

- slipped disc
- hernia θηλ de disco
- slip person:
- resbalar(se)
- slip knot:
- correrse
- slip clutch:
- patinar
- she slipped and fell
- (se) resbaló y se cayó
- my foot slipped
- se me fue el pie
- the knife slipped and he cut himself
- se le fue el cuchillo y se cortó
- the tires are slipping on the ice
- las ruedas patinan sobre el hielo
- it just slipped out of my hands
- se me resbaló de las manos
- slip
- decaer
- slip
- empeorar
- you're slipping
- tu trabajo (or aplicación etc.) ya no es lo que era
- they slipped to third place in the league
- bajaron al tercer lugar de la liga
- production is slipping (back)
- la producción está decayendo or bajando
- it's easy to slip into bad habits
- es fácil caer en malos hábitos
- he slipped into/out of the room without being observed
- entró en/salió de la habitación sin que lo vieran
- she slipped into bed
- se metió en la cama
- we managed to slip past the guards
- logramos pasar sin que nos vieran los guardias
- some errors have slipped into the text
- se han deslizado algunos errores en el texto
- to let slip an opportunity, to let an opportunity slip
- dejar escapar una oportunidad
- they let the contract slip through their fingers
- se dejaron quitar el contrato de las manos
- I didn't mean to say that: it just slipped out
- no quería decirlo pero se me escapó or salió
- the secret slipped out
- se me (or le etc.) escapó el secreto
- I let (it) slip that …
- se me escapó que …
- he's just slipped out to the bank
- ha salido un momento al banco
- I'll slip back and get the list
- vuelvo en un momento or en una escapada a buscar la lista
- she slipped out of her dress
- se quitó el vestido
- I'll just slip into something more comfortable
- me voy a poner algo más cómodo
- slip + επίρρ συμπλήρ
- poner
- slip + επίρρ συμπλήρ
- meter
- slip + επίρρ συμπλήρ
- deslizar
- he slipped the letter into the drawer
- metió la carta en el cajón
- she slipped a coin into his hand
- le pasó disimuladamente una moneda
- he slipped his arm around her waist
- le pasó el brazo por la cintura
- she slipped the ring onto/off her finger
- se puso/quitó el anillo
- an additional clause had been slipped into the agreement
- subrepticiamente le habían agregado una cláusula al acuerdo
- to slip sth to sb
- pasarle algo a alguien
- I slipped him a $50 bill
- le pasé un billete de 50 dólares disimuladamente
- don't let the dog slip its leash
- no dejes que se suelte el perro
- the boat slipped its moorings
- el bote se soltó
- the boat slipped its moorings
- las amarras se soltaron
- to slip anchor
- levar anclas
- to slip sb's mind or memory it completely slipped my mind
- me olvidé or se me olvidó por completo
- to slip the clutch
- mantener el pedal del embrague deprimido
- slip catch/lock
- (des)correr
- slip stitch
- pasar sin tejer
- he's slipped a disc
- tiene una hernia de disco
- slip
- resbalón αρσ
- slip
- resbalada θηλ λατινοαμερ
- to give sb the slip οικ
- lograr zafarse de alguien
- he gave us the slip
- se nos escapó
- he gave us the slip
- logró zafarse de nosotros
- slip
- baja θηλ
- slip
- caída θηλ
- slip
- error αρσ
- slip
- equivocación θηλ
- to make a slip
- cometer un error
- to make a slip
- equivocarse
- a slip of the tongue/pen
- un lapsus (linguae/cálami)
- a Freudian slip
- un acto fallido
- there's many a slip twixt cup and lip
- del dicho al hecho hay mucho trecho
- slip
- combinación θηλ
- slip
- enagua θηλ
- slip
- viso αρσ
- slip
- fondo αρσ Μεξ
- your slip is showing
- se te ve la combinación (or la enagua etc.)
