Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

serfs
hacer

Oxford Spanish Dictionary

I. make <παρελθ & μετ παρακειμ made> [αμερικ meɪk, βρετ meɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. make (to produce):

make paint/cars
make paint/cars
make dress
make dress
confeccionar τυπικ
make meal/cake/sandwich/coffee
make meal/cake/sandwich/coffee
make film
make film
make record
make fire/nest/hole
make list/will
to make a noise
to make the beds
to make the beds
tender las camas λατινοαμερ
to make a note of sth
she's as sharp as they make 'em οικ
to make sth into sth I'll make this materiual into a skirt
to make sth out of/from/of sth she made the dress out of an old sheet

2.1. make (to carry out):

make repairs/changes/payment
make repairs/changes/payment
efectuar τυπικ
make preparations/arrangements
make journey/visit
to make a mistake
to make a mistake
let's make a deal
make a left (turn) here αμερικ

2.2. make remark/joke/announcement/promise:

make
to make a speech

3. make (to cause sth to be):

two large pizzas … , no, make that three
he is a good, make that great, athlete αμερικ οικ

4.1. make (to cause to):

make

4.2. make (to compel):

make
make
you can't make me go
you can't make me go

5.1. make (to be, to constitute):

make

5.2. make (to equal, to amount to):

make

6.1. make (to gain, to earn):

they made a profit of $20, 000
top salespeople make up to £900 a week

6.2. make (to acquire):

make friends
to make a name for oneself as sth

6.3. make (in cards):

make contract
to make a trick

6.4. make (in US football):

make yardage

7. make (to calculate):

I make it 253
(a ) me da 253
what time do you make it, what do you make the time?

8.1. make (to understand, to make out):

to make sth of sth I could make nothing of the message
to make sth of sth I could make nothing of the message

8.2. make (to think):

to make sth of sb/sth what did you make of him?

9. make (to make a fuss of):

10.1. make οικ (to manage to attend, reach):

10.2. make (to have sex with):

make οικ αργκ
make οικ αργκ
tirarse χυδ, αργκ
make οικ αργκ
coger Μεξ RíoPl χυδ, αργκ
to make it with sb
echarse un polvo con alguien αργκ

11. make (to assure the success of):

to make or break sth/sb

12. make in phrases:

to make do (with sth), to make sth do

II. make <παρελθ & μετ παρακειμ made> [αμερικ meɪk, βρετ meɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. make (to make a preliminary move):

to make as if or as though to + infin
hacer ademán de +  infin

1.2. make (to pretend) αμερικ αργκ, παρωχ:

2. make (to move, to proceed):

make

III. make [αμερικ meɪk, βρετ meɪk] ΟΥΣ

1. make (brand):

make
marca θηλ
what make is it?

ιδιωτισμοί:

to be on the make οικ (out for gain)
estar de ligue οικ
estar de levante Ν Αμερ οικ
estar de pinche Χιλ οικ

I. mess [αμερικ mɛs, βρετ mɛs] ΟΥΣ

1.1. mess χωρίς πλ (untidiness, disorder):

desorden αρσ
revoltijo αρσ
my hair is a mess οικ

1.2. mess χωρίς πλ (dirt, soiling):

to make a mess (of sth)

1.3. mess U (excrement) βρετ:

mess οικ, ευφημ
caca θηλ οικ
caca de perro/gato οικ

2. mess χωρίς πλ (confused, troubled state):

sacar a alguien de un lío or de un apuro
to make a mess of sth/-ing , you made a real mess of this job

3. mess C ΣΤΡΑΤ:

4. mess χωρίς πλ (large quantity) αμερικ:

mess οικ
montón αρσ
pilas de amigos Ν Αμερ οικ

II. mess [αμερικ mɛs, βρετ mɛs] ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. mess (waste time):

mess οικ

1.2. mess (excrete) βρετ οικ, ευφημ:

2. mess ΣΤΡΑΤ:

III. mess [αμερικ mɛs, βρετ mɛs] ΡΉΜΑ μεταβ ευφημ

hacerse encima οικ, ευφημ

I. mend [αμερικ mɛnd, βρετ mɛnd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mend ΜΌΔΑ:

mend garment
mend garment
mend shoe

2. mend clock/roof:

