Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lamor
ida
I. going [αμερικ ˈɡoʊɪŋ, βρετ ˈɡəʊɪŋ] ΟΥΣ χωρίς πλ
1.1. going (of ground):
the going is soft/good ΙΠΠΟΔΡ
1.2. going (circumstances, situation):
going
situación θηλ
1.3. going (progress):
it's slow going
2. going (departure):
going
partida θηλ
going
marcha θηλ
II. going [αμερικ ˈɡoʊɪŋ, βρετ ˈɡəʊɪŋ] ΕΠΊΘ προσδιορ
1. going (in operation):
going
a going concern ΕΜΠΌΡ
2. going (present, current):
going-over <pl goings-over> [αμερικ ˈˌɡoʊɪŋ ˈˌoʊvər, βρετ] ΟΥΣ
1. going-over (examination, check):
going-over
revisión θηλ
2. going-over:
going-over (cleaning)
limpieza θηλ
pasada θηλ οικ
3. going-over (beating up):
going-over αργκ
paliza θηλ
going-over αργκ
repaso αρσ Ισπ οικ
I. cinema-going [αμερικ ˈsɪnəməˌɡoʊɪŋ, βρετ ˈsɪnəməˌɡəʊɪŋ] ΕΠΊΘ
cinema-going public/students:
cinema-going
cinema-going
II. cinema-going [αμερικ ˈsɪnəməˌɡoʊɪŋ, βρετ ˈsɪnəməˌɡəʊɪŋ] ΟΥΣ U
cinema-going
cinema-going
I. go <3rd pers sing pres goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. go (to move, to travel):
who goes there? ΣΤΡΑΤ
are you going my way?
keep going till you come to
we were going at 80 mph
1.2. go (to start moving, acting):
¡allá vamos (or voy etc.)!
there you go οικ (handing sth over)
go to or for it! οικ
2.1. go < μετ παρακειμ gone been> (to travel to):
where are you going?
to go to + infin
ir a  +  infin
to go and + infin
ir a  +  infin
go fetch me the hammer αμερικ
2.2. go < μετ παρακειμ gone been> (to attend):
to go to sth
to go -ing
ir a  +  infin
2.3. go < μετ παρακειμ gone been> (to visit the toilet):
go ευφημ
ir al baño ευφημ
go ευφημ
ir al lavabo ευφημ
3. go (to attempt, to make as if to):
to go to + infin
ir a  +  infin
4. go (to leave, to depart):
go visitor:
go visitor:
marcharse esp Ισπ
go bus/train:
well, I must be going
5.1. go (to elapse):
go moment/time/days:
5.2. go (to wear off, to disappear):
go headache/fear:
pasarse (+ me/te/le etc)
go headache/fear:
irse (+ me/te/le etc)
go energy/confidence/determination:
¿se te (or le etc.) ha pasado or ido el dolor?
5.3. go:
go (to be spent) money/food:
6.1. go (to be disposed of):
6.2. go (to be sold):
the painting went for £1, 000
going, going, gone
7.1. go (to cease to function, to wear out):
go bulb/fuse:
go thermostat/fan/exhaust:
7.2. go (to die):
go οικ
8.1. go (remaining):
8.2. go (to take away):
go αμερικ
9. go (to turn out, to proceed, to progress):
how are things going?
¿cómo te (or le etc.) fue en la entrevista?
