Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tiefempfundenes
it sounded
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. sonar1 ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. sonar teléfono/timbre:
sonar
to ring
la alarma estuvo sonando toda la noche
the alarm was ringing all night
el despertador sonó a las cinco
the alarm went off at five o'clock
sonó un disparo
there was a shot
sonó un disparo
a shot rang out
sonó un disparo
I/you/he heard a shot
cuando suena la sirena
when the siren goes
cuando suena la sirena
when you hear the siren
sonaron las doce en el reloj del Ayuntamiento
the Town Hall clock struck twelve
¡cómo me suenan las tripas! οικ
my tummy's rumbling οικ
1.2. sonar letra:
la 'e' final no suena
you don't pronounce the final 'e'
la 'e' final no suena
the final 'e' is not pronounced o is silent
2.1. sonar + συμπλήρ:
sonar motor/instrumento:
to sound
sonar persona:
to sound
suena raro
it sounds funny
sonaba preocupada
she sounded worried
suena a hueco/a metal
it sounds hollow/metallic o like metal
2.2. sonar + συμπλήρ palabra/expresión:
sonar
to sound
se escribe como suena
it's spelled as it sounds
me suena fatal
it sounds awful to me
¿te suena bien esto?
does this sound all right to you?
(así) como suena
just like that
(así) como suena
as simple as that
me dijo que me largara, así como suena
she told me to get out, just like that o as simple as that
3.1. sonar (resultar conocido) (+ me/te/le etc):
me suena tu cara
I know your face from somewhere
me suena tu cara
your face is o looks familiar
¿de qué me suena ese nombre/esa canción?
where do I know that name from/that song from?
me suena haberlo oído antes
it rings a bell o it sounds familiar
¿te suena este refrán?
does this proverb ring a bell (with you) o sound familiar to you?
¿te suena este refrán?
have you heard this proverb before?
¿te suena este refrán?
do you know this proverb?
3.2. sonar (parecer):
sonar a algo
to sound like sth
me suena a una de sus invenciones
it sounds to me like one of his stories
4. sonar (mencionarse):
su nombre suena mucho en el mundo de la moda
his name is on everybody's lips o everybody's talking about him, in the fashion world
sé discreto, que mi nombre no suena para nada
be discreet, I want my name kept out of this o I don't want my name mentioned
5.1. sonar λατινοαμερ οικ (fracasar):
soné en el examen
I blew the exam οικ
soné en el examen
I blew it in the exam οικ
sonamos, se largó a llover
now we've had it o now we're in trouble, it's started to rain οικ
estamos sonados, perdimos el tren
we've had it now o we've blown it now, we've missed the train οικ
5.2. sonar CSur οικ (descomponerse, estropearse):
sonar
to pack up οικ
5.3. sonar CSur οικ (morirse):
sonar
to kick the bucket οικ
sonar
to croak αργκ
II. sonar1 ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. sonar (+ me/te/le etc) nariz:
sonar
to wipe
suénale la nariz
wipe her nose for her, will you?
1.2. sonar trompeta:
sonar
to play
2. sonar CSur οικ alumno:
sonar
to fail
sonar
to flunk αμερικ
3.1. sonar οικ Μεξ (pegar):
sonar persona
to thump οικ
sonar persona
to clobber οικ
3.2. sonar οικ Μεξ (en una competición):
sonar persona/equipo
to beat
sonar persona/equipo
to thrash οικ
III. sonarse ΡΉΜΑ vpr
sonarse la nariz
to blow one's nose
sonar2 ΟΥΣ αρσ
sonar
sonar
I. soñar ΡΉΜΑ μεταβ
1. soñar (durmiendo):
soñar
to dream
soñé que nos tocaba la lotería
I dreamed that we won the lottery
no me acuerdo de lo que soñé anoche
I can't remember what I dreamed (about) last night
ni lo sueñes o ni soñarlo οικ
no way! οικ
¿que te preste 30 euros? ¡ni lo sueñes!
lend you 30 euros? no way! o you must be joking! o not on your life! οικ
¿cómo se va a acordar después de tanto tiempo? ¡ni soñarlo!
you think he'll remember after such a long time? some hope! o fat chance! οικ
2. soñar (fantasear):
soñar
to dream
la casa soñada
the house he had been dreaming of
la casa soñada
his dream house
nunca soñé que llegaría este momento
I never dreamed this moment would ever come
II. soñar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. soñar (durmiendo):
soñar
to dream
soñar con algo/alg.
