Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lautomobile
descending
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. bajar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. bajar ascensor/persona:
bajar (alejándose)
to go down
bajar (acercándose)
to come down
yo bajo por la escalera
I'll walk down o take the stairs
espérame, ya bajo
wait for me, I'll be right down
¿bajas a la playa?
are you coming (down) to the beach?
bajar a + infinit.
to go/come down to +  infinit.
bajó a saludarnos
he came down to say hello
todavía no ha bajado a desayunar
she hasn't come down for breakfast yet
ha bajado a comprar cigarrillos
he's gone down to buy some cigarettes
1.2. bajar (apearse):
bajar de un tren/un avión
to get off
bajar de un coche
to get out
bajar de un caballo/una bicicleta
to get off
bajar de un caballo/una bicicleta
to dismount
bajar de algo
to get off sth
bajar de algo
to get out of sth
bajar de algo
to dismount from sth
me caí al bajar del autobús
I fell as I was getting off the bus
yo no bajo, me quedo en el coche
I'm not getting out, I'll stay in the car
no sabe bajar sola del caballo
she can't get down off the horse o dismount on her own
1.3. bajar ΑΘΛ:
bajar equipo:
to go down
bajar equipo:
to be relegated
1.4. bajar río/aguas + συμπλήρ:
el río baja crecido
the river is (running) high
2.1. bajar marea:
bajar
to go out
2.2. bajar:
bajar fiebre/tensión:
to go down
bajar fiebre/tensión:
to drop
bajar fiebre/tensión:
to fall
bajar hinchazón:
to go down
han bajado mucho las temperaturas
temperatures have fallen o dropped sharply
no le ha bajado la fiebre
her fever hasn't gone down
no le ha bajado la fiebre
her temperature hasn't gone down βρετ
2.3. bajar:
bajar precio/valor:
to fall
bajar precio/valor:
to drop
bajar cotización:
to fall
el dólar bajó ligeramente
the dollar slipped back o fell slightly
nuestro volumen de ventas no ha bajado
our turnover hasn't fallen o dropped o decreased
los precios bajaron en un 25%
prices fell by 25%
los ordenadores están bajando de precio
computers are going down in price
ha bajado mucho la calidad del producto
the quality of the product has deteriorated badly
su popularidad ha bajado últimamente
her popularity has diminished recently
seguro que no baja de los dos millones
I bet it won't be o cost less than two million
ha bajado mucho en mi estima
he's gone down o fallen a lot in my estimation
2.4. bajar período/menstruación (+ me/te/le etc):
bajar
to start
2.5. bajar Χιλ οικ (entrar) (+ me/te/le etc):
con el vino le bajó un sueño tremendo
the wine made him incredibly sleepy
al escuchar tanta estupidez nos bajó una rabia …
listening to such nonsense made us so angry …
II. bajar ΡΉΜΑ μεταβ
1. bajar escalera/cuesta:
bajar
to go down
bajó la cuesta corriendo
she ran down the hill
2.1. bajar brazo/mano:
bajar
to put down
bajar
to lower
bajó la cabeza/mirada avergonzado
he bowed his head/lowered o dropped his eyes in shame
2.2. bajar:
bajar (de un armario, estante)
to get down
bajar (de una planta, habitación)
to bring down
bajar (de una planta, habitación)
to take down
me ayudó a bajar la maleta
he helped me to get my suitcase down
¿me bajas las llaves?
can you bring down my keys?
hay que bajar estas botellas al sótano
we have to take these bottles down to the basement
bajar algo/a alg. de algo
to get sth/sb down from sth
bájame la caja del estante
get the box down from the shelf (for me)
bájalo de la mesa/del caballo
get him down off the table/horse
2.3. bajar persiana/telón:
bajar
to lower
¿me bajas la cremallera?
will you undo my zipper for me? αμερικ
¿me bajas la cremallera?
will you undo my zip for me? βρετ
le bajó los pantalones para ponerle una inyección
she took his pants down to give him an injection
tengo que bajarle el dobladillo
I have to let the hem down
baja la ventanilla
open the window
3. bajar:
bajar precio
to lower
bajar fiebre
to bring down
bajar radio
to turn down
bájale el volumen o Κολομβ al volumen
turn the volume down
baja la calefacción/el gas
turn the heating/the gas down
baja la voz
lower your voice
lo bajaron de categoría
it was downgraded o demoted
4. bajar Η/Υ:
bajar
to download
estoy bajando música a la computadora λατινοαμερ o al ordenador Ισπ
I'm downloading music to my computer
III. bajarse ΡΉΜΑ vpr
1. bajarse (apearse):
bajarse de un tren/un autobús
to get off
bajarse de un coche
to get out
bajarse de un caballo/una bicicleta
to get off
bajarse de un caballo/una bicicleta
to dismount
bajarse de algo
to get off sth
bajarse de algo
to get out of sth
bajarse de algo
to dismount from sth
me bajo en la próxima
I'm getting off at the next stop
¡bájate del muro!
get down off the wall!
