Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dœuf
se resbaló
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
slipped disc [αμερικ ˌslɪpt ˈdɪsk, βρετ ˌslɪpt ˈdɪsk] ΟΥΣ
slipped disc
hernia θηλ de disco
I. slip1 <μετ ενεστ slipping; παρελθ, μετ παρακειμ slipped> [αμερικ slɪp, βρετ slɪp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. slip (slide, shift position):
slip person:
resbalar(se)
slip knot:
correrse
slip clutch:
patinar
she slipped and fell
(se) resbaló y se cayó
my foot slipped
se me fue el pie
the knife slipped and he cut himself
se le fue el cuchillo y se cortó
the tires are slipping on the ice
las ruedas patinan sobre el hielo
it just slipped out of my hands
se me resbaló de las manos
1.2. slip standards/morals/service:
slip
decaer
slip
empeorar
you're slipping
tu trabajo (or aplicación etc.) ya no es lo que era
they slipped to third place in the league
bajaron al tercer lugar de la liga
production is slipping (back)
la producción está decayendo or bajando
it's easy to slip into bad habits
es fácil caer en malos hábitos
2.1. slip (move unobtrusively) + επίρρ συμπλήρ:
he slipped into/out of the room without being observed
entró en/salió de la habitación sin que lo vieran
she slipped into bed
se metió en la cama
we managed to slip past the guards
logramos pasar sin que nos vieran los guardias
some errors have slipped into the text
se han deslizado algunos errores en el texto
2.2. slip (escape, be lost):
to let slip an opportunity, to let an opportunity slip
dejar escapar una oportunidad
they let the contract slip through their fingers
se dejaron quitar el contrato de las manos
I didn't mean to say that: it just slipped out
no quería decirlo pero se me escapó or salió
the secret slipped out
se me (or le etc.) escapó el secreto
I let (it) slip that …
se me escapó que …
2.3. slip (go quickly):
he's just slipped out to the bank
ha salido un momento al banco
I'll slip back and get the list
vuelvo en un momento or en una escapada a buscar la lista
2.4. slip (change):
she slipped out of her dress
se quitó el vestido
I'll just slip into something more comfortable
me voy a poner algo más cómodo
II. slip1 <μετ ενεστ slipping; παρελθ, μετ παρακειμ slipped> [αμερικ slɪp, βρετ slɪp] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. slip (put unobtrusively):
slip + επίρρ συμπλήρ
poner
slip + επίρρ συμπλήρ
meter
slip + επίρρ συμπλήρ
deslizar
he slipped the letter into the drawer
metió la carta en el cajón
she slipped a coin into his hand
le pasó disimuladamente una moneda
he slipped his arm around her waist
le pasó el brazo por la cintura
she slipped the ring onto/off her finger
se puso/quitó el anillo
an additional clause had been slipped into the agreement
subrepticiamente le habían agregado una cláusula al acuerdo
1.2. slip (pass):
to slip sth to sb
pasarle algo a alguien
I slipped him a $50 bill
le pasé un billete de 50 dólares disimuladamente
2.1. slip (break loose from):
don't let the dog slip its leash
no dejes que se suelte el perro
the boat slipped its moorings
el bote se soltó
the boat slipped its moorings
las amarras se soltaron
to slip anchor
levar anclas
to slip sb's mind or memory it completely slipped my mind
me olvidé or se me olvidó por completo
2.2. slip ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
to slip the clutch
mantener el pedal del embrague deprimido
2.3. slip (release):
slip catch/lock
(des)correr
2.4. slip (in knitting):
slip stitch
pasar sin tejer
3. slip ΙΑΤΡ:
he's slipped a disc
tiene una hernia de disco
III. slip1 [αμερικ slɪp, βρετ slɪp] ΟΥΣ
1.1. slip C (slide):
slip
resbalón αρσ
slip
resbalada θηλ λατινοαμερ
to give sb the slip οικ
lograr zafarse de alguien
he gave us the slip
se nos escapó
he gave us the slip
logró zafarse de nosotros
1.2. slip C (decline):
slip
baja θηλ
slip
caída θηλ
2. slip C (mistake):
slip
error αρσ
slip
equivocación θηλ
to make a slip
cometer un error
to make a slip
equivocarse
a slip of the tongue/pen
un lapsus (linguae/cálami)
a Freudian slip
un acto fallido
there's many a slip twixt cup and lip
del dicho al hecho hay mucho trecho
3.1. slip C (undergarment):
slip
combinación θηλ
slip
enagua θηλ
slip
viso αρσ
slip
fondo αρσ Μεξ
your slip is showing
se te ve la combinación (or la enagua etc.)