to dream about sth/sb
sueño mucho con el mar
I often dream o have dreams about the sea
anoche soñé contigo
I dreamed o I had a dream about you last night
que sueñes con los angelitos (frase hecha)
sweet dreams
2. soñar (fantasear):
soñar
to dream
soñar despierto
to daydream
soñar con algo
to dream of sth
he soñado tantas veces con que te volvería a ver
I've dreamed so often of seeing you again
sueña con volver a su país
he dreams about o of going back home
sonar como arpa vieja CSur οικ le preguntaron sobre Artigas y sonó como arpa vieja
they asked him a question about Artigas and he got it all wrong o he made a complete mess of it οικ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
sonar
sónar αρσ
a foreign-sounding name
un nombre que suena (or sonó etc.) extranjero
I was only semiconscious when the phone rang
cuando sonó el teléfono estaba medio dormido or no estaba muy despierto que digamos
to fantasize about sth
soñar con algo
to go phut machine:
sonar CSur οικ
bloop
sonar
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
soñar <o → ue> ΡΉΜΑ αμετάβ, μεταβ
soñar
to dream
soñar con algo
to dream of sth
soñar despierto
to daydream
¡ni soñarlo!
no way!
siempre he soñado con ser médico
I've always dreamt of being a doctor
sueño con volver a verte
I dream of seeing you again
¡sueña [o que sueñes] con los angelitos!
sweet dreams!
I. sonar <o → ue> ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sonar:
sonar (timbre, teléfono, campana)
to ring
sonar (instrumento)
to be heard
me suenan las tripas
my stomach is rumbling
2. sonar tb. ΓΛΩΣΣ, ΜΟΥΣ (parecerse):
sonar
to sound
sonar a algo
to sound like sth
sonar a hueco
to sound hollow
esto me suena
this sounds familiar
(tal y) como suena
as I'm telling you
lo que sea sonará
what will be, will be
II. sonar <o → ue> ΡΉΜΑ μεταβ
1. sonar (instrumento):
sonar
to play
2. sonar (la nariz):
sonar
to blow
sonar la nariz a un niño
to blow a child's nose
III. sonar <o → ue> ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα sonarse
sonarse
to blow one's nose
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
it was music to her ears
le sonó a música celestial
sonar
sónar αρσ
to ring hollow fig
sonar falso, -a
ring alarm
hacer sonar
ring telephone, bell
sonar
to ring false/true
sonar falso/convincente
clank
hacer sonar
daydream
soñar despierto
to sound dodgy
sonar a timo
to have visions of fame
soñar con ser famoso
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
soñar <o → ue> [so·ˈɲar] ΡΉΜΑ αμετάβ, μεταβ
soñar
to dream
soñar con algo
to dream of sth
soñar despierto
to daydream
¡ni soñarlo!
no way!
siempre he soñado con ser médico
I've always dreamt of being a doctor
¡sueña [o que sueñes] con los angelitos!
sweet dreams!
I. sonar <o → ue> [so·ˈnar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sonar:
sonar (timbre, teléfono, campana)
to ring
sonar (instrumento)
to be heard
me suenan las tripas
my stomach is rumbling
2. sonar tb. ΓΛΩΣΣ, ΜΟΥΣ (parecerse):
sonar
to sound
sonar a algo
to sound like sth
sonar a hueco
to sound hollow
esto me suena
this sounds familiar
(tal y) como suena
as I'm telling you
lo que sea sonará
what will be, will be
II. sonar <o → ue> [so·ˈnar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sonar (instrumento):
sonar
to play
2. sonar (la nariz):
sonar
to blow
sonar la nariz a un niño
to blow a child's nose
III. sonar <o → ue> [so·ˈnar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sonar sonarse:
sonar
to blow one's nose
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
it was music to her ears
le sonó a música celestial
sonar
sónar αρσ
daydream
soñar despierto
ring alarm
hacer sonar
ring
sonar
to ring false/true
sonar falso/convincente
grumble stomach
sonar
clank
hacer sonar
to have visions of fame
soñar con ser famoso
toot
sonar
presente
yosueno
suenas
él/ella/ustedsuena
nosotros/nosotrassonamos
vosotros/vosotrassonáis
ellos/ellas/ustedessuenan
imperfecto
yosonaba
sonabas
él/ella/ustedsonaba
nosotros/nosotrassonábamos
vosotros/vosotrassonabais
ellos/ellas/ustedessonaban
indefinido
yosoné
sonaste
él/ella/ustedsonó
nosotros/nosotrassonamos
vosotros/vosotrassonasteis
ellos/ellas/ustedessonaron
futuro
yosonaré
sonarás
él/ella/ustedsonará
nosotros/nosotrassonaremos
vosotros/vosotrassonaréis
ellos/ellas/ustedessonarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Deberíamos estar polemizando sin nombres y sin posturas extremas, viejas y falsas.
blogs.lanacion.com.ar
Las consecuencias de esta falsa posición son harto evidentes.
bibliotecaignoria.blogspot.com
Aquí el humor permite retratar la en su verdad, que es completamente falsa.
tierraentrance.miradas.net
Si es verdad, la mina iso un paso en falso que le costo la vida..
www.dgamers.net
No hay tal: la categoría de especie es falsa.
www.sjarre.com.ar