Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Exzessen
desgastado, -a
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
worn1 [αμερικ wɔrn, βρετ wɔːn] παρελθ part wear
I. wear [αμερικ wɛr, βρετ wɛː] ΟΥΣ U
1.1. wear (use):
1.2. wear (damage):
desgaste αρσ
se veía cansado después del largo viaje λατινοαμερ
uso αρσ or desgaste natural
se veía muy desmejorada tras la noche en vela λατινοαμερ
las cortinas/sillas se ven viejas λατινοαμερ
2.1. wear (wearing of clothes):
2.2. wear (clothing):
ropa θηλ
II. wear <παρελθ wore, μετ παρακειμ worn> [αμερικ wɛr, βρετ wɛː] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. wear clothes:
calza (el) 44
to wear the trousers or αμερικ also pants
1.2. wear jewelry/glasses/makeup:
¿usa gafas? esp Ισπ
2. wear (through use):
3. wear (tolerate) βρετ οικ:
wear usu αρνητ
III. wear <παρελθ wore, μετ παρακειμ worn> [αμερικ wɛr, βρετ wɛː] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. wear (through use):
wear collar/carpet/tire/brakes:
to wear thin κυριολ (through use) cloth/metal:
to wear thin joke:
2. wear (last):
wear + επίρρ συμπλήρ
to wear well cloth/clothes:
to wear well cloth/clothes:
to wear well person:
worn2 ΕΠΊΘ
worn tire/clothes
worn carpet
worn carpet
worn flagstones/steps
worn flagstones/steps
worn out <προσδιορ worn-out> [αμερικ ˌwɔrnˈaʊt, βρετ] ΕΠΊΘ
1. worn out (dilapidated):
worn out shoes/clothes
worn out car
2. worn out (exhausted):
worn out
worn out
well-worn <pred well worn> [αμερικ ˌwɛlˈwɔrn, βρετ wɛlˈwɔːn] ΕΠΊΘ
1. well-worn coat/carpet:
well-worn
2. well-worn:
well-worn phrase
well-worn phrase
well-worn excuse
I. wear [αμερικ wɛr, βρετ wɛː] ΟΥΣ U
1.1. wear (use):
1.2. wear (damage):
desgaste αρσ
se veía cansado después del largo viaje λατινοαμερ
uso αρσ or desgaste natural
se veía muy desmejorada tras la noche en vela λατινοαμερ
las cortinas/sillas se ven viejas λατινοαμερ
2.1. wear (wearing of clothes):
2.2. wear (clothing):
ropa θηλ
II. wear <παρελθ wore, μετ παρακειμ worn> [αμερικ wɛr, βρετ wɛː] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. wear clothes:
calza (el) 44
to wear the trousers or αμερικ also pants
1.2. wear jewelry/glasses/makeup:
¿usa gafas? esp Ισπ
2. wear (through use):
3. wear (tolerate) βρετ οικ:
wear usu αρνητ
III. wear <παρελθ wore, μετ παρακειμ worn> [αμερικ wɛr, βρετ wɛː] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. wear (through use):
wear collar/carpet/tire/brakes:
to wear thin κυριολ (through use) cloth/metal:
to wear thin joke:
2. wear (last):
wear + επίρρ συμπλήρ
to wear well cloth/clothes:
to wear well cloth/clothes:
to wear well person:
I. wear through ΡΉΜΑ [αμερικ wɛr -, βρετ wɛː -] (v + adv) (get hole in)
wear through soles/cloth:
II. wear through ΡΉΜΑ [αμερικ wɛr -, βρετ wɛː -] (v + o + adv, v + adv + o) (wear hole in)
I. wear off ΡΉΜΑ [αμερικ wɛr -, βρετ wɛː -] (v + adv)
1. wear off (be removed):
wear off paint/gilt:
wear off paint/gilt:
2. wear off (disappear):
wear off distress/stiffness/numbness:
wear off distress/stiffness/numbness:
II. wear off ΡΉΜΑ [αμερικ wɛr -, βρετ wɛː -] (v + o + adv, v + adv + o) (remove)
wear off pattern
wear off paint
I. wear down ΡΉΜΑ [αμερικ wɛr -, βρετ wɛː -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. wear down (by friction):
wear down heel/tread/pencil
2. wear down (weaken):
wear down determination/resistance
wear down person
wear down person
II. wear down ΡΉΜΑ [αμερικ wɛr -, βρετ wɛː -] (v + adv)
wear down heel/tread/pencil:
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
desgranado (desgranada)
rosillo (rosilla)
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
I. worn [wɔ:n, αμερικ wɔ:rn] ΡΉΜΑ μεταβ, αμετάβ
worn μετ παρακειμ of wear