3. mend (set to rights):

you need to mend your manners παρωχ

II. mend [αμερικ mɛnd, βρετ mɛnd] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. mend (heal):

mend injury:
mend fracture/bone:

2. mend βρετ:

to make do and mend

III. mend [αμερικ mɛnd, βρετ mɛnd] ΟΥΣ

remiendo αρσ
zurcido αρσ
to be on the mend οικ
to be on the mend οικ

mar <μετ ενεστ marring; παρελθ, μετ παρακειμ marred> [αμερικ mɑr, βρετ mɑː] ΡΉΜΑ μεταβ

I. fuss [αμερικ fəs, βρετ fʌs] ΟΥΣ U

alboroto αρσ
escándalo αρσ
montar un número Ισπ οικ
to make a fuss of or αμερικ also over sb
mimar or consentir a alguien
to make or αμερικ also raise a fuss

II. fuss [αμερικ fəs, βρετ fʌs] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. fuss (be agitated, worry):

to fuss about or over sth

2. fuss (fiddle):

difference [αμερικ ˈdɪf(ə)rəns, βρετ ˈdɪf(ə)r(ə)ns] ΟΥΣ

1.1. difference C or U (dissimilarity):

diferencia θηλ
los 9 (or 7 etc.) errores
encuentre las diferencias λατινοαμερ

1.2. difference C or U:

to make a/no difference , it could make a difference in or βρετ to the outcome
would it make a great deal of difference in or βρετ to the cost?
would it make a great deal of difference in or βρετ to the cost?

1.3. difference C or U (change):

diferencia θηλ

1.4. difference C or U ΜΑΘ:

diferencia θηλ

2. difference C (disagreement):

diferencia θηλ

make for ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (v + prep + o)

1.1. make for (head toward):

make for
make for

1.2. make for (attack):

make for
make for

2. make for (encourage, promote):

make for

make for ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (v + prep + o)

1.1. make for (head toward):

make for
make for

1.2. make for (attack):

make for
make for

2. make for (encourage, promote):

make for

make away ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (v + adv)

make away
make away
largarse οικ
to make away with sth
to make away with sth

make after ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (v + prep + o) (chase)

make after
make after

I. make over ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (v + o + adv, v + adv + o) (transfer ownership of)

make over property/money
make over property/money

II. make over ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. make over (reuse) clothes:

make over αμερικ
make over αμερικ

2. make over (transform):

make over

III. make over ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (v + o + adv) αμερικ

1. make over (with cosmetics):

make over

2. make over (change image of):

make over

I. make-believe [αμερικ ˈmeɪkbəˌliv, βρετ ˈmeɪkbɪliːv] ΟΥΣ U

1. make-believe (fantasy):

make-believe
fantasía θηλ

2. make-believe (pretence):

II. make-believe [αμερικ ˈmeɪkbəˌliv, βρετ ˈmeɪkbɪliːv] ΕΠΊΘ

make-believe world/character
make-believe gun
make-believe gun

make with ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] αμερικ (v + prep + o) αργκ, παρωχ

make with the money!

make off ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (v + adv)

make off
make off
largarse οικ
to make off with sth
to make off with sth

I. make out ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (claim, pretend) (v + o + adv, v + adv + o)

1. make out:

make out (discern) object/outline
make out sound

2. make out (figure out):

make out οικ
make out οικ

3. make out (write):

make out list/invoice/receipt

4. make out (put forward):

to make out a case for/against sth/sb

II. make out ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (claim, pretend) (v + adv)

1. make out (do, fare) οικ:

¿qué tal te fue en el examen? οικ

2. make out (get along) οικ:

to make out with sb how did you make out with her kids?

