Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dhéritier
equal
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
igual1 ΕΠΊΘ
1.1. igual (idéntico):
son iguales en todo
igual a o que algo/alg.
the same as sth/sb
x + y = z (read as: x más y igual z o es igual a z)
x + y = z (léase: x plus y equals z)
(igual de algo) sigue igual de joven
1.2. igual (en una jerarquía):
1.3. igual (semejante):
2. igual (constante):
3. igual (en tenis):
quince iguales
van iguales
igual2 ΕΠΊΡΡ
1.1. igual (de la misma manera):
1.2. igual en locs:
(igual que) tiene pecas, igual que su hermano
2. igual (de todos modos):
3. igual (expresando posibilidad):
I. igual3 ΟΥΣ αρσ θηλ (par)
(de igual a igual) le habló al presidente de igual a igual
sin igual belleza/talento
unequaled αμερικ
sin igual belleza/talento
unequalled βρετ
sin igual belleza/talento
matchless τυπικ
II. igual ΟΥΣ αρσ (signo)
III. iguales ΟΥΣ αρσ πλ
iguales Ισπ (de una lotería):
iguales
maltrato entre iguales ΟΥΣ αρσ
maltrato entre iguales
I. igualar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. igualar (nivelar):
igualar superficie/terreno
igualar superficie/terreno
igualar flequillo/dobladillo
igualar flequillo/dobladillo
1.2. igualar salarios:
igualar algo con o a algo
to make sth the same as sth
2.1. igualar éxito/récord/hazaña:
2.2. igualar ΑΘΛ:
II. igualar ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΘΛ
III. igualarse ΡΉΜΑ vpr
igualarse a o con algo
to match o equal sth
signo de igual ΟΥΣ αρσ
equal sign αμερικ
equals sign βρετ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
cuarenta αρσ πλ iguales
igual αρσ θηλ
igual αρσ
signo αρσ de igual
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. igualar ΡΉΜΑ μεταβ
1. igualar:
2. igualar (allanar):
3. igualar (nivelar):
4. igualar (ajustar):
II. igualar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. igualar (equivaler):
2. igualar (combinar):
III. igualar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα igualarse
1. igualar (parecerse):
2. igualar (compararse):
3. igualar (ponerse al igual):
I. igual1 ΕΠΊΘ
1. igual:
2. igual (llano):
3. igual:
4. igual ΜΑΘ:
5. igual (lo mismo):
ιδιωτισμοί:
as well as ...
II. igual1 ΟΥΣ αρσ θηλ
III. igual1 ΕΠΊΡΡ οικ (quizá)
igual2 ΟΥΣ αρσ ΜΑΘ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
igual αρσ θηλ
igual αρσ θηλ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. igualar [i·ɣwa·ˈlar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. igualar:
2. igualar:
3. igualar (ajustar):
II. igualar [i·ɣwa·ˈlar] ΡΉΜΑ αμετάβ (equivaler)
III. igualar [i·ɣwa·ˈlar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα igualarse
1. igualar (parecerse):
2. igualar (ponerse al igual):
I. igual [i·ˈɣwal] ΕΠΊΘ
1. igual:
igual ΜΑΘ
2. igual (lo mismo):
ιδιωτισμοί:
II. igual [i·ˈɣwal] ΟΥΣ αρσ θηλ
III. igual [i·ˈɣwal] ΕΠΊΡΡ οικ (quizá)
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
igual αρσ θηλ
igual αρσ θηλ
presente
yoigualo
igualas
él/ella/ustediguala
nosotros/nosotrasigualamos
vosotros/vosotrasigualáis
ellos/ellas/ustedesigualan
imperfecto
yoigualaba
igualabas
él/ella/ustedigualaba
nosotros/nosotrasigualábamos
vosotros/vosotrasigualabais
ellos/ellas/ustedesigualaban
indefinido
yoigualé
igualaste
él/ella/ustedigualó
nosotros/nosotrasigualamos
vosotros/vosotrasigualasteis
ellos/ellas/ustedesigualaron
futuro
yoigualaré
igualarás
él/ella/ustedigualará
nosotros/nosotrasigualaremos
vosotros/vosotrasigualaréis
ellos/ellas/ustedesigualarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Antes eran sanitariamente mas seguras, ya que la actividad continua igual y sin controles.
www.opisantacruz.com.ar
Nos comunicábamos a través de los ojos ya que, al igual que con los niños bosquimanos, a veces sentía que estábamos haciendo telepatía.
www.mujeresvisibles.com
Es lamentable el nivel de agresividad que tiene para los que no pensamos igual.
nestornautas.blogspot.com
Para ello al igual que en el caso anterior, puedes asperjar la con agua al menos dos veces por semana.
mplantasyvida.blogspot.com
Habrá que sondear muchos agujeros, habrá que ya sabemos, no hay persona que sea igual..
www.sonicomusica.com