Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lamor
tests
prueba2, pruebas
prueba → probar
I. probar ΡΉΜΑ μεταβ
1. probar (demostrar):
probar teoría/acusación/inocencia
to prove
esto prueba que ella tenía razón
this proves that she was right
2.1. probar vino/sopa:
probar
to taste
probar (por primera vez)
to try
nunca he probado el caviar
I've never tried caviar
no puedo probar el vino, el médico me lo ha prohibido
I can't drink wine, doctor's orders
desde entonces no he vuelto a probar la ginebra
I haven't touched gin again since then
no ha probado bocado en todo el día
she hasn't eaten a thing o had a bite to eat all day
2.2. probar método:
probar
to try
prueba la aspiradora antes de comprarla
try the vacuum cleaner (out) before buying it
estoy dispuesto a probar cualquier cosa con tal de curarme
I'm prepared to try anything if it helps me to get better
llevaron el coche a que le probaran los frenos
they took the car to have the brakes tested
2.3. probar ropa:
probar
to try on
probarle algo a alg.
to try sth on sb
no le puedo comprar zapatos sin probárselos
I can't buy shoes for him without him trying them on o without trying them on him
la modista solo me probó el vestido una vez
the dressmaker only gave me one fitting for the dress
2.4. probar (poner a prueba):
probar empleado/honradez
to test
dejaron el dinero allí para probarlo
they left the money there to test him
II. probar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. probar (intentar):
probar
to try
déjame probar a mí
let me try
déjame probar a mí
let me have a go
probar no cuesta nada
there's no harm in trying
¿has probado con quitamanchas?
have you tried using stain remover?
probar a + infinit.
to try -ing
prueba a hacerlo de la otra manera
try doing it the other way
2. probar παρωχ (sentar):
probar (+ me/te/le etc)
to suit
la vida de ciudad no le prueba
city life doesn't suit him
III. probarse ΡΉΜΑ vpr
probarse ropa/zapatos:
probarse
to try on
¿quiere probárselo?
would you like to try it on?
quisiera probarme uno más grande
I'd like to try a larger size
pruebas materiales ΟΥΣ θηλ πλ
pruebas materiales
material evidence
I. probar ΡΉΜΑ μεταβ
1. probar (demostrar):
probar teoría/acusación/inocencia
to prove
esto prueba que ella tenía razón
this proves that she was right
2.1. probar vino/sopa:
probar
to taste
probar (por primera vez)
to try
nunca he probado el caviar
I've never tried caviar
no puedo probar el vino, el médico me lo ha prohibido
I can't drink wine, doctor's orders
desde entonces no he vuelto a probar la ginebra
I haven't touched gin again since then
no ha probado bocado en todo el día
she hasn't eaten a thing o had a bite to eat all day
2.2. probar método:
probar
to try
prueba la aspiradora antes de comprarla
try the vacuum cleaner (out) before buying it
estoy dispuesto a probar cualquier cosa con tal de curarme
I'm prepared to try anything if it helps me to get better
llevaron el coche a que le probaran los frenos
they took the car to have the brakes tested
2.3. probar ropa:
probar
to try on
probarle algo a alg.
to try sth on sb
no le puedo comprar zapatos sin probárselos
I can't buy shoes for him without him trying them on o without trying them on him
la modista solo me probó el vestido una vez
the dressmaker only gave me one fitting for the dress
2.4. probar (poner a prueba):
probar empleado/honradez
to test
dejaron el dinero allí para probarlo
they left the money there to test him
II. probar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. probar (intentar):
probar
to try
déjame probar a mí
let me try
déjame probar a mí
let me have a go
probar no cuesta nada
there's no harm in trying
¿has probado con quitamanchas?
have you tried using stain remover?
probar a + infinit.
to try -ing
prueba a hacerlo de la otra manera
try doing it the other way
2. probar παρωχ (sentar):
probar (+ me/te/le etc)
to suit
la vida de ciudad no le prueba
city life doesn't suit him
III. probarse ΡΉΜΑ vpr
probarse ropa/zapatos:
probarse
to try on
¿quiere probárselo?
would you like to try it on?
