Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

disolamento
decrease
baja ΟΥΣ θηλ
1. baja (descenso):
baja
baja
hubo una baja de tensión RíoPl
(a la baja) el precio del crudo sigue a la baja
2.1. baja Ισπ ΑΘΛ:
2.2. baja ΣΤΡΑΤ (muerte):
baja
baja
2.3. baja Ισπ:
baja (permiso)
3.1. baja (en un club, una organización):
darse de baja (en un club)
darse de baja (en un club)
3.2. baja ΣΤΡΑΤ (cese):
baja
fue dado de baja
3.3. baja (en un puesto):
the company cut him αμερικ
he left our employ in May 2008 τυπικ
bajá ΟΥΣ αρσ
I. bajar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. bajar ascensor/persona:
bajar a + infinit.
to go/come down to +  infinit.
1.2. bajar (apearse):
bajar de un tren/un avión
bajar de un coche
bajar de un caballo/una bicicleta
bajar de un caballo/una bicicleta
to get off sth
to get out of sth
to dismount from sth
1.3. bajar ΑΘΛ:
bajar equipo:
bajar equipo:
1.4. bajar río/aguas + συμπλήρ:
2.1. bajar marea:
2.2. bajar:
bajar fiebre/tensión:
bajar fiebre/tensión:
bajar fiebre/tensión:
bajar hinchazón:
2.3. bajar:
bajar precio/valor:
bajar precio/valor:
bajar cotización:
2.4. bajar período/menstruación (+ me/te/le etc):
2.5. bajar Χιλ οικ (entrar) (+ me/te/le etc):
II. bajar ΡΉΜΑ μεταβ
1. bajar escalera/cuesta:
2.1. bajar brazo/mano:
2.2. bajar:
bajar algo/a alg. de algo
to get sth/sb down from sth
2.3. bajar persiana/telón:
will you undo my zipper for me? αμερικ
will you undo my zip for me? βρετ
3. bajar:
bajar precio
bajar fiebre
bajar radio
bájale el volumen o Κολομβ al volumen
baja la voz
4. bajar Η/Υ:
estoy bajando música a la computadora λατινοαμερ o al ordenador Ισπ
III. bajarse ΡΉΜΑ vpr
1. bajarse (apearse):
bajarse de un tren/un autobús
bajarse de un coche
bajarse de un caballo/una bicicleta
bajarse de un caballo/una bicicleta
to get off sth
to get out of sth
to dismount from sth
2. bajarse:
bajarse pantalones
bajarse pantalones
bajarse falda
3.1. bajarse αργκ (liquidar):
bajarse Αργεντ Κολομβ
to rub out αργκ
3.2. bajarse Αργεντ αργκ (tener relaciones sexuales con):
to score with αργκ
4. bajarse (renunciar):
baja frecuencia ΟΥΣ θηλ
baja incentivada ΟΥΣ θηλ
baja policía ΟΥΣ θηλ Περού
baja tecnología ΟΥΣ θηλ
low-technology προσδιορ
baja vegetativa ΟΥΣ θηλ
baja voluntaria ΟΥΣ θηλ
marea baja ΟΥΣ θηλ
marea baja
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
baja ΟΥΣ θηλ
1. baja:
2. baja (cese de trabajo):
baja
3. baja (en una asociación):
baja
4. baja:
baja (documento)
baja (del médico)
5. baja ΣΤΡΑΤ:
baja
6. baja ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
baja
bajo (-a) <más bajo [o inferior], bajísimo> ΕΠΊΘ
1. bajo +estar (en lugar inferior):
bajo (-a)
2. bajo +ser:
baja tensión ΗΛΕΚ
3. bajo:
bajo (-a) (voz)
bajo (-a) (sonido)
4. bajo (color):
bajo (-a)
5. bajo (metal):
bajo (-a)
6. bajo (comportamiento):
bajo (-a)
7. bajo (clase social):
bajo (-a)
8. bajo (calidad):
bajo (-a)
I. bajar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bajar:
2. bajar (apearse):
3. bajar (las aguas):
4. bajar:
5. bajar (adelgazar):
II. bajar ΡΉΜΑ μεταβ
1. bajar:
2. bajar (precios):
3. bajar:
4. bajar (ojos):
5. bajar Η/Υ:
6. bajar Κούβα οικ (pagar):
III. bajar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα bajarse
1. bajar (descender):
2. bajar (inclinarse):
3. bajar (humillarse):
I. bajo ΟΥΣ αρσ
1. bajo (instrumento):
2. bajo (persona):
3. bajo πλ (piso):
ground floor βρετ
first floor αμερικ
4. bajo πλ (banco de arena):
5. bajo πλ:
II. bajo ΕΠΊΡΡ
1. bajo (posición):
2. bajo (voz):
III. bajo ΠΡΌΘ
1. bajo (colocar debajo):
2. bajo (por debajo de):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
marea θηλ baja
mesa θηλ baja
niebla θηλ baja
baja presión θηλ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
baja [ˈba·xa] ΟΥΣ θηλ
1. baja:
baja (de precio)
2. baja (de trabajo):
baja
3. baja (en una asociación):
baja
4. baja:
baja (documento)
baja (del médico)
5. baja ΣΤΡΑΤ:
baja
bajo (-a) <más bajo [o inferior], bajísimo> [ˈba·xo, -a] ΕΠΊΘ
1. bajo +estar (posición):
bajo (-a)
2. bajo +ser:
baja tensión ΗΛΕΚ
3. bajo:
bajo (-a) (voz)
bajo (-a) (sonido)
4. bajo (metal):
bajo (-a)
5. bajo (comportamiento):
bajo (-a)
6. bajo (clase social):
bajo (-a)
7. bajo (calidad):
bajo (-a)
I. bajar [ba·ˈxar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bajar:
2. bajar (apearse):
3. bajar:
II. bajar [ba·ˈxar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bajar:
2. bajar (precios):
3. bajar:
4. bajar comput:
5. bajar Κούβα οικ (pagar):
III. bajar [ba·ˈxar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα bajarse
1. bajar (descender):
2. bajar (humillarse):
I. bajo [ˈba·xo] ΟΥΣ αρσ
1. bajo (instrumento):
2. bajo (persona):
3. bajo πλ (piso):
first floor αμερικ
4. bajo πλ:
II. bajo [ˈba·xo] ΕΠΊΡΡ
1. bajo (posición):
2. bajo (voz):
III. bajo [ˈba·xo] ΠΡΌΘ
1. bajo (debajo):
2. bajo (por debajo de):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
falloff ΕΜΠΌΡ
baja θηλ
planta θηλ baja
mesa θηλ baja
baja presión
manómetro para baja presión
lado de baja presión
etapa de baja presión
presostato de alta-baja presión
bajo en vibraciones
presente
yobajo
bajas
él/ella/ustedbaja
nosotros/nosotrasbajamos
vosotros/vosotrasbajáis
ellos/ellas/ustedesbajan
imperfecto
yobajaba
bajabas
él/ella/ustedbajaba
nosotros/nosotrasbajábamos
vosotros/vosotrasbajabais
ellos/ellas/ustedesbajaban
indefinido
yobajé
bajaste
él/ella/ustedbajó
nosotros/nosotrasbajamos
vosotros/vosotrasbajasteis
ellos/ellas/ustedesbajaron
futuro
yobajaré
bajarás
él/ella/ustedbajará
nosotros/nosotrasbajaremos
vosotros/vosotrasbajaréis
ellos/ellas/ustedesbajarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Se cortaron niveles muy importantes y la tendencia alcista se ha quebrado.
www.cartafinanciera.com
Creo que es una tendencia que va a ir creciendo con el tiempo.
alt-tab.com.ar
Para él, la popularidad de estos romances sobrenaturales muestra algunas tendencias demoníacas.
www.historymaker.com.ar
Es milenario: el pijudo manda, humilla, organiza, define, marca tendencia.
www.amodescubrircanciones.net
Hasta hubo urnas en algunas canchas y los primeros 14.000 votos confirmaron una tendencia generalizada en contra del nuevo sistema.
enunabaldosa.com