

- escúchame, te lo ruego
- listen to me, I beg you o listen to me, please
- “se ruega no fumar”
- “no smoking”
- “se ruega no fumar”
- you are kindly requested not to smoke
- sus familiares ruegan una oración por su alma
- his family ask that you should remember him in your prayers
- rogamos respondan a la brevedad τυπικ
- please reply as soon as possible
- (rogarle a alg. que + subj) te ruego que me perdones
- please forgive me
- le rogó que tuviera misericordia
- she begged him to have mercy
- les ruego que permanezcan sentados
- please remain seated
- rogar
- to pray
- roguemos al Señor
- let us pray
- hacerse (de) o Μεξ del rogar vamos, no te hagas (de) rogar y préstanos el coche
- come on, lend us the car, do you want us to beg for it? o go down on bended knee or something? χιουμ
- claro que te quiere, pero le gusta hacerse (de) rogar
- of course she loves you, she just likes to play hard to get
- aceptó la invitación sin hacerse (de) rogar
- he accepted the invitation without any persuasion o coaxing
- se ruega puntualidad en el pago
- prompt payment is requested
- se ruega presentarse munidos del documento de identidad RíoPl τυπικ
- you are requested to bring your identity card τυπικ


- please fwd
- se ruega hacer llegar
- Mr Jones, please come to the information desk desk
- se ruega al Sr Jones presentarse en información
- RSVP
- se ruega contestación
- kindly refrain from smoking
- se ruega no fumar
- please write in ink
- se ruega escribir con tinta
- entreat
- rogar
- beseech
- rogar


- rogar
- to request
- rogar (con humildad)
- to beg
- rogar ΝΟΜ
- to plead
- rogamos nos contesten inmediatamente nuestra carta
- we would be grateful if you could give us an immediate reply
- ¡te ruego que me escuches!
- I beg you to listen to me!
- le gusta hacerse de rogar
- he/she likes playing hard to get


- to pray to sb (that)
- rogar a alguien (que +subj)
- to pray for sth
- rogar algo
- you are kindly requested to leave the building
- se ruega abandonen el edificio
- your presence is requested
- se ruega su asistencia
- beg
- rogar
- to express a wish that ...
- rogar que...


- rogar
- to request
- rogar (con humildad)
- to beg
- rogar ΝΟΜ
- to plead
- rogamos nos contesten inmediatamente nuestra carta
- we would be grateful if you could give us an immediate reply
- ¡te ruego que me escuches!
- I beg you to listen to me!
- le gusta hacerse de rogar
- he/she likes playing hard to get


- you are kindly requested to leave the building
- se ruega abandonen el edificio
- your presence is requested
- se ruega su asistencia
- to pray to sb (that)
- rogar a alguien (que +subj)
- to wish [or to hope] to goodness
- rogar a Dios
- beg
- rogar
- to express the wish that...
- rogar que... +subj
yo | ruego |
---|---|
tú | ruegas |
él/ella/usted | ruega |
nosotros/nosotras | rogamos |
vosotros/vosotras | rogáis |
ellos/ellas/ustedes | ruegan |
yo | rogaba |
---|---|
tú | rogabas |
él/ella/usted | rogaba |
nosotros/nosotras | rogábamos |
vosotros/vosotras | rogabais |
ellos/ellas/ustedes | rogaban |
yo | rogué |
---|---|
tú | rogaste |
él/ella/usted | rogó |
nosotros/nosotras | rogamos |
vosotros/vosotras | rogasteis |
ellos/ellas/ustedes | rogaron |
yo | rogaré |
---|---|
tú | rogarás |
él/ella/usted | rogará |
nosotros/nosotras | rogaremos |
vosotros/vosotras | rogaréis |
ellos/ellas/ustedes | rogarán |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.