how goes it? οικ
¿qué tal? οικ
10. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (to have a turn):
11.1. go (to lead):
go paths/tracks:
go paths/tracks:
11.2. go (to extend):
go roads/railroad lines:
to go fromto prices/ages/period:
ir deaor desdehasta
12.1. go (to contribute to):
12.2. go (to be used):
to go toward sth/to + infin all their savings are going toward the trip
13.1. go (to function, to work):
go heater/engine/clock:
to have a lot going for one
13.2. go:
to get going, the car's OK once it gets going
13.3. go (to continue to function):
to keep going
14. go (to continue, to last out):
15. go (to be worded):
go poem/prayer/theorem:
o eso dicen
16.1. go (to sound):
go bell/siren:
16.2. go (to make a sound, a movement):
17.1. go (to become):
to go mouldy βρετ
17.2. go (to be, to remain):
18.1. go:
18.2. go (to be divisible):
5 into 11 won't or doesn't go
8 into 32 goes 4 (times)
32 entre 8 cabe a 4
19.1. go (to be available) only in -ing form:
19.2. go (to be in general):
20.1. go (to be permitted):
20.2. go (to be obeyed, believed):
20.3. go (to match, to suit):
ιδιωτισμοί:
to let or οικ leave go
to let or οικ leave go of sth/sb
soltar algo/a alguien
II. go <3rd pers sing pres goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. go (in cards):
1.2. go (to bet):
2. go (to say):
go οικ
3. go (to work hard) οικ:
darle duro οικ
to go it (go fast) βρετ παρωχ
III. to be going to <3rd pers sing pres goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα only in -ing form
1. to be going to (expressing intention):
to be going to
ir a +inf
don't deny it! — I wasn't going to
2. to be going to (to express the near future):
to be going to
ir a +inf
I'm going to be sick
IV. go <pl goes> [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΟΥΣ
1.1. go C (attempt):
to give sth a go βρετ
to make a go of sth
1.2. go C (turn):
1.3. go C (chance to use):
2. go U (energy, drive):
empuje αρσ
dinamismo αρσ
tener a alguien en danza οικ
V. go [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΕΠΊΘ pred
go with ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)
1.1. go with (be compatible with):
1.2. go with (accompany, be associated with):
2. go with (have attachment):
go with οικ
go together ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go together (be compatible):
go together colors/patterns:
go together colors/patterns:
pegar οικ
1.2. go together (be normally associated):
2. go together (be romantically attached):
go together οικ
go into ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)
1.1. go into (enter):
go into room/building
go into room/building
entrar a λατινοαμερ
1.2. go into (collide with):
go into car/wall
1.3. go into (fit into):
1.4. go into (be divisible into):
2.1. go into (start, embark on):
go into phase/era
go into phase/era
2.2. go into (enter certain state):
2.3. go into (enter profession):
go into television/Parliament
3.1. go into (discuss, explain):
3.2. go into (investigate, analyze):
go into problem/evidence/motives
go into problem/evidence/motives
4. go into (be devoted to):
go in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1. go in (enter):
2. go in (fit):
go in screw/key:
3. go in (be obscured):
go in sun/moon:
4. go in (go to work):
5. go in (be learned, accepted):
go in idea/lesson/warning:
6. go in (attack) ΣΤΡΑΤ:
I. go-go [αμερικ ˈɡoʊ ˌɡoʊ, βρετ] ΕΠΊΘ οικ προσδιορ
1. go-go bar/dancer:
2. go-go (dynamic):
go-go economy/plan
II. go-go [αμερικ ˈɡoʊ ˌɡoʊ, βρετ] ΟΥΣ U
música θηλ go-
go on for ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv + prep + o)
go on for (approach) βρετ:
she's going on for 65
she's going on for 65
it's going on for 11 o'clock
it's going on for 11 o'clock
go at ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)
I. go around ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -], βρετ also go round ΡΉΜΑ (v + adv)
1. go around (move, travel, be outdoors):
to go around with sb
andar con alguien
to go around -ing
ir por ahí +  ger
2. go around (circulate):
go around joke/rumor:
go around joke/rumor:
3. go around (be sufficient for everybody):
4. go around (revolve):
go around wheel/world:
5. go around (visit):
II. go around ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -], βρετ also go round ΡΉΜΑ (v + prep + o)
1. go around (turn):
go around corner
go around corner
go around corner
dar vuelta CSur
go around bend
2. go around (avoid, make detour):
go around obstacle
go around obstacle
3. go around (visit, move through):
go around country/city
I. go on ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1. go on (go further):
proseguir τυπικ
2. go on (go ahead):
3. go on (last, continue):
to go on -ing
seguir +  ger
to go on with sth
that's enough to be going on with βρετ
¡dale!
