Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lidea
usando
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
I. use ΡΉΜΑ μεταβ [αμερικ juz, βρετ juːz]
1.1. use (for task, purpose):
use
usar
are you using the scissors?
¿estás usando las tijeras?
are you using the scissors?
¿estás ocupando las tijeras? Χιλ
this camera is easy to use
esta cámara es muy fácil de usar or es de fácil manejo
the bed/skirt has hardly been used
la cama/falda está casi sin usar
don't use bad language
no digas palabrotas
to use drugs
consumir drogas
a technique used in this treatment
una técnica que se emplea or se utiliza or se usa en este tratamiento
we use first names in the office
en la oficina nos llamamos por el nombre or nos tuteamos
use your head/imagination
usa la cabeza/la imaginación
she could use her free time to better purpose
podría aprovechar mejor su tiempo libre
they've taken on more staff than they can use
han contratado a más gente de la que necesitan
to use sth to + infin
usar or utilizar algo para  +  infin
use a knife to open it
usa or utiliza un cuchillo para abrirla
use a knife to open it
ábrela con un cuchillo
use your shoe to knock the nail in
clávalo con el zapato
I use the bones to make soup
con los huesos hago una sopa
what's this used for?
¿y esto para qué sirve or para qué se usa?
I use the bike for getting around town
uso la bicicleta para desplazarme por la ciudad
to use sth as sth
usar algo de or como algo
we used an old sheet as a curtain
usamos una sábana vieja de or como cortina
1.2. use (avail oneself of):
use service
utilizar
use service
usar
use service
hacer uso de
only members may use the facilities
solo los socios pueden hacer uso de las instalaciones
only members may use the facilities
solo los socios pueden utilizar or usar las instalaciones
to use one's influence
usar su (or mi etc.) influencia
to use one's influence
valerse de su (or mi etc.) influencia
may I use your phone?
¿puedo hacer una llamada or llamar por teléfono?
may I use your toilet?
¿puedo pasar or ir al baño?
may I use your name for a reference?
¿puedo dar su nombre para referencias?
2. use (do with) οικ:
I could use a drink/the money
no me vendría mal un trago/el dinero
we can use all the luck we can get
vamos a necesitar toda la suerte del mundo
3. use (consume):
use food/fuel
consumir
use food/fuel
usar
use money
gastar
this heater uses a lot of electricity
este calentador consume mucha electricidad
“use by Feb 3 2009”
“fecha de caducidad: 3 feb 2009”
“use by Feb 3 2009”
consumir antes del 3 feb 2009
4. use (manipulate, exploit):
use μειωτ
utilizar
use μειωτ
usar esp λατινοαμερ
I felt I'd been used
me sentí utilizado
I felt I'd been used
me sentí usado λατινοαμερ
II. use ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα έγκλ [αμερικ jus, βρετ juːs]
1. use (accustomed):
to be used to sth/-ing
estar acostumbrado a algo/ +infin
I'm not used to this heat/getting up early
no estoy acostumbrado a tanto calor/a madrugar
I'm used to being treated like that
estoy acostumbrado a que me traten así
to get used to sth/-ing
acostumbrarse a algo/ +infin
I got used to him
me acostumbré a él
I got used to the idea
me hice a la idea
we grew used to the food
nos acostumbramos a la comida
you'll soon get used to getting up early
pronto te acostumbrarás a madrugar
2. use (indicating former state, habit) used to, expressing habitual activity in the παρελθ, is translated by the imperfect tense in Spanish.:
used to (+infin) there used to be a shop next door
antes había una tienda al lado
usedn't there to be a park here? βρετ παρωχ
¿no había aquí un parque?
things aren't what they used to be
las cosas ya no son lo que eran
I used to work in that shop
(antes) trabajaba en esa tienda
do you play chess? — I used to
¿juegas al ajedrez? — antes solía jugar or ya no
they used not or βρετ οικ usedn't to charge for deliveries
antes no cobraban el reparto a domicilio
I sometimes used to read that paper
de vez en cuando leía or solía leer ese periódico
3. use in αρνητ, ερωτημ sentences:
I didn't use to visit them very often
no solía visitarlos muy a menudo
where did you use to live?
¿dónde vivías?