II. worn [wɔ:n, αμερικ wɔ:rn] ΕΠΊΘ
1. worn (shabby, deteriorated):
worn
worn clothing
2. worn (exhausted):
worn person
3. worn (overused):
worn expression, news, story
I. wear [weəʳ, αμερικ wer] ΡΉΜΑ μεταβ wore, worn
1. wear (have on body):
wear clothes, jewellery
2. wear (deteriorate):
3. wear βρετ, αυστραλ οικ (permit):
II. wear [weəʳ, αμερικ wer] ΡΉΜΑ αμετάβ (spoil)
wear clothes, machine parts
to wear thin μτφ
III. wear [weəʳ, αμερικ wer] ΟΥΣ
1. wear (clothing):
ropa θηλ
2. wear (amount of use):
desgaste αρσ
worn-out [ˌwɔ:nˈaʊt, αμερικ ˌwɔ:rn-] ΕΠΊΘ
1. worn-out (exhausted):
worn-out person, animal
2. worn-out (used up):
worn-out clothing
worn-out wheel bearings
well-worn [ˌwelˈwɔ:n, αμερικ -ˈwɔ:rn] ΕΠΊΘ
1. well-worn (damaged by wear):
well-worn
2. well-worn μτφ (over-used):
well-worn
I. wear [weəʳ, αμερικ wer] ΡΉΜΑ μεταβ wore, worn
1. wear (have on body):
wear clothes, jewellery
2. wear (deteriorate):
3. wear βρετ, αυστραλ οικ (permit):
II. wear [weəʳ, αμερικ wer] ΡΉΜΑ αμετάβ (spoil)
wear clothes, machine parts
to wear thin μτφ
III. wear [weəʳ, αμερικ wer] ΟΥΣ
1. wear (clothing):
ropa θηλ
2. wear (amount of use):
desgaste αρσ
wear down ΡΉΜΑ μεταβ
1. wear down μτφ:
2. wear down (make weak and useless):
I. wear away ΡΉΜΑ μεταβ
II. wear away ΡΉΜΑ αμετάβ
wear away person
wear off ΡΉΜΑ αμετάβ
wear on ΡΉΜΑ αμετάβ
wear on time:
I. wear out ΡΉΜΑ αμετάβ
II. wear out ΡΉΜΑ μεταβ
wear out patience
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
sobado (-a)
sobado (-a)
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
I. worn [wɔrn] ΡΉΜΑ μεταβ, αμετάβ
worn μετ παρακειμ of wear
II. worn [wɔrn] ΕΠΊΘ
1. worn (shabby, deteriorated):
worn
worn clothing
2. worn (exhausted):
worn person
3. worn (overused):
worn expression, news, story
I. wear <wore, worn> [wer] ΡΉΜΑ μεταβ
1. wear (have on body):
wear clothes, jewelry
2. wear (deteriorate):
II. wear <wore, worn> [wer] ΡΉΜΑ αμετάβ (spoil)
wear clothes, machine parts
to wear thin μτφ
III. wear <wore, worn> [wer] ΟΥΣ
1. wear (clothing):
ropa θηλ
2. wear (amount of use):
desgaste αρσ
well-worn [ˌwel·ˈwɔrn] ΕΠΊΘ
1. well-worn (damaged by wear):
well-worn
2. well-worn μτφ (over-used):
well-worn
worn-out [ˌwɔrn·ˈaʊt] ΕΠΊΘ
1. worn-out (exhausted):
worn-out person, animal
2. worn-out (used up):
worn-out clothing
worn-out wheel bearings
I. wear <wore, worn> [wer] ΡΉΜΑ μεταβ
1. wear (have on body):
wear clothes, jewelry
2. wear (deteriorate):
II. wear <wore, worn> [wer] ΡΉΜΑ αμετάβ (spoil)
wear clothes, machine parts
to wear thin μτφ
III. wear <wore, worn> [wer] ΟΥΣ
1. wear (clothing):
ropa θηλ
2. wear (amount of use):
desgaste αρσ
wear down ΡΉΜΑ μεταβ
1. wear down μτφ:
2. wear down (make weak and useless):
I. wear out ΡΉΜΑ αμετάβ
II. wear out ΡΉΜΑ μεταβ
wear out patience
wear off ΡΉΜΑ αμετάβ
wear on ΡΉΜΑ αμετάβ
wear on time:
I. wear away ΡΉΜΑ μεταβ
II. wear away ΡΉΜΑ αμετάβ
wear away person
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
sobado (-a)
sobado (-a)
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
It's a familiar script and a worn-out template.
en.wikipedia.org
She is worn-out from bearing and caring for so many children (one of whom died in an accident involving fire).
en.wikipedia.org
For instance iris recognition systems can be compromised by aging irides and finger scanning systems by worn-out or cut fingerprints.
en.wikipedia.org
The farm itself, he wrote later, consisted of cultivated worn-out lands, too poor to produce a crop of grass, or pay for cultivation without manure.
en.wikipedia.org
Its primary function is to filter the blood of antigens, microorganisms, and defective or worn-out red blood cells.
en.wikipedia.org