¡venga! Ισπ
¡dale!
¡anda!
¡venga ya! Ισπ
4. go on (continue speaking):
proseguir τυπικ
ademáscontinuó
ademásprosiguióτυπικ
5. go on (talk irritatingly) μειωτ:
she does go on βρετ
¡mira que habla … !
she does go on βρετ
¡se pone de pesada … !
siguió dale que te pego Ισπ οικ
to go on about sth
6. go on (happen):
what's going on?
there's a war going on
there's a war going on
7. go on (pass, elapse):
8. go on (progress):
9. go on:
10. go on (fit, be placed):
11. go on (be switched on):
prenderse λατινοαμερ
II. go on ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)
1. go on (approach):
he's going on 80
she's 16 going on 17
tiene 16 para 17
she's 16 going on 17
it's going on 11 o'clock
it's going on 11 o'clock
2. go on (base inquiries on):
go-go dancing ΟΥΣ U
baile αρσ a gogó
I. going [ˈgəʊɪŋ, αμερικ ˈgoʊ-] ΟΥΣ
1. going:
going (act of leaving)
ida θηλ
going (departure)
salida θηλ
2. going (conditions):
easy/rough going
3. going (progress):
going
progreso αρσ
ιδιωτισμοί:
when the going gets tough (the tough get going)
II. going [ˈgəʊɪŋ, αμερικ ˈgoʊ-] ΕΠΊΘ
1. going (available):
going
2. going (in action):
going
to get sth going
3. going (current):
going
III. going [ˈgəʊɪŋ, αμερικ ˈgoʊ-] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα
to be going to do sth
going price ΟΥΣ
1. going price (market price):
going price
2. going price (current price):
going price
precio αρσ actual
heavy-going ΕΠΊΘ
heavy-going
easy-going ΕΠΊΘ
easy-going person
easy-going attitude
ocean-going [ˈəʊʃənˌgəʊɪŋ, αμερικ ˈoʊʃnˌgoʊ-] ΕΠΊΘ
ocean-going
I. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ went, gone -es
1. go (proceed):
to go (and) do sth
2. go (travel):
3. go (adopt position):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + επίθ or ουσ (become):
to go missing αυστραλ, βρετ
8. go + επίθ (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
11. go (begin):
12. go (fail):
13. go (belong):
14. go (fit):
15. go (lead):
16. go (extend):
17. go (function):
to get sth to go
18. go (be sold):
to go for £50
to go like hot cakes μτφ
19. go (contribute):
20. go (sound):
21. go (be told):
22. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
23. go οικ (use the toilet):
24. go (express annoyance):
go jump in a lake! inf
ιδιωτισμοί:
II. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ went, gone -es
1. go (travel):
to go it some οικ
2. go οικ (say):
3. go (bid):
to go nap βρετ
4. go (make):
to go it οικ
to go it work
III. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΟΥΣ -es
1. go (turn):
turno αρσ
2. go (attempt):
intento αρσ
to have a go at sth
to have a go at sb about sth
3. go (a success):
éxito αρσ
to make a go of sth
4. go (energy):
energía θηλ
5. go (activity):
actividad θηλ
6. go οικ (business):
asunto αρσ
7. go ΙΑΤΡ:
caso αρσ
ιδιωτισμοί:
IV. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΕΠΊΘ ΑΕΡΟ
go-go dancer [ˈgəʊgəʊˈdɑ:nsəʳ, αμερικ ˈgoʊgoʊˈdænsɚ] ΟΥΣ
gogó αρσ θηλ
go-go dancing ΟΥΣ χωρίς πλ
baile αρσ de gogós
go around ΡΉΜΑ αμετάβ went, gone -es
1. go around (move around):
2. go around (move in a curve):
3. go around (visit):
to go around to sb's
4. go around (rotate):
5. go around (be in circulation):
it's going around that ...
