Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wildesten
we arrived
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. llegar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. llegar persona/tren/carta:
llegamos a casa a las dos
llegar de
2.1. llegar camino/ruta (extenderse):
llegar hasta
llegar hasta
2.2. llegar (ir) (llegar a/ hasta):
3. llegar día/invierno:
4.1. llegar (alcanzar):
to reach sth
4.2. llegar dinero/materiales (ser suficiente):
4.3. llegar (alcanzar a medir, costar, etc):
4.4. llegar (expresando logro):
4.5. llegar (en el tiempo):
5.1. llegar (como intensificador) (llegar a +  infinit.):
5.2. llegar (en oraciones condicionales):
6. llegar estilo/música (ser entendido, aceptado):
II. llegarse ΡΉΜΑ vpr
llegarse οικ:
nip o pop out to the shop and get something to drink βρετ οικ
ahí ΕΠΊΡΡ
1.1. ahí (en el espacio):
está ahí nomás o no más, a la vuelta λατινοαμερ
1.2. ahí en locs:
ahí que λατινοαμερ, ahí que me cogiste o RíoPl agarraste o Χιλ pillaste
ahí me/se las den todas οικ
no estar ni ahí Χιλ οικ no estoy ni ahí (no me importa)
it leaves me cold οικ
2.1. ahí (refiriéndose a un lugar figurado):
2.2. ahí:
de ahí que + υποτ
3. ahí (en el tiempo):
4. ahí λατινοαμερ (más o menos):
vamos, ligero, que llegamos tarde
de improviso adverb phrase llegar/aparecer
de improviso adverb phrase llegar/aparecer
de improviso adverb phrase llegar/aparecer
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. llegar ΡΉΜΑ αμετάβ g → gu
1. llegar:
llegar a la meta ΑΘΛ
2. llegar (recibir):
3. llegar (durar):
4. llegar (ascender):
5. llegar (lograr):
llegamos a recoger 8.000 firmas
6. llegar (ser suficiente):
7. llegar (tocar):
to reach sth
II. llegar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
llegar llegarse (ir):
to stop by [or to go round βρετ] sb's house
llegamos en sendos coches
llegamos entrada la noche
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
flood in (arrive in large numbers) αμετάβ fig
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. llegar <g → gu> [je·ˈɣar, ʎe-] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. llegar:
llegar a la meta ΑΘΛ
2. llegar (recibir):
3. llegar (durar):
4. llegar (ascender):
5. llegar (lograr):
llegamos a recoger 8.000 firmas
6. llegar (ser suficiente):
7. llegar (tocar):
to reach sth
II. llegar <g → gu> [je·ˈɣar, ʎe-] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
llegar llegarse (ir):
llegamos en sendos coches
llegamos entrada la noche
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
come up a holiday
thrash out agreement
presente
yollego
llegas
él/ella/ustedllega
nosotros/nosotrasllegamos
vosotros/vosotrasllegáis
ellos/ellas/ustedesllegan
imperfecto
yollegaba
llegabas
él/ella/ustedllegaba
nosotros/nosotrasllegábamos
vosotros/vosotrasllegabais
ellos/ellas/ustedesllegaban
indefinido
yollegué
llegaste
él/ella/ustedllegó
nosotros/nosotrasllegamos
vosotros/vosotrasllegasteis
ellos/ellas/ustedesllegaron
futuro
yollegaré
llegarás
él/ella/ustedllegará
nosotros/nosotrasllegaremos
vosotros/vosotrasllegaréis
ellos/ellas/ustedesllegarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
De no ser así, no saldremos de montajes de poco calado y proyección y nos quedaremos en saraos pa los de aquí.
www.noticiasdeinfantes.com
No por gusto en la calle ha calado el chiste de que es preferible matar a una persona que a una vaca.
eskinalilith.wordpress.com
Siglo y medio después, el mal ha calado hondo y ha alcanzado al catolicismo: a pensadores y pastores.
servicocatholicohispano.wordpress.com
Han sido interpretados de miles de formas distintas dando lugar a profecías que han calado en la sociedad.
medelhi.wordpress.com
Desde mi punto de vista le falta calado.
www.elantepenultimomohicano.com