Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Time
arms

Oxford Spanish Dictionary

brazo ΟΥΣ αρσ

1.1. brazo ΑΝΑΤ:

en brazos de su amado
se echó en brazos de su padre
cruzado de brazos o con los brazos cruzados κυριολ

1.2. brazo (de un caballo):

2.1. brazo:

2.2. brazo:

2.3. brazo (de un río):

3. brazo <brazos mpl > (trabajadores):

brazos
hands πλ

niña de brazos ΟΥΣ θηλ

niña de brazos

niño de brazos ΟΥΣ αρσ

niño de brazos

huelga de brazos caídos ΟΥΣ θηλ

paro de brazos caídos ΟΥΣ αρσ esp. λατινοαμερ

paro de brazos caídos

brazo político ΟΥΣ αρσ

brazo armado ΟΥΣ αρσ

brazo lector ΟΥΣ αρσ

brazo de mar ΟΥΣ αρσ

brazo de gitano ΟΥΣ αρσ

jelly roll αμερικ
swiss roll βρετ

στο λεξικό PONS

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

brazo ΟΥΣ αρσ

1. brazo ΑΝΑΤ:

brazo derecho μτφ
brazo de gitano ΜΑΓΕΙΡ
brazo de gitano ΜΑΓΕΙΡ
jelly roll αμερικ
cruzarse de brazos
cruzarse de brazos μτφ

2. brazo (de una silla):

3. brazo ΓΕΩ:

4. brazo ΖΩΟΛ:

5. brazo ΒΙΟΛ:

6. brazo (poder):

7. brazo πλ (jornaleros):

workers πλ

8. brazo πλ (protectores):

backers πλ
Καταχώριση OpenDict

brazo ΟΥΣ

brazo superior αρσ ΑΝΑΤ
se desmayó en mis brazos
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
flexión θηλ de brazos
cruzarse de brazos
huelga θηλ de brazos caídos
brazos abiertos
cruzarse de brazos
(con) los brazos en jarras
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

brazo [ˈbra·so, -θo] ΟΥΣ αρσ

1. brazo ΑΝΑΤ:

brazo derecho μτφ
cruzarse de brazos
cruzarse de brazos μτφ

2. brazo (de una silla):

3. brazo ΓΕΩ:

4. brazo (poder):

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
flexión θηλ de brazos
(con) los brazos en jarras
cruzarse de brazos
brazos abiertos
brazo αρσ
brazo αρσ
tener a alguien en brazos
brazo αρσ de mar
brazo αρσ de mar

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Te subís, indicas donde queres ir, y esperas.
alt-tab.com.ar
El objetivo es cubrir los costos (variables y fijos) y ganar todo lo que la suba de precios permita.
www.motivar.com.ar
Uno se sube e indica hacia donde quiere ir.
alt-tab.com.ar
Tengo que creer que va a haber una continuidad de mi gestión porque subimos el piso en materia de defensa y ampliación de derechos.
www.pagina12.com.ar
No quiero que la fama se me suba a la cabeza, le contesta.
www.juegodetronos.com.ar