III. use ΟΥΣ [αμερικ jus, βρετ juːs]
1. use U (of machine, substance, method, word):
use
uso αρσ
use
empleo αρσ
use
utilización θηλ
wash out the syringe before and after use
lave la jeringa antes y después de su uso
the new airstrip is ready for use
la nueva pista de aterrizaje ya está lista or ya puede usarse
Haydn's use of the oboe in his symphonies
la manera en que Haydn hace uso del oboe en sus sinfonías
her suitcase had seen a lot of use
tenía una maleta muy usada
the steps were worn down by centuries of use
siglos de uso habían desgastado los escalones
“instructions for use”
“instrucciones”
“instructions for use”
modo de empleo
I keep it for use in emergencies
lo tengo para usarlo en caso de emergencia
drug use
el consumo de drogas
the use of force
el empleo or uso de la fuerza
to lose the use of an arm/eye
perder el uso de un brazo/la visión de un ojo
to be in use machine:
estar funcionando or en funcionamiento
to be in use word/method:
emplearse
to be in use word/method:
usarse
the elevator is in constant use
el ascensor se usa constantemente
the auxiliary motors come into use when needed
los motores auxiliares entran en funcionamiento cuando es necesario
the machine was out of use all last week
la máquina no funcionó durante toda la semana pasada
it went out of use years ago
se dejó de usar hace muchos años
to make use of sth
usar algo
to make use of sth
hacer uso de algo
she made good use of her money
empleó or aprovechó bien su dinero
she made good use of her money
hizo buen uso de su dinero
he's made poor use of his chances
ha desaprovechado las oportunidades que ha tenido
I must make better use of my time
debo emplear or aprovechar mejor el tiempo
she put her musical ability to good use
hizo buen uso de sus dotes musicales
he put the present to very bad use
le dio muy mal uso al regalo
2. use C (application, function):
use
uso αρσ
the machine has many uses
la máquina tiene muchos usos
she has her uses
para algo sirve
she has her uses
a veces nos (or les etc.) es útil
I might find a use for them
puede que me sirvan para algo
I have no further use for these tools
ya no necesito estas herramientas
collectors have little use for those coins
los coleccionistas no están muy interesados en esas monedas
I've got no use for liars like him
no tolero a los mentirosos como él
3. use U (usefulness):
to be (of) use to sb
serle útil or de utilidad a alguien
to be (of) use to sb
servirle a alguien
it may be of some use to us in the future
nos podría ser útil or de utilidad en un futuro
it may be of some use to us in the future
nos podría servir en un futuro
she could be of enormous use to us
nos podría ser utilísima
it is of little practical use
no es muy útil
it is of little practical use
no es de mucha utilidad práctica
these scissors aren't much use
estas tijeras no sirven para nada
I'm not much use at cooking
no se me da muy bien la cocina
I'm not much use at cooking
no sirvo para cocinar
a (fat) lot of use you are! ειρων
¡vaya manera de ayudar la tuya! ειρων
is this (of) any use to you?
¿te sirve de algo esto?
it's no use
es inútil
it's no use
no hay manera
it's no use
no hay caso λατινοαμερ
it's no use complaining
de nada sirve quejarse
it's no use complaining
no se consigue nada quejándose or con quejarse
what's the use (of -ing)?
¿de qué sirve (+infin)?
what's the use (of -ing)?
¿qué sentido tiene (+infin)?
what's the use of worrying?
¿de qué sirve or qué sentido tiene preocuparse?
what's the use? he'll only say no!
¿para qué? ¿para que me diga que no?
4. use (right to use):
to have the use of sb's car/office
poder usar el coche/la oficina de alguien
she offered me the use of her house while she was away
me ofreció su casa mientras estaba fuera
5.1. use C (custom):
use λογοτεχνικό
uso αρσ λογοτεχνικό
5.2. use U ΘΡΗΣΚ:
use
rito αρσ
single-use [ˈsɪŋɡəlˈjuːs] ΕΠΊΘ
single-use
de un solo uso
single-use
no reutilizable
use up ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + adv + o)
use up supplies/strength
agotar
use up supplies/strength
consumir
use up leftovers
usar
use up leftovers
aprovechar
they'd used up all the hot water
habían usado toda el agua caliente
she's used up her clothes allowance on travel
se ha gastado todo el dinero que recibe para ropa en viajar
dual-use [ˌd(j)uəlˈjus] ΕΠΊΘ αμερικ
dual-use
de doble utilidad
use-by date [ˈjuːzbʌɪ deɪt] ΟΥΣ βρετ
use-by date
fecha θηλ de caducidad
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
becerrada
bullfight (using young bulls)
novillada
bullfight using young bulls
vosear
to address sb using the vos form
muletear
to work (using the muleta)
transmisión mediante enlaces de microondas
transmission using microwave links
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
use1 [ju:s] ΟΥΣ
1. use (practical application):
use
uso αρσ
2. use χωρίς πλ (possibility of applying):
use
empleo αρσ
in use
en uso
to be of use to sb
ser de utilidad para alguien
a ban on the use of chemical weapons
una prohibición sobre el uso de armas químicas
the use of drugs
el consumo de drogas
the correct use (of language)
el uso correcto (de la lengua)
to make use of sth
utilizar algo
to put sth to use
poner algo en servicio
to be out of use
estar fuera de servicio
to come into use
empezar a utilizarse
to go out of use
quedar en desuso
3. use χωρίς πλ (purpose):
to be no use
no ser de utilidad
there's no use doing sth
no sirve de nada hacer algo
that's a fat lot of use ειρων οικ
pues sí que ha valido de mucho
it's no use
es inútil
what's the use of doing sth?