3. make out (sexually) αμερικ αργκ → neck

III. make out ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (claim, pretend) (v + adv + o)

IV. make out ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (claim, pretend) (v + o + adv)

I. neck [αμερικ nɛk, βρετ nɛk] ΟΥΣ

1. neck ΑΝΑΤ:

cuello αρσ
cuello αρσ
pescuezo αρσ
deslomarse οικ
to break one's neck κυριολ (in accident)
to break one's neck κυριολ (in accident)
to breathe down sb's neck οικ
estarle encima a alguien
to get it or catch it in the neck οικ
to risk one's neck οικ
to wring sb's neck οικ
retorcerle el pescuezo a alguien οικ
to wring sb's neck προσδιορ muscle/injury

2. neck ΜΌΔΑ:

cuello αρσ
escote αρσ
cuello αρσ

3.1. neck (of pork, beef, lamb):

neck esp βρετ
cuello αρσ

3.2. neck (in horse-racing):

cabeza θηλ

4. neck:

cuello αρσ
mástil αρσ
istmo αρσ
mis/estos pagos οικ

5. neck (impudence) βρετ οικ:

neck χωρίς πλ
cara θηλ (dura) οικ
neck χωρίς πλ
descaro αρσ

II. neck [αμερικ nɛk, βρετ nɛk] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

darse el lote Ισπ οικ
pegarse el lote Ισπ οικ
fajarse Μεξ οικ
chapar RíoPl οικ
amacizarse Κολομβ οικ
atracar Χιλ οικ
jamonearse Ven οικ

I. make up ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. make up (invent):

make up story/excuse

2. make up (assemble, prepare):

make up prescription
make up page
make up road βρετ

3. make up (draw up):

make up agenda/list
make up agenda/list

4. make up (complete, add):

make up

5. make up (compensate for):

II. make up ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (v + adv + o) (constitute)

make up

III. make up ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (v + adv) (achieve reconciliation)

make up
make up
to make up with sb
hacer las paces con alguien
to make up with sb

IV. make up ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (v + adv + o)

to make it up (with sb)
hacer las paces (con alguien)
to make it up (with sb)
reconciliarse (con alguien)

V. make up ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (v + adv) (with cosmetics)

make up
make up

VI. make up ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (v + adv + o, v + o + adv)

make up person/eyes
make up person/eyes
make up actor
make up actor

make up for ΡΉΜΑ [αμερικ meɪk -, βρετ meɪk -] (v + adv + prep + o)

make up for

στο λεξικό PONS

I. make [meɪk] made, made ΡΉΜΑ μεταβ

1. make (produce):

make coffee, soup, supper
make product
make clothes
make record
make film
to make sth out of sth
to make time

2. make (cause):

make trouble

3. make (cause to be):

to make sb sad
to make sb happy
to make sth easy

4. make (perform, carry out):

to make a call

5. make (force):

make
to make sb do sth

6. make (amount to, total):

make

7. make (calculate):

8. make (earn, get):

to make friends
to make money
to make a living

9. make οικ (get to, reach):

to make it

10. make (make perfect):

ιδιωτισμοί:

to make or break sth
to make do (with sth)

II. make [meɪk] made, made ΡΉΜΑ αμετάβ

make (amount to, total):

ιδιωτισμοί:

to make as if to do sth

III. make [meɪk] made, made ΟΥΣ

make (brand):

make
marca θηλ

ιδιωτισμοί:

to be on the make οικ for money, power

I. make up ΡΉΜΑ μεταβ

1. make up (invent):

make up

2. make up (prepare):

make up
make up page

3. make up (produce):

make up

4. make up (compensate):

to make up for sth
to make up sth by sth

5. make up βρετ (complete):

6. make up (constitute):

make up

7. make up (decide):

II. make up ΡΉΜΑ αμετάβ

make up

make over ΡΉΜΑ μεταβ

1. make over ΝΟΜ (transfer):

make over ownership

2. make over αμερικ (alter, convert):

to make sth over into sth

I. make-believe [ˈmeɪkbɪˌli:v] ΟΥΣ χωρίς πλ (pretence)

make-believe

II. make-believe [ˈmeɪkbɪˌli:v] ΕΠΊΘ

make-believe
make-believe weapon

make-up [ˈmeɪkʌp] ΟΥΣ χωρίς πλ

1. make-up (structure):

make-up
estructura θηλ

2. make-up (character):

make-up
carácter αρσ

3. make-up (cosmetics):

make-up
maquillaje αρσ
to put on make-up
to wear make-up

make off ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

make off

I. make out ΡΉΜΑ αμετάβ

1. make out οικ (succeed, cope):

make out person

2. make out οικ (kiss passionately):

to make out with sb

II. make out ΡΉΜΑ μεταβ

1. make out οικ (pretend):

2. make out (claim):

to make out that ...