go into ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ
1. go into (enter):
2. go into (fit into):
3. go into (begin):
to go into a coma ΙΑΤΡ
4. go into (begin):
5. go into (examine and discuss):
6. go into (be used in):
7. go into (join):
8. go into (crash into):
I. going [ˈgoʊ·ɪŋ] ΟΥΣ
1. going:
going (act of leaving)
ida θηλ
going (departure)
salida θηλ
2. going (conditions):
easy/rough going
3. going (progress):
going
progreso αρσ
ιδιωτισμοί:
when the going gets tough (the tough get going)
II. going [ˈgoʊ·ɪŋ] ΕΠΊΘ
1. going (available):
going
2. going (in action):
going
to get sth going
3. going (current):
going
going price
precio αρσ actual
going price
III. going [ˈgoʊ·ɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα
to be going to do sth
easy-going ΕΠΊΘ
easy-going person
easy-going attitude
heavy going ΕΠΊΘ
heavy going
going-away party ΟΥΣ
going-away party
I. go <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (proceed):
to go (and) do sth
2. go (travel):
3. go (adopt position):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + επίθ or ουσ (become):
8. go + επίθ (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
11. go (begin):
12. go (fail):
13. go (belong):
14. go (fit):
15. go (lead):
16. go (extend):
17. go (function):
to get sth to go
18. go (be sold):
to go for $50
to go like hot cakes μτφ
19. go (contribute):
20. go (sound):
21. go (be told):
22. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
23. go οικ (use the toilet):
24. go (express annoyance):
go climb a rock! οικ
ιδιωτισμοί:
II. go <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. go οικ (say):
2. go (make):
III. go <-es> [goʊ] ΟΥΣ
1. go (attempt):
intento αρσ
to have a go at sth
to have a go at sb about sth
2. go (a success):
éxito αρσ
to make a go of sth
3. go (activity):
actividad θηλ
ιδιωτισμοί:
IV. go [goʊ] ΕΠΊΘ ΑΕΡΟ
go-go dancing ΟΥΣ
baile αρσ de gogós
go-go dancer [ˈgoʊ·goʊ·ˈdæn·sər] ΟΥΣ
gogó αρσ θηλ
go around ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go around (move around):
2. go around (move in a curve):
3. go around (visit):
to go around to sb's
4. go around (rotate):
5. go around (be in circulation):
it's going around that...
I. go down ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ
to go down a mine ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
II. go down ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go down (set):
go down sun
go down ship
go down plane
2. go down medicine:
3. go down ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
4. go down αργκ (happen):
what's going down, my man?
5. go down (lose):
to go down to sb/sth
to go down to sb/sth ΑΘΛ
6. go down (travel southward):
7. go down (extend):
8. go down (be received):
9. go down (be recorded):
10. go down χυδ (give oral sex to):
go by ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go by (move past):
2. go by (pass):
in days gone by τυπικ
to let sth go by
Present
Igo
yougo
he/she/itgoes
wego
yougo
theygo
Past
Iwent
youwent
he/she/itwent
wewent
youwent
theywent
Present Perfect
Ihavegone
youhavegone
he/she/ithasgone
wehavegone
youhavegone
theyhavegone
Past Perfect
Ihadgone
youhadgone
he/she/ithadgone
wehadgone
youhadgone
theyhadgone
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Once the technology of steam was mastered at this level, steam engines were mounted on larger, and eventually, ocean-going vessels.
en.wikipedia.org
Under his scheme, brown water would be zones in which ocean-going units could not operate at all, including rivers, minefields, straits and other choke points.
en.wikipedia.org
In addition, across the shipping channel, there are two spans which retract to permit the passage of ocean-going vessels.
en.wikipedia.org
It was suggested in 1954 to establish a small dock, deep enough for large ocean-going vessels.
en.wikipedia.org
Being on a northern river, its port froze during the winter, and it could not take the largest ocean-going ships.
en.wikipedia.org