3.2. slip C:
pillow slip
funda θηλ
4. slip U <slips, pl > ΘΈΑΤ:
the slips
≈ la galería
slip2 [αμερικ slɪp, βρετ slɪp] ΟΥΣ
1. slip (of paper):
I wrote it on a slip of paper
lo anoté en un papelito or papel
2. slip (of person):
a slip of a girl
una chiquilla
a slip of a girl
una chiquilina λατινοαμερ
3. slip (cutting of plant):
slip
esqueje αρσ
slip
gajo αρσ RíoPl
slip
pie αρσ Κολομβ
slip
patilla θηλ Χιλ
slip3 [αμερικ slɪp, βρετ slɪp] ΟΥΣ U (in pottery)
slip
barbotina θηλ
slip down ΡΉΜΑ [αμερικ slɪp -, βρετ slɪp -] (v + adv)
1. slip down drink:
it slips down a treat
baja muy bien
2. slip down (fall down, sink):
slip down
bajarse
her stockings had slipped down
se le habían bajado las medias
3. slip down (go quickly):
slip down
ir de una carrera
I'll just slip down to the store
iré de una carrera a la tienda
sales slip ΟΥΣ αμερικ
sales slip
recibo αρσ
sales slip
comprobante αρσ
sales slip
comprobante αρσ de compra
sales slip
comprobante αρσ de venta
sales slip
ticket αρσ
sales slip
boleta θηλ CSur
slip in ΡΉΜΑ [αμερικ slɪp -, βρετ slɪp -] (v + o + adv, v + adv + o)
slip in comment/reference:
slip in
incluir
slip in
agregar
slip by ΡΉΜΑ [αμερικ slɪp -, βρετ slɪp -] (v + adv)
slip by years/time/days:
slip by
pasar
slip by
transcurrir
slip away ΡΉΜΑ [αμερικ slɪp -, βρετ slɪp -]
slip away person/opportunity:
escabullirse
slip away hours/time:
pasar
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
hernia discal
slipped disk αμερικ
hernia discal
slipped disc βρετ
I. slip [slɪp] ΟΥΣ
1. slip (slipping):
slip
resbalón αρσ
2. slip (mistake):
slip
error αρσ
to make a slip
cometer un error
slip of the pen
lapsus αρσ cálami
slip of the tongue
lapsus (linguae)
3. slip ΕΜΠΌΡ:
slip
resguardo αρσ
a slip of paper
un trozo de papel
4. slip (women's underwear):
slip
combinación θηλ
5. slip ΒΟΤ:
slip
esqueje αρσ
ιδιωτισμοί:
there's many a slip (twixt cup and lip) παροιμ
de la mano a la boca desaparece la sopa παροιμ
to give sb the slip
darle el esquinazo a alguien
II. slip [slɪp] ΡΉΜΑ αμετάβ -pp-
1. slip (slide):
slip
resbalarse
2. slip (move quietly):
slip
deslizarse
to slip into a pub
colarse en un bar
to slip into/out of one's pyjamas
ponerse/quitarse el pijama
3. slip (decline):
slip
decaer
to slip into a depression
caer en una depresión
III. slip [slɪp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. slip (put smoothly):
slip
deslizar
to slip sb a note
pasar una nota a alguien disimuladamente
to slip in a comment
dejar caer un comentario
to slip some money to sb
pasar dinero a alguien disimuladamente
2. slip (escape from):
slip
escabullirse de
to slip sb's attention
pasar desapercibido por alguien
it slipped my mind
se me olvidó
3. slip ΝΑΥΣ:
slip anchor
soltar
slip out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. slip out (go out for short time):
slip out
salir un momento
2. slip out (leave unobtrusively):
slip out
escabullirse
3. slip out (be spoken accidentally):
slip out
escaparse
the name slipped out
se me escapó el nombre
I. slip-on [ˈslɪpɒn, αμερικ -ɑ:n] ΕΠΊΘ
slip-on shoes:
slip-on
sin cordones
II. slip-on [ˈslɪpɒn, αμερικ -ɑ:n] ΟΥΣ pl
slip-on
zapatos αρσ πλ sin cordones
slip in ΡΉΜΑ αμετάβ
slip in
colarse
I. slip off ΡΉΜΑ αμετάβ
1. slip off (leave unnoticed):
slip off
escabullirse
2. slip off (fall off):
slip off
caerse
II. slip off ΡΉΜΑ μεταβ
slip off clothes:
slip off
quitarse
slip road [ˈslɪprəʊd, αμερικ -roʊd] ΟΥΣ βρετ
slip road
vía θηλ de acceso
slip by ΡΉΜΑ αμετάβ
1. slip by (pass quickly):
slip by time
pasar rápidamente
2. slip by (pass unnoticed):
slip by
pasar inadvertido, -a
