foot
patada αρσ al aire
whiff with foot
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
Present
Ifoot
youfoot
he/she/itfoots
wefoot
youfoot
theyfoot
Past
Ifooted
youfooted
he/she/itfooted
wefooted
youfooted
theyfooted
Present Perfect
Ihavefooted
youhavefooted
he/she/ithasfooted
wehavefooted
youhavefooted
theyhavefooted
Past Perfect
Ihadfooted
youhadfooted
he/she/ithadfooted
wehadfooted
youhadfooted
theyhadfooted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The whole thing has a smell of political playacting about it - two people trying to wrong-foot each other.
www.independent.ie
The multitude of labels on food packaging can wrong-foot even the most health conscious consumers.
www.telegraph.co.uk
It clunks occasionally, and it's too easy to wrong-foot it.
www.topgear.com
Sounds straightforward, but the ninety-minutes will continually wrong-foot you.
www.independent.co.uk
So states, however strong, seem more likely to use the means of the weaker side to wrong-foot the assets of the conventionally armed but less agile opponent.
www.telegraph.co.uk