Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

verharschter
ringing
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. sonar1 ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. sonar teléfono/timbre:
1.2. sonar letra:
2.1. sonar + συμπλήρ:
sonar motor/instrumento:
sonar persona:
2.2. sonar + συμπλήρ palabra/expresión:
3.1. sonar (resultar conocido) (+ me/te/le etc):
3.2. sonar (parecer):
4. sonar (mencionarse):
5.1. sonar λατινοαμερ οικ (fracasar):
I blew the exam οικ
I blew it in the exam οικ
5.2. sonar CSur οικ (descomponerse, estropearse):
to pack up οικ
5.3. sonar CSur οικ (morirse):
to kick the bucket οικ
to croak αργκ
II. sonar1 ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. sonar (+ me/te/le etc) nariz:
1.2. sonar trompeta:
2. sonar CSur οικ alumno:
to flunk αμερικ
3.1. sonar οικ Μεξ (pegar):
sonar persona
to thump οικ
sonar persona
to clobber οικ
3.2. sonar οικ Μεξ (en una competición):
sonar persona/equipo
sonar persona/equipo
to thrash οικ
III. sonarse ΡΉΜΑ vpr
sonar2 ΟΥΣ αρσ
I. soñar ΡΉΜΑ μεταβ
1. soñar (durmiendo):
no way! οικ
lend you 30 euros? no way! o you must be joking! o not on your life! οικ
2. soñar (fantasear):
II. soñar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. soñar (durmiendo):
soñar con algo/alg.
to dream about sth/sb
2. soñar (fantasear):
to dream of sth
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
sónar αρσ
to fantasize about sth
to go phut machine:
sonar CSur οικ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
soñar <o → ue> ΡΉΜΑ αμετάβ, μεταβ
to dream of sth
I. sonar <o → ue> ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sonar:
2. sonar tb. ΓΛΩΣΣ, ΜΟΥΣ (parecerse):
II. sonar <o → ue> ΡΉΜΑ μεταβ
1. sonar (instrumento):
2. sonar (la nariz):
III. sonar <o → ue> ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα sonarse
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
sónar αρσ
ring alarm
ring telephone, bell
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
soñar <o → ue> [so·ˈɲar] ΡΉΜΑ αμετάβ, μεταβ
to dream of sth
I. sonar <o → ue> [so·ˈnar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sonar:
2. sonar tb. ΓΛΩΣΣ, ΜΟΥΣ (parecerse):
II. sonar <o → ue> [so·ˈnar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sonar (instrumento):
2. sonar (la nariz):
III. sonar <o → ue> [so·ˈnar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sonar sonarse:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
sónar αρσ
ring alarm
grumble stomach
presente
yosueno
suenas
él/ella/ustedsuena
nosotros/nosotrassonamos
vosotros/vosotrassonáis
ellos/ellas/ustedessuenan
imperfecto
yosonaba
sonabas
él/ella/ustedsonaba
nosotros/nosotrassonábamos
vosotros/vosotrassonabais
ellos/ellas/ustedessonaban
indefinido
yosoné
sonaste
él/ella/ustedsonó
nosotros/nosotrassonamos
vosotros/vosotrassonasteis
ellos/ellas/ustedessonaron
futuro
yosonaré
sonarás
él/ella/ustedsonará
nosotros/nosotrassonaremos
vosotros/vosotrassonaréis
ellos/ellas/ustedessonarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Los electrófonos son instrumentos en los que se emplea la corriente eléctrica para hacer los sonar.
www.proyectosalonhogar.com
La palabra castellana persona viene del adjetivo latino personus, que significa resonante; personare equivale a sonar fuerte, hacerse oír.
abbacomunicaciones.com
Paso lento, notas simplistas que hablan angustiosamente a nuestra sicosis y un gritón que hace todo lo que puede para sonar virulento y triunfa en el intento.
www.discosinauditos.com
También tiene un sistema muy copado de que si te dejás las luces prendidas hace sonar una alarma.
weblogs.clarin.com
Comienza a sonar música a saco y ella ahí bailoteando, y como iba tan tapada y tan poquita pechonalidad...
www.cosplayespana.com