Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Chapel
to escape

Oxford Spanish Dictionary

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. escapar ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. escapar (huir):

escapar
escapar de algo
to escape from sth
escapar de la cárcel

1.2. escapar (librarse):

escapar de algo

1.3. escapar:

escapar a algo una influencia/a un castigo
no pudo escapar a sus encantos

ιδιωτισμοί:

dejar escapar carcajada/suspiro
dejar escapar carcajada/suspiro
dejar escapar oportunidad
dejar escapar persona/animal

II. escaparse ΡΉΜΑ vpr

1.1. escaparse:

escaparse prisionero:
escaparse animal/niño:
(escaparse de algo) se ha escapado de casa
(+ me/te/le etc) se me escapó

1.2. escaparse (de una situación) (escaparse de algo):

2.1. escaparse (+ me/te/le etc) (involuntariamente):

¡que no se te vaya a escapar delante de ella!

2.2. escaparse (+ me/te/le etc) (pasar inadvertido):

2.3. escaparse (+ me/te/le etc) (olvidarse):

2.4. escaparse (+ me/te/le etc) (en tejido):

3. escaparse gas/aire/agua:

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
Underground Railroad ΙΣΤΟΡΊΑ
escapar
to flee from sb/sth
huir or escapar de alguien/algo
snap up offer
no dejar escapar
dejar escapar un quejido or gemido
escape prisoner:
escapar(se)
to escape from sth from prison
fugarse or escapar(se) de algo
to escape from sth from danger/routine
escapar de algo
escape capture
escapar a
dejó escapar un suspiro

στο λεξικό PONS

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. escapar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. escapar:

escapar (de la cárcel, de un peligro)
escapar (de un encierro)
logré escapar

2. escapar (deprisa, ocultamente):

escapar
escapar de casa

II. escapar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα escaparse

1. escapar:

2. escapar (deprisa, ocultamente):

3. escapar (agua, gas):

4. escapar (decir):

5. escapar (soltarse):

6. escapar (pasar inadvertido):

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
jump at opportunity
no dejar escapar
dejar escapar un suspiro
breathe sigh
dejar escapar
to wriggle out of sth μτφ οικ
escapar de un apuro
seize opportunity
no dejar escapar
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. escapar [es·ka·ˈpar] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. escapar:

escapar (de la cárcel, de un peligro)
escapar (de un encierro)
logré escapar

2. escapar (deprisa, ocultamente):

escapar
escapar de casa

II. escapar [es·ka·ˈpar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα escaparse

1. escapar:

escapar (de la cárcel, de un peligro)
escapar (de un encierro)

2. escapar (deprisa, ocultamente):

escapar

3. escapar (agua, gas):

escapar

4. escapar (decir):

escapar

5. escapar (soltarse):

escapar

6. escapar (pasar inadvertido):

escapar
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
escapar ileso
jump at an opportunity
no dejar escapar
breathe sigh
dejar escapar
to wriggle out of sth μτφ οικ
escapar de un apuro
presente
yoescapo
escapas
él/ella/ustedescapa
nosotros/nosotrasescapamos
vosotros/vosotrasescapáis
ellos/ellas/ustedesescapan
imperfecto
yoescapaba
escapabas
él/ella/ustedescapaba
nosotros/nosotrasescapábamos
vosotros/vosotrasescapabais
ellos/ellas/ustedesescapaban
indefinido
yoescapé
escapaste
él/ella/ustedescapó
nosotros/nosotrasescapamos
vosotros/vosotrasescapasteis
ellos/ellas/ustedesescaparon
futuro
yoescaparé
escaparás
él/ella/ustedescapará
nosotros/nosotrasescaparemos
vosotros/vosotrasescaparéis
ellos/ellas/ustedesescaparán

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

El sonido dulce del instrumento se escapa unos instantes.
neuquen24horas.com.ar
Básicamente la película relata la historia de una mujer que roba de su trabajo una buena suma de dinero, y escapa.
gamevo.com
Apenas unos años más tarde, me escapaba sabados y domingos a las sesiones dobles del cine de mi barrio.
www.trnd.com
Una vez se le escapó un tiro de una escopeta y casi mata a una mujer que estaba a unas tres casas.
cronicasdecalle.com.ar
Y el olor de almendras amargas que estaba inmóvil en el aire, parecía escaparse de entre las quijadas abiertas.
biblioteca.derechoaleer.org