quisiera probarme uno más grande
I'd like to try a larger size
suerte ΟΥΣ θηλ
1.1. suerte (azar):
suerte
chance
lo deja todo en manos de la suerte
he leaves everything to chance
me cayó o tocó en suerte
it fell to my lot τυπικ o χιουμ
echar algo a suertes o λατινοαμερ a la suerte (con una moneda)
to toss for sth
echar algo a suertes o λατινοαμερ a la suerte (con pajitas)
to draw straws for sth
echar a suertes o λατινοαμερ echar a la suerte
to toss a coin
la suerte está echada
the die is cast
1.2. suerte (fortuna):
suerte
luck
buena/mala suerte
good/bad luck
ha sido una suerte que vinieras
it was lucky you came
¡qué suerte tienes!
you're so lucky!
tiene la suerte de vivir en una casa grande
she is lucky o fortunate enough to live in a big house
estamos de suerte
we're in luck
número/hombre de suerte
lucky number/man
tienes una suerte loca
you're incredibly lucky
deséame (buena) suerte
wish me luck
por suerte no estaba sola
luckily o fortunately I wasn't alone
con suerte termino hoy
with a bit of luck I'll finish today
buena suerte, que te salga todo bien
good luck, I hope it all works out well for you
probar suerte
to try one's luck
suerte, valor y al toro
the very best of luck to you
traer o dar mala suerte
to bring bad luck
trae mala suerte pasar por debajo de una escalera
it's bad luck to walk under ladders
1.3. suerte (destino):
suerte
fate
no desafíes a la suerte
don't tempt fate o providence
quiso la suerte que nos volviéramos a encontrar en París
as fate would have it we met up again in Paris
2. suerte (tipo, clase):
suerte
sort
suerte
kind
vino toda suerte de gente
all sorts o kinds of people came
de (tal) suerte que τυπικ
so that
3. suerte (en tauromaquia):
suerte
each of the phases into which a bullfight is divided
fortuna ΟΥΣ θηλ
1. fortuna (riqueza):
fortuna
fortune
amasó/hizo una gran fortuna
he amassed/made a large fortune
su fortuna personal supera el millón de dólares
his personal fortune is worth over a million dollars
vale una auténtica fortuna
it's worth an absolute fortune
2. fortuna (azar, suerte):
fortuna
fortune
la fortuna le sonrió
fortune smiled on him
quiso la fortuna que salvase la vida λογοτεχνικό
as fate would have it she was saved λογοτεχνικό
tuvo la (buena) fortuna de ser aceptado
he had the good fortune to be accepted
por fortuna
fortunately
por fortuna
luckily
probar fortuna
to try one's luck
prueba1 ΟΥΣ θηλ
1.1. prueba (demostración, señal):
te ha llamado, eso es prueba de que le caes bien
he called you, that shows o that proves he likes you
te ha llamado, eso es prueba de que le caes bien
he called you, that's a sure sign that he likes you
no había estudiado nada, la prueba está en que no contestó ni una pregunta
it was quite clear o evident that he hadn't done any studying, he didn't answer a single question
dio constantes pruebas de su lealtad
he proved his loyalty over and over again
no dio la menor prueba de estar sufriendo
he didn't give the slightest hint o indication that he was suffering
acepta este regalo en o como prueba de mi agradecimiento
accept this gift as a token of my gratitude
1.2. prueba ΝΟΜ (cosa, argumento):
retiraron la acusación por falta de pruebas
the charge was withdrawn owing to lack of evidence
no hay pruebas de que eso sea verdad
there's no proof that that's true
tendrá que presentar pruebas de ello
he will have to provide evidence to prove it
tendrá que presentar pruebas de ello
he'll have to prove it
esta nueva prueba
this new (piece of) evidence
esto es prueba concluyente de que nos mintió
this is conclusive proof that he lied to us
a las pruebas me remito
this/that proves it
1.3. prueba ΜΑΘ:
hacer la prueba de una operación
to check one's calculations
2. prueba:
prueba ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
test
prueba ΚΙΝΗΜ
screen test
prueba ΚΙΝΗΜ
audition
prueba ΘΈΑΤ
audition
3.1. prueba (ensayo, experimento):
¿qué pasa si aprietas este botón? — no sé, hagamos la prueba
what happens if you press this button? — I don't know, let's try it and see
¿por qué no haces la prueba de dejarlo en remojo?
why don't you try leaving it to soak?
