Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Poudres
charge him
Oxford Spanish Dictionary
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. cobrar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. cobrar precio/suma:
me cobró $1.000
she charged me $1, 000
to charge sth for sth
1.2. cobrar sueldo/pensión:
2.1. cobrar alquiler/impuesto:
2.2. cobrar bebidas/fruta:
3.1. cobrar deuda:
3.2. cobrar cheque:
4. cobrar Χιλ (pedir):
cobrarle la palabra a alg. Χιλ οικ
5. cobrar ΑΘΛ:
cobrar Χιλ (conceder) gol/falta
cobrar Χιλ (conceder) gol/falta
cobrar Περού (sacar) tiro libre/pénal
6.1. cobrar (adquirir):
6.2. cobrar (tomar):
cobrarle cariño a alg.
cobrarle sentimientos a alg. Χιλ
7.1. cobrar (en caza):
7.2. cobrar (en caza):
cobrar perro:
8.1. cobrar τυπικ vidas/víctimas:
8.2. cobrar botín:
8.3. cobrar ΝΑΥΣ:
II. cobrar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cobrar (por un servicio, unas mercancías):
llámame por cobrar Χιλ Μεξ
call collect αμερικ
llámame por cobrar Χιλ Μεξ
2. cobrar (recibir el sueldo):
3. cobrar οικ (recibir una paliza):
III. cobrarse ΡΉΜΑ vpr
1. cobrarse (recibir dinero):
2. cobrarse víctimas:
cobrarle la palabra a alg. Χιλ οικ
to take sb up on sth οικ
cobrarle la palabra a alg. Χιλ οικ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
cobrarle de menos a
to overcharge sb (for sth) customer
cobrarle de más a alguien (por algo)
στο λεξικό PONS
cobrarse μτφ
presente
yocobro
cobras
él/ella/ustedcobra
nosotros/nosotrascobramos
vosotros/vosotrascobráis
ellos/ellas/ustedescobran
imperfecto
yocobraba
cobrabas
él/ella/ustedcobraba
nosotros/nosotrascobrábamos
vosotros/vosotrascobrabais
ellos/ellas/ustedescobraban
indefinido
yocobré
cobraste
él/ella/ustedcobró
nosotros/nosotrascobramos
vosotros/vosotrascobrasteis
ellos/ellas/ustedescobraron
futuro
yocobraré
cobrarás
él/ella/ustedcobrará
nosotros/nosotrascobraremos
vosotros/vosotrascobraréis
ellos/ellas/ustedescobrarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Una palabra, un silencio, una mirada... hace falta muy poco para lastimar un alma.
www.espaciocris.com
Le agradecí el cumplido, algo turbado, y luego corrí a casa y busqué en el diccionario el significado de aquella palabra.
lazonafotica.wordpress.com
Es difícil imaginar a la música cuando se la describe con palabras.
www.elacople.com
No, lo esencial es el significado de esa palabra, paz, que tan alegremente aceptan los más agrestes y aplicados uribistas.
pensemospaisbizarro.blogspot.com
Etimológicamente, la palabra sinceridad viene del latín sine cera, traducido literalmente como sincera por alusión a la miel desprovista de aquellos residuos que pueden impurificar la.
www.aap.org.ar