¿de qué sirve hacer algo?
what use is doing sth?
¿de qué sirve hacer algo?
4. use (consumption):
use
consumo αρσ
I. use2 [ju:z] ΡΉΜΑ μεταβ
1. use (make use of):
use
usar
use one's skills, training
hacer uso de
to use logic
emplear la lógica
to use a name/pseudonym
utilizar un nombre/pseudónimo
to use sth to do sth
utilizar algo para hacer algo
to use sth against sb/sth
utilizar algo en contra de alguien/algo
to use chemical products
emplear productos químicos
to use drugs
consumir drogas
I could use some help οικ
podría ayudarme
2. use (employ):
use
emplear
to use common sense
emplear el sentido común
to use discretion
ser discreto
use your head
utilizar la cabeza
3. use (consume):
use
utilizar
use
consumir
to use energy
consumir energía
4. use:
use (manipulate)
utilizar
use (exploit)
explotar
5. use τυπικ (treat in stated way):
to use sb badly/well
tratar mal/bien a alguien
II. use2 [ju:z] ΡΉΜΑ αμετάβ
he used to be/do ...
solía ser/hacer...
they used not to enjoy horror films
no les gustaba ver películas de terror
did you use to work in banking?
¿trabajabas en la banca?
use up ΡΉΜΑ μεταβ
use up
agotar
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
esmerilar
to polish using emery
piquetero (-a) (manifestante) αρσ θηλ
demonstrator (using roadblocks)
flamear
to disinfect (using a flame)
tutear
to address in the familiar manner using ‘tú’
tratar de
to address in the familiar manner using ‘tú’
ordenamiento territorial αρσ ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ Ν Αμερ
land-use management
esculpir a cincel
to sculpt using a chisel
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
use1 [jus] ΟΥΣ
1. use (practical application):
use
uso αρσ
2. use (possibility of applying):
use
empleo αρσ
in use
en uso
to be of use to sb
ser de utilidad para alguien
a ban on the use of chemical weapons
una prohibición sobre el uso de armas químicas
the use of drugs
el consumo de drogas
the correct use (of language)
el uso correcto (de la lengua)
to make use of sth
utilizar algo
to put sth to use
poner algo en servicio
to be out of use
estar fuera de servicio
to come into use
empezar a utilizarse
to go out of use
quedar en desuso
3. use (purpose):
to be no use
no ser de utilidad
there's no use doing sth
no sirve de nada hacer algo
it's no use
es inútil
what's the use of doing sth?
¿de qué sirve hacer algo?
what use is doing sth?
¿de qué sirve hacer algo?
4. use (consumption):
use
consumo αρσ
I. use2 [juz] ΡΉΜΑ μεταβ
1. use (make use of):
use
usar
use one's skills, training
hacer uso de
to use logic
emplear la lógica
to use a name/pseudonym
utilizar un nombre/pseudónimo
to use sth to do sth
utilizar algo para hacer algo
to use sth against sb/sth
utilizar algo en contra de alguien/algo
to use drugs
consumir drogas
I could use some help οικ
no me vendría mal algo de ayuda
2. use (employ):
use
emplear
to use common sense
emplear el sentido común
to use discretion
ser discreto
use your head
utiliza la cabeza
3. use (consume):
use
utilizar
use
consumir
to use energy
consumir energía
4. use:
use (manipulate)
utilizar
use (exploit)
explotar
5. use τυπικ (treat in stated way):
to use sb badly/well
tratar mal/bien a alguien
II. use2 [juz] ΡΉΜΑ αμετάβ
he used to be/do...
solía ser/hacer...
they used not to enjoy horror films
no les gustaba ver películas de terror
did you use to work in banking?
¿trabajabas en banca?
use up ΡΉΜΑ μεταβ
use up
agotar
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
flamear
to disinfect (using a flame)
tratar de
to address in the familiar manner using ‘túʼ
tutear
to address in the familiar manner using ‘túʼ
esculpir a cincel
to sculpt using a chisel
esgrimir
to use
tuteo
familiar use of ‘túʼ
manipulación
use
Present
Iuse
youuse
he/she/ituses
weuse
youuse
theyuse
Past
Iused
youused
he/she/itused
weused
youused
theyused
Present Perfect
Ihaveused
youhaveused
he/she/ithasused
wehaveused
youhaveused
theyhaveused
Past Perfect
Ihadused
youhadused
he/she/ithadused
wehadused
youhadused
theyhadused
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
However, some were still in use up to medieval times.
en.wikipedia.org
Traffic was still plentiful in 1913 and the canal remained in use up to the 1940s.
en.wikipedia.org
In 1982, several hardware changes were made to reduce the cost of producing the guitar and to use up the remaining available inventory.
en.wikipedia.org
Water-borne bacteria digest organic material in leachate, but use up much of the available oxygen.
en.wikipedia.org
They encouraged users to use up existing points and to publish and download created movies before that date.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "using" σε άλλες γλώσσες