Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

phanère
to bend

Oxford Spanish Dictionary

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. doblar ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. doblar camisa/papel/servilleta:

doblar

1.2. doblar:

doblar brazo/rodilla
doblar vara

2. doblar:

doblar esquina
doblar esquina
doblar cabo

3.1. doblar (aumentar al doble):

doblar oferta/apuesta/capital

3.2. doblar (tener el doble que):

4.1. doblar película:

doblar

4.2. doblar actor:

doblar (en la banda sonora)
doblar (en una escena)
doblar (en una escena)

5.1. doblar (vencer):

doblar

5.2. doblar (ablandar):

doblar (con ruegos)
to winover
doblar (con presión)
doblar las manos o las manitas Μεξ
doblarle la mano a alg. Χιλ
to twist sb's arm

II. doblar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. doblar (torcer, girar):

doblar persona:
doblar camino:
doblar camino:

2. doblar campanas:

doblar
doblar a muerto
to knell λογοτεχνικό
doblar a muerto

3. doblar toro:

doblar

4. doblar (ceder):

doblar

III. doblarse ΡΉΜΑ vpr

1. doblarse rama/alambre:

2. doblarse precios/población:

3. doblarse Μεξ (en el dominó):

bajar o doblar la cerviz
doblar/subir la apuesta
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
dub film
doblar
fold up sheet/newspaper
doblar
truckle to person
doblar la cerviz ante
doblar
double up αμερικ
doblar
doblar la cerviz or doblegarse ante alguien
doblar

στο λεξικό PONS

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. doblar ΡΉΜΑ μεταβ

1. doblar (arquear):

doblar

2. doblar (plegar):

doblar
no doblar

3. doblar (duplicar):

doblar

4. doblar (una película):

doblar

5. doblar (rodear):

doblar
doblar la esquina

6. doblar (convencer):

doblar

II. doblar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. doblar (redoblar):

doblar

2. doblar (torcer):

doblar a

3. doblar (hacer dos papeles):

doblar

4. doblar (campanas):

doblar

III. doblar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα doblarse

1. doblar (inclinarse):

2. doblar (ceder):

Καταχώριση OpenDict

doblar ΡΉΜΑ

doblar (en una carrera) μεταβ ΑΘΛ
doblar la servilleta μτφ οικ
doblar el espinazo μτφ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
doblar
lap (in a race) ΑΘΛ
doblar
doblar hacia atrás
doblar
to toll the knell μτφ
doblar
turn back corner of paper
doblar
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. doblar [do·ˈβlar] ΡΉΜΑ μεταβ

1. doblar (arquear):

doblar

2. doblar (plegar):

doblar
no doblar

3. doblar (duplicar):

doblar

4. doblar (una película):

doblar

5. doblar (rodear):

doblar
doblar la esquina

II. doblar [do·ˈβlar] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. doblar (redoblar):

doblar

2. doblar (torcer):

doblar

3. doblar (hacer dos papeles):

doblar

4. doblar (campanas):

doblar

III. doblar [do·ˈβlar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

doblar doblarse (inclinarse):

doblar
doblar la servilleta μτφ οικ
doblar el espinazo μτφ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
doblar
doblar hacia atrás
doblar
doblar
to toll the knell μτφ
doblar
doblar
doblar
presente
yodoblo
doblas
él/ella/usteddobla
nosotros/nosotrasdoblamos
vosotros/vosotrasdobláis
ellos/ellas/ustedesdoblan
imperfecto
yodoblaba
doblabas
él/ella/usteddoblaba
nosotros/nosotrasdoblábamos
vosotros/vosotrasdoblabais
ellos/ellas/ustedesdoblaban
indefinido
yodoblé
doblaste
él/ella/usteddobló
nosotros/nosotrasdoblamos
vosotros/vosotrasdoblasteis
ellos/ellas/ustedesdoblaron
futuro
yodoblaré
doblarás
él/ella/usteddoblará
nosotros/nosotrasdoblaremos
vosotros/vosotrasdoblaréis
ellos/ellas/ustedesdoblarán

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

doblar el espinazo μτφ
doblar la servilleta μτφ οικ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Y como si todo estuviera dispuesto de antemano, en ese momento oigo a mi espalda el rasgueo de una guitarra en la plaza misma.
granadablogs.com
Debía de tener unos cien años y sus cabellos blancos co-mo la nieve caían sobre su espalda como una apelmazada manta de la-na.
dentrodelacolmena.blogspot.com
Marca con la tiza desde la tira en la parte superior, una línea curva hasta la espalda.
planb.annaevers.com
Sintió un frío recorrer su espalda y se despertó adolorido, apenas pudo abrir sus ojos, todo seguía oscuro; pero sintió un canturreo tan conocido como tranquilizante.
creepypastas.com
Preparo el arco, me levanto, tenso el hilo con la flecha y siento, después del estruendo, un estacazo y un quemazón en la espalda.
www.eltiempo.com