Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Inkas
they were charging
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. cobrar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. cobrar precio/suma:
cobrar
to charge
me cobró $1.000
she charged me $1, 000
nos cobran 30.000 pesos de alquiler
they charge us o we pay 30, 000 pesos in rent
cobrar algo por algo
to charge sth for sth
me cobró una barbaridad por la comida/por cambiar el aceite
he charged me a ridiculous amount for the meal/for changing the oil
cobran 500 pesos por kilómetro
they charge 500 pesos per kilometer
1.2. cobrar sueldo/pensión:
cobra 2.000 euros al mes y no hace nada
he earns 2, 000 euros a month and does nothing
todavía no hemos cobrado la paga de junio
we still haven't been paid for June
cobra el sueldo por el banco
his salary is paid straight into the bank
todavía no ha ido a cobrar la pensión
she still hasn't been to collect o draw her pension
cobró el subsidio de desempleo durante seis meses
he received unemployment benefit for six months
2.1. cobrar alquiler/impuesto:
cobrar
to charge
nos cobra un alquiler altísimo
he charges us o we pay him a very high rent
te cobrarán el IVA
you will be charged sales tax/VAT
no nos cobran la electricidad
they don't charge us for electricity
vino a cobrar el alquiler
she came for the rent o to collect the rent
el departamento que se encargará de cobrar el nuevo impuesto
the department which will be responsible for the collection of the new tax
2.2. cobrar bebidas/fruta:
¿me cobras estas cervezas, por favor?
can you take for these beers, please?
¿me cobras estas cervezas, por favor?
can I pay for these beers, please?
se equivocó y me cobró el vino dos veces
he made a mistake and charged me twice for the wine
está cobrando las entradas
he's taking the money for the tickets
3.1. cobrar deuda:
cobrar
to recover
vengo a cobrar esta factura
I've come for payment of this bill
nunca llegó a cobrar esas facturas
he never received payment for those bills
vino a cobrar la factura de la cocina
she came to collect payment for the stove
lo único que hago es cobrar deudas
all I do is collect debts
3.2. cobrar cheque:
cobrar
to cash
4. cobrar Χιλ (pedir):
le cobré los libros que le presté
I asked him to give back o return the books I'd lent him o I asked him for the books I'd lent him
cobrarle la palabra a alg. Χιλ οικ
to hold sb to his/her/their word
5. cobrar ΑΘΛ:
cobrar Χιλ (conceder) gol/falta
to give
cobrar Χιλ (conceder) gol/falta
to award
cobrar Περού (sacar) tiro libre/pénal
to take
6.1. cobrar (adquirir):
cobrar importancia/fama
to become important/famous
las negociaciones cobraron un nuevo impulso
the negotiations were given fresh impetus
cobran especial relieve los trabajos del Instituto cuando …
the work done by the Institute takes on special significance when …
se detuvo a cobrar fuerzas
he stopped to get his strength back
cobró ánimos y fue a decírselo
he plucked up the courage and went and told her
6.2. cobrar (tomar):
cobrarle cariño a alg.
to grow fond of sb
con el tiempo le fui cobrando cariño
as time went by I grew fond of her
cobrarle sentimientos a alg. Χιλ
to be upset with sb
7.1. cobrar (en caza):
cobrar (matar)
to shoot
cobrar (matar)
to bag
7.2. cobrar (en caza):
cobrar perro:
to retrieve
8.1. cobrar τυπικ vidas/víctimas:
cobrar
to claim
8.2. cobrar botín:
cobrar
to carry off
8.3. cobrar ΝΑΥΣ:
cobrar
to haul in
II. cobrar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cobrar (por un servicio, unas mercancías):
vino el lechero a cobrar
the milkman came to be paid
¿me cobra, por favor?
can I have the check please?
¿me cobra, por favor?
can you take for this, please?
¿me cobra, por favor?
can I pay, please?
llámame por cobrar Χιλ Μεξ
call collect αμερικ
llámame por cobrar Χιλ Μεξ
reverse the charges βρετ
2. cobrar (recibir el sueldo):
cobrar
to be paid
llevamos dos meses sin cobrar
we haven't been paid for two months
3. cobrar οικ (recibir una paliza):
¡como no te estés quieto, vas a cobrar!
if you don't keep still you're going to get it! οικ
III. cobrarse ΡΉΜΑ vpr
1. cobrarse (recibir dinero):
tenga, cóbrese
here you are
cóbrese las cervezas de aquí
can you take for these beers?
cóbrese las cervezas de aquí
can I pay for these beers?