¡mira que te pego! — ¿a ver? ¡haz la prueba! CSur οικ
I'll hit you! — oh yeah? let's see you try! οικ
3.2. prueba en locs:
(a prueba) no tenía experiencia pero lo tomaron a prueba
he had no experience but they took him on for a trial period o on probation
tenemos esta fotocopiadora a prueba
we have this photocopier on trial
llévelo a prueba
take it on trial o on approval
poner algo a prueba
to put sth to the test
estás poniendo a prueba mi paciencia
you're trying my patience
(a prueba de) un reloj a prueba de golpes
a shockproof watch
un dispositivo a prueba de ladrones
a burglarproof mechanism
a prueba de niños χιουμ
childproof
cristal a prueba de balas
bulletproof glass
dio unos argumentos a prueba de balas
she put forward some rock solid o cast-iron arguments
3.3. prueba (en costura):
prueba
fitting
4. prueba:
prueba ΦΩΤΟΓΡ, ΤΥΠΟΓΡ
proof
corregir pruebas
to proofread
5.1. prueba ΑΘΛ:
en las pruebas de clasificación
in the qualifying heats
la prueba de los 1.500 metros
the 1, 500 meters event o race
la prueba de los 1.500 metros
the 1, 500 meters
las pruebas de descenso
the downhill events
5.2. prueba λατινοαμερ (ejercicio):
prueba
feat
prueba
act
banco de pruebas ΟΥΣ αρσ ΤΕΧΝΟΛ
banco de pruebas
test bed
esta guerra sería el banco de pruebas de sus teorías
this war would be the testing ground for their theories
corrección de pruebas ΟΥΣ θηλ
corrección de pruebas
proofreading
piloto de pruebas ΟΥΣ αρσ θηλ
piloto de pruebas (de un avión)
test pilot
piloto de pruebas (de un coche)
test driver
piloto de pruebas (de una moto)
test rider
campo de pruebas ΟΥΣ αρσ
campo de pruebas
testing ground
campo de pruebas
proving ground
pruebas de armas ΟΥΣ θηλ πλ
pruebas de armas
weapons testing
zona de pruebas ΟΥΣ θηλ
zona de pruebas
test site
zona de pruebas
testing ground
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. probar <o → ue> ΡΉΜΑ μεταβ
1. probar (demostrar):
probar
to prove
todavía no está probado que sea culpable
it still hasn't been proved that he is guilty
2. probar:
probar (experimentar)
to try
probar (aparato)
to test
3. probar (a alguien):
probar
to test
4. probar (vestido):
probar
to try on
5. probar ΜΑΓΕΙΡ:
probar
to taste
no he probado nunca una paella
I have never tried paella
II. probar <o → ue> ΡΉΜΑ αμετάβ (intentar)
probar
to try
III. probar <o → ue> ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα probarse
probarse (ropa, calzado)
to try on
probarse unos zapatos
to try on shoes
prueba ΟΥΣ θηλ
1. prueba tb. ΤΕΧΝΟΛ, ΙΑΤΡ:
prueba (test)
test
prueba (experimento)
experiment
prueba de alcoholemia
breathalyser ® test
prueba de aptitud
aptitude test
prueba al azar
random trial
prueba de azúcar en la sangre
blood sugar test
prueba de coronavirus/COVID-19
test for coronavirus/COVID-19
prueba diagnóstica
diagnostic test
prueba de diagnóstico rápido [o de detección rápida]
rapid test [or quick test]
pruebas nucleares
nuclear tests
prueba de paternidad
paternity test
período de prueba
trial period
poner a prueba
to try out
someter a prueba
to test
sufrir una dura prueba
to be put through a stern test
a prueba de agua
waterproof
a prueba de balas
bullet-proof
a prueba de robo
theft-proof
a título de prueba
as a test
a toda prueba
fully tested
a toda prueba μτφ
cast-iron
prueba de fuego μτφ
acid test
2. prueba:
prueba (comprobación)
proof
prueba (de ropa)
trying on
prueba de degustación
tasting
prueba de degustación (cata)
(wine)-tasting
3. prueba (examen):
prueba
exam
prueba de acceso
entry exam
4. prueba ΑΘΛ (competición):
prueba
event
prueba clasificatoria/eliminatoria
qualifier/eliminator
5. prueba ΤΥΠΟΓΡ:
prueba
proof
prueba de imprenta
proof
6. prueba (testimonio):
prueba
piece of evidence
prueba circunstancial
circumstantial evidence
prueba documental
documentary evidence
dar pruebas de afecto
to show one's affection
en prueba de nuestro reconocimiento
as a token of our gratitude
presentar la prueba
to present the evidence
ser prueba de algo
to be proof of sth
tener pruebas de que...
to have evidence that ...
