Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daprès
game
juego ΟΥΣ αρσ
1.1. juego (recreación):
juego
1.2. juego ΑΘΛ:
juego
entrar en juego jugador:
entrar en juego factores/elementos:
1.3. juego (por dinero):
el juego
estar en juego
1.4. juego (modalidad):
juego limpio/sucio
1.5. juego οικ (maniobras, estratagemas):
juego
game οικ
I know what he's up to οικ
hacerle el juego a alg.
jugar o hacer un doble juego
jugar o hacer un doble juego
seguirle el juego a alg.
1.6. juego (en naipes):
juego
juego
cards πλ
tengo buen juego
2.1. juego (de mesa, de niños etc):
juego
mira que esto no es un juego
ser un juego de niños
2.2. juego (conjunto):
juego (de cartas)
juego (de cartas)
juego (de fichas)
2.3. juego λατινοαμερ (en la feria):
juego
juego
2.4. juego <juegos mpl > (columpios, etc):
2.5. juego (en tenis):
juego
juego, set y partido
3.1. juego (de un mecanismo):
juego
3.2. juego (interacción):
dar juego a alg. el director me da mucho juego
4. juego (conjunto):
juego
a juego Ισπ un cinturón a juego con los zapatos
fuera de juego ΟΥΣ αρσ
fuera de juego
estaba en fuera de juego
I. jugar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. jugar (divertirse):
to play sth
(jugar a + infinit.) le gusta jugar a ser el jefe
1.2. jugar ΑΘΛ:
to play dirty οικ
1.3. jugar (hacer una jugada):
to go οικ
it was my go οικ
1.4. jugar (apostar fuerte):
1.5. jugar Η/Υ:
1.6. jugar οικ (bromear):
1.7. jugar ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
2.1. jugar (tratar sin respeto, sin seriedad):
2.2. jugar (manejar):
3. jugar factores/elementos (actuar):
jugar a favor de alg.
to work o count against sb
II. jugar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. jugar partido/carta:
to do the dirty on sb βρετ
1.2. jugar λατινοαμερ excep. RíoPl :
jugar tenis/fútbol/golf
jugar ajedrez/póquer
2.1. jugar (apostar):
to bet sth on sth
2.2. jugar (sortear):
3. jugar rol/papel:
III. jugarse ΡΉΜΑ vpr
1. jugarse (gastarse en el juego):
jugarse sueldo
jugarse sueldo
2. jugarse (arriesgar):
jugarse reputación/vida
jugarse reputación/vida
to risk one's neck οικ
3. jugarse (apostarse) (recíproco):
carta ΟΥΣ θηλ
1. carta (en correspondencia):
2. carta (naipe):
pack of cards βρετ
3. carta:
4. carta (en un restaurante):
5. carta παρωχ (mapa):
doble juego ΟΥΣ αρσ
doble juego
juego poceado ΟΥΣ αρσ
juego poceado
juego de computadora λατινοαμερ, juego de ordenador Ισπ ΟΥΣ αρσ
juego de video λατινοαμερ, juego de vídeo Ισπ ΟΥΣ αρσ
juego de video
terreno de juego ΟΥΣ αρσ
terreno de juego
terreno de juego
pitch βρετ
campo de juego ΟΥΣ αρσ
campo de juego
campo de juego
football pitch βρετ
fuera de juego ΟΥΣ αρσ
fuera de juego
estaba en fuera de juego
juego de azar ΟΥΣ αρσ
juego de azar
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
juego ΟΥΣ αρσ
1. juego (diversión):
juego
juego de mesa
juego de los roles
tengo mal juego
2. juego ΑΘΛ:
juego
juego en blanco
juego limpio
juego sucio
fuera de juego (persona)
fuera de juego (balón)
3. juego (conjunto):
juego
juego de café
juego de mesa
hacer juego
4. juego ΤΕΧΝΟΛ:
juego
ιδιωτισμοί:
desgraciado en el juego, afortunado en amores παροιμ
lucky at cards, unlucky in love παροιμ
tomarse algo a juego
I. jugar irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. jugar (a un juego, deporte):
¿quién juega? (juego de mesa)
¿a qué juegas? μτφ
2. jugar (bromear):
to do sth for fun
3. jugar (en un negocio):
4. jugar (hacer juego):
II. jugar irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. jugar (un juego, una partida):
2. jugar (apostar):
3. jugar:
III. jugar irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα jugarse
1. jugar (la lotería):
2. jugar (apostar):
to gamble [or to bet] on sth
(do you) want to bet that ...?
3. jugar (arriesgar):
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
juego αρσ
juego αρσ sucio
juego αρσ limpio
juego αρσ de guerra
juego αρσ de manos
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
juego [ˈxwe·ɣo] ΟΥΣ αρσ
1. juego (diversión):
juego
juego de mesa
juego de los roles
2. juego ΑΘΛ:
juego
juego en blanco
juego limpio
juego sucio
fuera de juego (persona)
fuera de juego (balón)
3. juego (conjunto):
juego
juego de café
juego de mesa
hacer juego
ιδιωτισμοί:
desgraciado en el juego, afortunado en amores παροιμ
lucky at cards, unlucky in love παροιμ
tomarse algo a juego
I. jugar [xuˈ·ɣar] irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. jugar (a un juego, deporte):
¿quién juega? (juego de mesa)
2. jugar (bromear):
to do sth for fun
3. jugar (en un negocio):
4. jugar (hacer juego):
II. jugar [xuˈ·ɣar] irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. jugar (un juego, una partida):
2. jugar (apostar):
III. jugar [xuˈ·ɣar] irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα jugarse
1. jugar (la lotería):
2. jugar (apostar):
to gamble [or to bet] on sth
3. jugar (arriesgar):
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
juego αρσ
juego αρσ limpio
juego αρσ
juego αρσ de equipo
juego αρσ de
juego de restitución
juego de componentes de motor
presente
yojuego
juegas
él/ella/ustedjuega
nosotros/nosotrasjugamos
vosotros/vosotrasjugáis
ellos/ellas/ustedesjuegan
imperfecto
yojugaba
jugabas
él/ella/ustedjugaba
nosotros/nosotrasjugábamos
vosotros/vosotrasjugabais
ellos/ellas/ustedesjugaban
indefinido
yojugué
jugaste
él/ella/ustedjugó
nosotros/nosotrasjugamos
vosotros/vosotrasjugasteis
ellos/ellas/ustedesjugaron
futuro
yojugaré
jugarás
él/ella/ustedjugará
nosotros/nosotrasjugaremos
vosotros/vosotrasjugaréis
ellos/ellas/ustedesjugarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Yo en tu caso lo que haría es canjear el pasaje para tu novio y comprar el tuyo entero.
www.sirchandler.com.ar
El programa entero está subido acá en iutúb (arranca desde la parte que nos compete).
www.taniquetil.com.ar
Tal es el hipnotismo, que antes que te des cuenta, el día entero ha pasado y no has comido ni un bocado.
ciudadanopop.blogspot.com
Encima me entero de que un familiar de una persona que quiero mucho tiene cáncer, y me tiró un poco más abajo.
www.taniquetil.com.ar
En estos libros se perfila la humanidad entera.
criticacreacion.wordpress.com