2. bajarse:
bajarse pantalones
to take down
bajarse pantalones
to pull down
bajarse falda
to pull down
3.1. bajarse αργκ (liquidar):
bajarse Αργεντ Κολομβ
to rub out αργκ
3.2. bajarse Αργεντ αργκ (tener relaciones sexuales con):
bajarse
to score with αργκ
4. bajarse (renunciar):
bajarse
to step down
se bajó de la carrera presidencial
he stepped down from the presidential race
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
go below
bajar
Dutch auction
subasta en la que el precio se va bajando hasta encontrar un comprador
shelve
bajar
roll down blinds/car window
bajar
roll back prices/wages
bajar
download
bajar
shore leave
permiso αρσ para bajar a tierra
dumb down
bajar el nivel intelectual de
the tide was on the ebb
la marea estaba bajando
ebb
bajar
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. bajar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bajar:
bajar (ir hacia abajo)
to go down
bajar (venir hacia abajo)
to come down
bajar en ascensor
to go/come down in the lift
bajar las escaleras
to go/come down the stairs
2. bajar (apearse):
bajar de (de un caballo)
to dismount
bajar de (de un caballo)
to get down from
bajar de (de un coche)
to get out of
3. bajar (las aguas):
bajar
to fall
4. bajar:
bajar (disminuir)
to decrease
bajar (temperatura)
to drop
bajar (hinchazón)
to go down
5. bajar (adelgazar):
bajar
to lose weight
II. bajar ΡΉΜΑ μεταβ
1. bajar:
bajar (transportar)
to bring down
bajar (coger)
to take down
bajar las persianas
to lower the blinds
2. bajar (precios):
bajar
to lower
3. bajar:
bajar (voz)
to lower
bajar (radio)
to turn down
4. bajar (ojos):
bajar
to drop
5. bajar Η/Υ:
bajar
to download
6. bajar Κούβα οικ (pagar):
bajar
pay
III. bajar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα bajarse
1. bajar (descender):
bajarse de (de un caballo)
to dismount
bajarse (de un coche)
to get out of
2. bajar (inclinarse):
bajarse
to bend down
3. bajar (humillarse):
bajarse
to lower oneself
bajar(se) al pilón πολύ οικ!
to perform oral sex
bajar(se) al pilón πολύ οικ!
to go down (on sb) πολύ οικ!
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
move down
bajar
download
bajar
ebb
bajar
the tide is on the ebb
la marea está bajando
roll down window
bajar
climb down
bajar(se)
jump down
bajar de un salto
to ring down the curtain
bajar el telón
lift down
bajar con cuidado
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. bajar [ba·ˈxar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bajar:
bajar (ir hacia abajo)
to go down
bajar (venir hacia abajo)
to come down
bajar en ascensor
to go/come down in the lift
bajar las escaleras
to go/come down the stairs
2. bajar (apearse):
bajar de (de un caballo)
to dismount
bajar de (de un caballo)
to get down from
bajar de (de un coche)
to get out of
3. bajar:
bajar (disminuir)
to decrease
bajar (temperatura)
to drop
bajar (las aguas)
to fall
II. bajar [ba·ˈxar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bajar:
bajar (transportar)
to bring down
bajar (coger)
to take down
bajar las persianas
to lower the blinds
2. bajar (precios):
bajar
to lower
3. bajar:
bajar (voz)
to lower
bajar (radio)
to turn down
4. bajar comput:
bajar
to download
5. bajar Κούβα οικ (pagar):
bajar
pay
III. bajar [ba·ˈxar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα bajarse
1. bajar (descender):
bajarse de (de un caballo)
to dismount
bajarse de (de un coche)
to get out of
2. bajar (humillarse):
bajar
to lower oneself
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
download
bajar(se)
move down
bajar
ebb
bajar
the tide is on the ebb
la marea está bajando
push down price, interest rate
hacer bajar
demote
bajar de categoría
lift down
bajar con cuidado
subside water
bajar
turn down
bajar
roll down window
bajar
presente
yobajo
bajas
él/ella/ustedbaja
nosotros/nosotrasbajamos
vosotros/vosotrasbajáis
ellos/ellas/ustedesbajan
imperfecto
yobajaba
bajabas
él/ella/ustedbajaba
nosotros/nosotrasbajábamos
vosotros/vosotrasbajabais
ellos/ellas/ustedesbajaban
indefinido
yobajé
bajaste
él/ella/ustedbajó
nosotros/nosotrasbajamos
vosotros/vosotrasbajasteis
ellos/ellas/ustedesbajaron
futuro
yobajaré
bajarás
él/ella/ustedbajará
nosotros/nosotrasbajaremos
vosotros/vosotrasbajaréis
ellos/ellas/ustedesbajarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Mañana tantearé yo con bajas, en vez de con los comerciales a...
bandaancha.eu
Mi recomendación (la cual tardé un mierdero de años en aprender) es simplemente tantear el terreno y si las cosas no funcionan presionan este botón.
www.salsaparapizza.com
Son viajes para tantear el mercado y que pueden hacerse por 2.000 euros.
www.emprendedores.es
Se movía en una dirección, o en otra, porque el capitalismo es tanteo y error, hasta que hallaba una actividad rentable y la explotaba.
angelicamorabeals2.blogspot.com
De repente llega el copiloto impecablemente uniformado con anteojos oscuros y un bastón blanco tanteando el camino.
swcomputacion.com