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
beta testing
pruebas θηλ πλ beta
proofreader
corrector(a) αρσ (θηλ) de pruebas
testing ground
zona θηλ de pruebas
test stage
período αρσ de pruebas
test bench
banco αρσ de pruebas
proofreading
corrección θηλ de pruebas
proofread
corregir pruebas
test pilot
piloto αρσ θηλ de pruebas
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. probar <o → ue> [pro·ˈβar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. probar (demostrar):
probar
to prove
todavía no está probado que sea culpable
it still hasn't been proved that he is guilty
2. probar:
probar (experimentar)
to try
probar (aparato)
to test
3. probar (a alguien):
probar
to test
4. probar (vestido):
probar
to try on
5. probar culin:
probar
to taste
no he probado nunca una paella
I have never tried paella
II. probar <o → ue> [pro·ˈβar] ΡΉΜΑ αμετάβ (intentar)
probar
to try
prueba [ˈprwe·βa] ΟΥΣ θηλ
1. prueba tb. ΤΕΧΝΟΛ:
prueba (test)
test
prueba (experimento)
experiment
prueba de alcoholemia
Breathalyzer ® test
prueba de aptitud
aptitude test
prueba al azar
random trial
prueba de azúcar en la sangre
blood sugar test
pruebas nucleares
nuclear tests
prueba de paternidad
paternity test
período de prueba
trial period
poner a prueba
to try out
someter a prueba
to test
sufrir una dura prueba
to be put through a stern test
a prueba de agua
waterproof
a prueba de balas
bullet-proof
a prueba de robo
theft-proof
a título de prueba
as a test
a toda prueba
fully tested
a toda prueba μτφ
cast-iron
prueba de fuego μτφ
acid test
2. prueba:
prueba (comprobación)
proof
prueba (de ropa)
trying on
prueba de degustación
tasting
3. prueba (examen):
prueba
exam
prueba de acceso
entry exam
4. prueba ΑΘΛ (competición):
prueba
event
prueba clasificatoria/eliminatoria
qualifier/eliminator
5. prueba ΤΥΠΟΓΡ:
prueba
proof
prueba de imprenta
proof
6. prueba (testimonio):
prueba
piece of evidence
prueba circunstancial
circumstantial evidence
prueba documental
documentary evidence
dar pruebas de afecto
to show one's affection
en prueba de nuestro reconocimiento
as a token of our gratitude
presentar la prueba
to present the evidence
ser prueba de algo
to be proof of sth
tener pruebas de que...
to have evidence that...
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
beta testing
pruebas θηλ πλ beta
proofreader
corrector (a) αρσ (θηλ) de pruebas
proofreading
corrección θηλ de pruebas
testing ground
zona θηλ de pruebas
test stage
período αρσ de pruebas
test pilot
piloto αρσ θηλ de pruebas
proofread
corregir pruebas
test bench
banco αρσ de pruebas
presente
yopruebo
pruebas
él/ella/ustedprueba
nosotros/nosotrasprobamos
vosotros/vosotrasprobáis
ellos/ellas/ustedesprueban
imperfecto
yoprobaba
probabas
él/ella/ustedprobaba
nosotros/nosotrasprobábamos
vosotros/vosotrasprobabais
ellos/ellas/ustedesprobaban
indefinido
yoprobé
probaste
él/ella/ustedprobó
nosotros/nosotrasprobamos
vosotros/vosotrasprobasteis
ellos/ellas/ustedesprobaron
futuro
yoprobaré
probarás
él/ella/ustedprobará
nosotros/nosotrasprobaremos
vosotros/vosotrasprobaréis
ellos/ellas/ustedesprobarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Mientras en la realidad estudiaba analista de sistemas, cosa que no completé por tiempo y andar en otros mundos...
biblio-peque.blogspot.com
Escribe muy bien, textos con gran potencia e inusitada belleza, y tiene la muñeca de un gran analista político.
elnosoyloquedeberia.wordpress.com
Nos propone que reconsideremos nuestro estatuto: no somos analistas de niños.
elpsicoanalistalector.blogspot.com
Por teléfono, me dijo que tenían un hijo autista y que estaban buscando un analista para él.
pablobenavides1.blogspot.com
El destino de una intervención del analista permite destacar el lugar del amor en el anudamiento del cuerpo.
ampblog2006.blogspot.com