- pillow slip
- funda θηλ
- the slips
- ≈ la galería
- I wrote it on a slip of paper
- lo anoté en un papelito or papel
- a slip of a girl
- una chiquilla
- a slip of a girl
- una chiquilina λατινοαμερ
- slip
- esqueje αρσ
- slip
- gajo αρσ RíoPl
- slip
- pie αρσ Κολομβ
- slip
- patilla θηλ Χιλ
- slip
- barbotina θηλ
- it slips down a treat
- baja muy bien
- slip down
- bajarse
- her stockings had slipped down
- se le habían bajado las medias
- slip down
- ir de una carrera
- I'll just slip down to the store
- iré de una carrera a la tienda
- sales slip
- recibo αρσ
- sales slip
- comprobante αρσ
- sales slip
- comprobante αρσ de compra
- sales slip
- comprobante αρσ de venta
- sales slip
- ticket αρσ
- sales slip
- boleta θηλ CSur
- slip in
- incluir
- slip in
- agregar
- slip by
- pasar
- slip by
- transcurrir
- slip away person/opportunity:
- escabullirse
- slip away hours/time:
- pasar


- hernia discal
- slipped disk αμερικ
- hernia discal
- slipped disc βρετ
- slip
- resbalón αρσ
- slip
- error αρσ
- to make a slip
- cometer un error
- slip of the pen
- lapsus αρσ cálami
- slip of the tongue
- lapsus (linguae)
- slip
- resguardo αρσ
- a slip of paper
- un trozo de papel
- slip
- combinación θηλ
- slip
- esqueje αρσ
- there's many a slip (twixt cup and lip) παροιμ
- de la mano a la boca desaparece la sopa παροιμ
- to give sb the slip
- darle el esquinazo a alguien
- slip
- resbalarse
- slip
- deslizarse
- to slip into a pub
- colarse en un bar
- to slip into/out of one's pyjamas
- ponerse/quitarse el pijama
- slip
- decaer
- to slip into a depression
- caer en una depresión
- slip
- deslizar
- to slip sb a note
- pasar una nota a alguien disimuladamente
- to slip in a comment
- dejar caer un comentario
- to slip some money to sb
- pasar dinero a alguien disimuladamente
- slip
- escabullirse de
- to slip sb's attention
- pasar desapercibido por alguien
- it slipped my mind
- se me olvidó
- slip anchor
- soltar
- slip out
- salir un momento
- slip out
- escabullirse
- slip out
- escaparse
- the name slipped out
- se me escapó el nombre
- slip-on
- sin cordones
- slip-on
- zapatos αρσ πλ sin cordones
- slip in
- colarse
- slip off
- escabullirse
- slip off
- caerse
- slip off
- quitarse
- slip road
- vía θηλ de acceso
- slip by time
- pasar rápidamente
- slip by
- pasar inadvertido, -a
- slip away
- escabullirse
- to slip away (from sb)
- escaparse (de alguien)
- slip away
- pasar rápidamente
- slip away
- morirse
- slip up
- equivocarse
- slip down
- dejarse caer
- slip
- resbalón αρσ
- slip
- error αρσ
- slip of the pen
- lapsus αρσ cálami
- slip of the tongue
- lapsus (línguae)
- slip
- resguardo αρσ
- a slip of paper
- un trozo de papel
- slip
- combinación θηλ
- slip
- esqueje αρσ
- slip
- grada θηλ
- to give sb the slip
- darle el esquinazo a alguien
- slip
- resbalarse
- slip
- deslizarse
- to slip into a pub
- colarse en un bar
- to slip into/out of one's pajamas
- ponerse/quitarse el pijama
- slip
- decaer
- to slip into a depression
- caer en una depresión
- slip
- deslizar
- to slip sb a note
- pasar una nota a alguien disimuladamente
- to slip in a comment
- dejar caer un comentario
- to slip some money to sb
- pasar dinero a alguien disimuladamente
- slip
- escabullirse de
- to slip sb's attention
- pasar desapercibido por alguien
- it slipped my mind
- se me olvidó
- slip anchor
- soltar
- slip out
- escabullirse
- slip out
- escaparse
- the name slipped out
- se me escapó el nombre
- pink slip
- aviso de la terminación de un contrato de trabajo
- permission slip
- autorización por escrito que los padres firman para que su hijo no tome parte en una actividad escolar
- slip away
- escabullirse
- to slip away (from sb/sth)
- escaparse (de alguien/algo)
- slip away
- pasar rápidamente
- slip away
- morirse
- slip off
- escabullirse
- slip off
- caerse
- slip off
- quitarse
- slip by time
- pasar rápidamente
- slip by
- pasar inadvertido, -a
- slip down
- dejarse caer
- slip in
- colarse
- slip-on
- sin cordones
- slip-on
- zapatos αρσ πλ sin cordones
I | slip |
---|---|
you | slip |
he/she/it | slips |
we | slip |
you | slip |
they | slip |
I | slipped |
---|---|
you | slipped |
he/she/it | slipped |
we | slipped |
you | slipped |
they | slipped |
I | have | slipped |
---|---|---|
you | have | slipped |
he/she/it | has | slipped |
we | have | slipped |
you | have | slipped |
they | have | slipped |
I | had | slipped |
---|---|---|
you | had | slipped |
he/she/it | had | slipped |
we | had | slipped |
you | had | slipped |
they | had | slipped |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.