2. cobrarse víctimas:
cobrarse
to claim
llamada por cobrar ΟΥΣ θηλ Χιλ Μεξ
llamada por cobrar
collect call αμερικ
llamada por cobrar
reverse-charge call βρετ
cobrar o recibir más que una estera οικ
to get a good hiding
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
receivable
a cobrar
receivable
por cobrar
receivables
cuentas θηλ πλ a cobrar
receivables
cuentas θηλ πλ por cobrar
encash
cobrar
accounts receivable
cuentas θηλ πλ por cobrar
reverse-charge call
llamada θηλ por cobrar Χιλ Μεξ
overcharge
cobrar de más
overcharge
cobrar de más
to overcharge for sth
cobrar de más por algo
a dog trained to retrieve game ΑΘΛ
un perro entrenado para cobrar la caza
retrieve
cobrar
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. cobrar ΡΉΜΑ μεταβ
1. cobrar:
cobrar (recibir)
to receive
cobrar (suma)
to collect
cobrar (cheque)
to cash
cobrar (sueldo)
to earn
¿me cobra, por favor?
can I pay, please?
2. cobrar:
cobrar (exigir)
to levy
cobrar (intereses)
to charge
cobrar (deudas)
to recover
3. cobrar (conseguir):
cobrar ánimos
to pluck up courage
cobrar fama
to become famous
4. cobrar (cuerda):
cobrar
to haul in
II. cobrar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cobrar (sueldo):
cobrar
to get one's wages
2. cobrar οικ:
recibir una paliza
to get a beating
¡que vas a cobrar!
you're going to get it!
III. cobrar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
cobrar cobrarse:
cobrarse
to cash up
cobrarse μτφ
to claim
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
receivable
por cobrar
retrieve
cobrar
retrieve
cobrar
to gain steam
cobrar impulso
to undercharge sb
cobrar de menos a alguien
undercharge
cobrar menos
to undercharge for sth
cobrar por algo menos de lo que vale
to overcharge sb
cobrar de más a alguien
overcharge
cobrar de más
to loom large
cobrar mucha importancia
to draw a pension
cobrar una pensión
gouge
cobrar de más
to charge/receive a fee for sth
cobrar/recibir unos honorarios por algo
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. cobrar [ko·ˈβrar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cobrar:
cobrar (recibir)
to receive
cobrar (suma)
to collect
cobrar (cheque)
to cash
cobrar (sueldo)
to earn
¿me cobra, por favor?
can I pay, please?
2. cobrar:
cobrar (intereses)
to charge
cobrar (deudas)
to recover
3. cobrar (conseguir):
cobrar ánimos
to gather courage
cobrar fama
to become famous
4. cobrar (cuerda):
cobrar
to haul in
II. cobrar [ko·ˈβrar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cobrar (sueldo):
cobrar
to get one's wages
2. cobrar οικ (una paliza):
cobrar
to get a beating
¡que vas a cobrar!
you're going to get it!
III. cobrar [ko·ˈβrar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
cobrar cobrarse:
cobrar
to cash up
cobrar μτφ
to claim
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
receivable
por cobrar
retrieve
cobrar
retrieve
cobrar
to undercharge sb
cobrar de menos a alguien
undercharge
cobrar menos
to undercharge for sth
cobrar por algo menos de lo que es
to overcharge sb
cobrar de más a alguien
overcharge
cobrar de más
to loom large
cobrar mucha importancia
to draw a pension
cobrar una pensión
gouge
cobrar de más
collect (money: payments due)
cobrar
collect call
por cobrar
to negotiate a check
cobrar un cheque
presente
yocobro
cobras
él/ella/ustedcobra
nosotros/nosotrascobramos
vosotros/vosotrascobráis
ellos/ellas/ustedescobran
imperfecto
yocobraba
cobrabas
él/ella/ustedcobraba
nosotros/nosotrascobrábamos
vosotros/vosotrascobrabais
ellos/ellas/ustedescobraban
indefinido
yocobré
cobraste
él/ella/ustedcobró
nosotros/nosotrascobramos
vosotros/vosotrascobrasteis
ellos/ellas/ustedescobraron
futuro
yocobraré
cobrarás
él/ella/ustedcobrará
nosotros/nosotrascobraremos
vosotros/vosotrascobraréis
ellos/ellas/ustedescobrarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Esto reducirá las partículas de comida o bebida (principalmente azúcar) que pueden llevar al mal aliento.
www.unavidalucida.com.ar
Un aliado es ese que nos da aliento.
www.espaciocris.com
Ciertos alimentos, tales como ajo, cebolla y algunas especias se citan con frecuencia como causa del mal aliento de una persona.
www.unavidalucida.com.ar
Gracias por el afecto, y me hace muy bien porque sos una seguidora reciente del blog, gracias por darme tu aliento.
simplementemipequenogranmundo.blogspot.com
Muchas gracias por tus calurosas palabras que son un verdadero aliento.
www.gustavopimentel.com.ar