slip away ΡΉΜΑ αμετάβ
1. slip away (leave unnoticed):
slip away
escabullirse
to slip away (from sb)
escaparse (de alguien)
2. slip away (pass swiftly):
slip away
pasar rápidamente
3. slip away (be dying):
slip away
morirse
slip up ΡΉΜΑ αμετάβ
slip up
equivocarse
slip down ΡΉΜΑ αμετάβ
slip down
dejarse caer
I. slip <-pp-> [slɪp] ΟΥΣ
1. slip (slipping):
slip
resbalón αρσ
2. slip (mistake):
slip
error αρσ
slip of the pen
lapsus αρσ cálami
slip of the tongue
lapsus (línguae)
3. slip ΕΜΠΌΡ:
slip
resguardo αρσ
a slip of paper
un trozo de papel
4. slip (women's underwear):
slip
combinación θηλ
5. slip ΒΟΤ:
slip
esqueje αρσ
6. slip ΝΑΥΣ (place to dock):
slip
grada θηλ
ιδιωτισμοί:
to give sb the slip
darle el esquinazo a alguien
II. slip <-pp-> [slɪp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. slip (slide):
slip
resbalarse
2. slip (move quietly):
slip
deslizarse
to slip into a pub
colarse en un bar
to slip into/out of one's pajamas
ponerse/quitarse el pijama
3. slip (decline):
slip
decaer
to slip into a depression
caer en una depresión
III. slip <-pp-> [slɪp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. slip (put smoothly):
slip
deslizar
to slip sb a note
pasar una nota a alguien disimuladamente
to slip in a comment
dejar caer un comentario
to slip some money to sb
pasar dinero a alguien disimuladamente
2. slip (escape from):
slip
escabullirse de
to slip sb's attention
pasar desapercibido por alguien
it slipped my mind
se me olvidó
3. slip ΝΑΥΣ:
slip anchor
soltar
slip out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. slip out (leave unobtrusively):
slip out
escabullirse
2. slip out (be spoken accidentally):
slip out
escaparse
the name slipped out
se me escapó el nombre
pink slip ΟΥΣ
pink slip
aviso de la terminación de un contrato de trabajo
permission slip ΟΥΣ ΣΧΟΛ
permission slip
autorización por escrito que los padres firman para que su hijo no tome parte en una actividad escolar
slip away ΡΉΜΑ αμετάβ
1. slip away (leave unnoticed):
slip away
escabullirse
to slip away (from sb/sth)
escaparse (de alguien/algo)
2. slip away (pass swiftly):
slip away
pasar rápidamente
3. slip away (be dying):
slip away
morirse
I. slip off ΡΉΜΑ αμετάβ
1. slip off (leave unnoticed):
slip off
escabullirse
2. slip off (fall off):
slip off
caerse
II. slip off ΡΉΜΑ μεταβ
slip off clothes:
slip off
quitarse
slip by ΡΉΜΑ αμετάβ
1. slip by (pass quickly):
slip by time
pasar rápidamente
2. slip by (pass unnoticed):
slip by
pasar inadvertido, -a
slip down ΡΉΜΑ αμετάβ
slip down
dejarse caer
slip in ΡΉΜΑ αμετάβ
slip in
colarse
I. slip-on [ˈslɪp·an] ΕΠΊΘ
slip-on shoes:
slip-on
sin cordones
II. slip-on [ˈslɪp·an] ΟΥΣ pl
slip-on
zapatos αρσ πλ sin cordones
Present
Islip
youslip
he/she/itslips
weslip
youslip
theyslip
Past
Islipped
youslipped
he/she/itslipped
weslipped
youslipped
theyslipped
Present Perfect
Ihaveslipped
youhaveslipped
he/she/ithasslipped
wehaveslipped
youhaveslipped
theyhaveslipped
Past Perfect
Ihadslipped
youhadslipped
he/she/ithadslipped
wehadslipped
youhadslipped
theyhadslipped
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
If you do slip up, it's not the end of the world.
www.mensjournal.com
I tried so hard to nit pick-tried so hard to find any slip up.
en.wikipedia.org
She would slip up behind a person who was deep in dreams and musings and fetch a war whoop that would jump that person out of his clothes.
en.wikipedia.org
But heads could roll if you slip up again.
www.avclub.com
He joins a long list of presenters to slip up on air.
www.stuff.co.nz

Αναζητήστε "slipped" σε άλλες γλώσσες