3. make out (discern):

make out writing, numbers
make out in the distance
make out in the distance
visualizar λατινοαμερ

4. make out (write out):

to make out a cheque

make of ΡΉΜΑ μεταβ

make for ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ

1. make for (head for):

make for

2. make for (help to promote):

to make for sth
Καταχώριση OpenDict

make-or-break ΕΠΊΘ

στο λεξικό PONS

I. make <made, made> [meɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. make (produce):

make coffee, soup, dinner
make product
make clothes
make record
make film
to make sth out of sth
to make time

2. make (cause):

make trouble
to make noise
to make a scene

3. make (cause to be):

to make sb sad
to make sb happy
to make sth easy

4. make (perform, carry out):

to make a call

5. make (force):

make
to make sb do sth

6. make (amount to, total):

make

7. make (earn, get):

to make friends
to make money
to make a living

8. make οικ (get to, reach):

to make it

9. make (make perfect):

ιδιωτισμοί:

to make or break sth
to make do (with sth)

II. make [meɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

make (amount to, total):

ιδιωτισμοί:

to make as if to do sth

III. make [meɪk] ΟΥΣ

1. make (brand):

make
marca θηλ

2. make (identification):

to get a make on sb

ιδιωτισμοί:

to be on the make αργκ for money, power

make for ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ

1. make for (head for):

make for

2. make for (lead to):

to make for sth

make of ΡΉΜΑ μεταβ

I. make out ΡΉΜΑ αμετάβ

1. make out (succeed, cope):

make out person

2. make out αργκ (kiss passionately):

to make out with sb

II. make out ΡΉΜΑ μεταβ

1. make out (discern):

make out writing, numbers
make out sth in the distance
make out sth in the distance
visualizar λατινοαμερ

2. make out (pretend):

3. make out (write out):

to make out a check for $100

make over ΡΉΜΑ μεταβ

1. make over ΝΟΜ (transfer):

make over ownership

2. make over (alter, convert):

to make sth over into sth

I. make-believe [ˈmeɪk··ˌliv] ΟΥΣ (pretence)

make-believe

II. make-believe [ˈmeɪk··ˌliv] ΕΠΊΘ

make-believe
make-believe weapon

I. make up ΡΉΜΑ μεταβ

1. make up (invent):

make up

2. make up (prepare):

make up

3. make up (compensate):

to make up for sth

4. make up (constitute):

make up

5. make up (decide):

6. make up ΣΧΟΛ:

to make up an exam

II. make up ΡΉΜΑ αμετάβ

make up

make-up [ˈmeɪk·ʌp] ΟΥΣ

1. make-up (cosmetics):

make-up
maquillaje αρσ
to put on make-up
to wear make-up

2. make-up (structure):

make-up
estructura θηλ

3. make-up (character):

make-up
carácter αρσ

make-or-break ΕΠΊΘ

make-or-break plan:

make-or-break
make-or-break

make up to ΡΉΜΑ μεταβ

to make it up to sb
Present
Imake
youmake
he/she/itmakes
wemake
youmake
theymake
Past
Imade
youmade
he/she/itmade
wemade
youmade
theymade
Present Perfect
Ihavemade
youhavemade
he/she/ithasmade
wehavemade
youhavemade
theyhavemade
Past Perfect
Ihadmade
youhadmade
he/she/ithadmade
wehadmade
youhadmade
theyhadmade

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

He emphasized that corporate profits are not being fairly shared, stating that chief executive officers make over 400 times that of workers, on average.
en.wikipedia.org
The opening titles and music were given a make over for the start of the 7th series in 2002.
en.wikipedia.org
He would go on to make over one hundred league appearances for them, and one season managed to be ever-present, starting all forty-four league games.
en.wikipedia.org
One game may be played over several long sessions and require each player to make over a thousand moves.
en.wikipedia.org
Her ability to weave biblical truth into everyday issues has led readers to make over 15 of her books bestsellers.
en.wikipedia.org