Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

deliveries
days
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
días naturales ΟΥΣ αρσ
días naturales
calendar days
día ΟΥΣ αρσ
1.1. día (veinticuatro horas):
día
day
¿qué día es hoy?
what day is it today?
todos los días
every day
no es algo que pase todos los días
it's not something that happens every day
no es algo que pase todos los días
it's not an everyday occurrence
el día anterior
the day before
el día anterior
the previous day
el día siguiente era domingo
the next o the following day was Sunday
al día siguiente o al otro día volvió a suceder
it happened again the following o the next day
el día de ayer/hoy τυπικ
yesterday/today
una vez/dos veces al día
once/twice a day
trabaja doce horas por día
she works twelve hours a day
trabaja doce horas por día
she works a twelve-hour day
un día sí y otro no
every other day
un día sí y otro no
on alternate days
día (de) por medio λατινοαμερ
every other day
día (de) por medio λατινοαμερ
on alternate days
dentro de ocho días
in a week
dentro de quince días
in two weeks
dentro de quince días
in a fortnight βρετ
el otro día la vi
I saw her the other day
está cada día más delgado
he gets thinner every day o with every day that passes
viene cada día a quejarse
he comes here every day to complain
el pan nuestro de cada día
our daily bread
la lucha de cada día
the daily struggle
buenos días o RíoPl buen día
good morning
día a día lo veía envejecer
day by day she saw him getting older
le entregaba día a día una cantidad determinada
he gave her a certain amount of money every day o daily o on a daily basis
día tras día
day after day
al día ¿tienes el trabajo al día?
is your work all up to date?
estoy al día en los pagos
I'm up to date with the payments
está siempre al día con las noticias
he's always well up on the news
ponga al día su correspondencia
bring your correspondence up to date
ponerse al día con algo (con las noticias)
to get up to date with sth
ponerse al día con algo (con el trabajo)
to catch up on sth
el día a día
the daily round o routine
(de) tal día hará un año
see if I/we care
de un día para otro
overnight
de un día para otro
from one day to the next
día y noche
day and night
día y noche
continually
hoy en día
nowadays
hoy en día
these days
mantenerse al día
to keep abreast of things
mantenerse al día
to keep up to date
todo el santo día
all day long
se pasa todo el santo día hablando por teléfono
he's on the phone all day long
se pasa todo el santo día hablando por teléfono
he spends the whole day on the phone
1.2. día (jornada):
día
day
trabajan cuatro días a la semana
they work four days a week
trabajan cuatro días a la semana
they work a four-day week
un día laborable de 8 horas
an eight-hour working day
1.3. día (fecha):
la reunión que tuvo lugar el día 17
the meeting which took place on the 17th
empieza el día dos
it starts on the second
hasta el día 5 de junio
until June fifth
hasta el día 5 de junio
until the fifth of June
pan del día
fresh bread
pan del día
bread baked today
vivir al día
to live from hand to mouth
2. día (horas de luz):
día
day
duerme durante el día
it sleeps during the day o daytime
ya era de día
it was already light o day
al caer el día
at dusk
al caer el día
at twilight
nunca ve la luz del día
he never sees the daylight
en pleno día
in broad daylight
de día claro Χιλ
in broad daylight
3. día (tiempo indeterminado):
día
day
tienes que pasar por casa un día
you must drop in sometime o some day o one day
si un día te aburres y te quieres ir …
if one day you get fed up and you want to leave …
ya me lo agradecerás algún día
you'll thank me for it one day
el día que tengas hijos, sabrás lo que es
when you have children of your own, you'll know just what it involves
¿cuándo será el día que te vea entusiasmada?
when will I ever see you show some enthusiasm?
si el plan se realiza algún día
if the plan is ever put into effect
si el plan se realiza algún día
if the plan is one day put into effect
lo haremos otro día
we'll do it another o some other time
cualquier día de estos
any day now
un día de estos
one of these days
¡hasta otro día!
so long!
¡hasta otro día!
see you!
¡cualquier día! ειρων podríamos invitarlos a cenar — ¡cualquier día!
we could have them round for dinner — over my dead body!
cualquier día vuelvo yo a prestarle el coche
that's the last time I lend him the car
cualquier día vuelvo yo a prestarle el coche
no way will I ever lend him the car again! οικ
quizás nos ofrece más dinero — ¡cualquier día!
maybe he'll offer us more money — sure, and pigs might fly! ειρων
el día menos pensado
when you least expect it
en su día compraremos las provisiones en su día
we'll buy our supplies later on o in due course
dio lugar a un gran escándalo en su día
it caused a huge scandal in its day o time
un buen día
one fine day
4. día <días mpl > (vida, tiempo):
días
days πλ
tiene los días contados
his days are numbered
tiene los días contados
he won't last long
desde el siglo XVII hasta nuestros días
from the 17th Century to the present day
en días de tu bisabuelo
back in your great-grandfather's day o time
estar en sus días Μεξ οικ
to have one's period
5. día (tiempo atmosférico):
día
day
hace un día nublado/caluroso
it's a cloudy/hot day
hace un día nublado/caluroso
it's cloudy/hot
orden2 ΟΥΣ αρσ
1.1. orden (indicando colocación, jerarquía):
orden
order
las fichas están en o por orden alfabético
the cards are in alphabetical order
el orden de las palabras
the order of the words
pónganse por orden de estatura
line up according to height
reparto por orden de aparición
cast in order of appearance
por orden cronológico
in chronological order
por orden de antigüedad
in order of seniority
vayamos por orden
let's begin at the beginning
una necesidad de primer orden
a basic necessity
1.2. orden (armonía, concierto):
orden
order
pon un poco de orden en la habitación
straighten your room up a little αμερικ
pon un poco de orden en la habitación
tidy your room up a bit βρετ
puso orden en las cuentas
she sorted the accounts out
puso orden en las cuentas
she got the accounts straight
puso las páginas en orden
she sorted out the pages
puso las páginas en orden
she put the pages in order
tengo que poner mis ideas en orden
I have to sort my ideas out
no tenía los papeles en orden
his documents weren't in order
¿falta algo? — no, está todo en orden
is anything missing? — no, everything is in order
el nuevo orden mundial
the new world order
llamar a alg. al orden
to call sb to order
sin orden ni concierto
without rhyme or reason
1.3. orden (disciplina):
orden
order
para mantener el orden en la clase
to keep order in the classroom
¡orden en la sala!
order in court!
la policía restableció el orden
the police reestablished order
2.1. orden τυπικ (carácter, índole):
orden
nature
problemas de orden económico
problems of an economic nature
2.2. orden (cantidad):
del orden de τυπικ
on the order of αμερικ
del orden de τυπικ
in o of the order of βρετ
ingresos del orden de los 150.000 dólares
receipts on o in o of the order of 150, 000 dollars
2.3. orden (ámbito):
en el orden internacional
on the international front
en este orden de cosas
in this respect
en otro orden de cosas
meanwhile
2.4. orden:
en orden a τυπικ
with a view to
3.1. orden ΑΡΧΙΤ:
orden
order
orden dórico/jónico/corintio
Doric/Ionic/Corinthian order
3.2. orden:
orden ΒΙΟΛ, ΖΩΟΛ
order
orden1 ΟΥΣ θηλ
1.1. orden (mandato):
orden
order
orden ΣΤΡΑΤ
order
recibieron órdenes de desalojar el local
they received orders to clear the premises
acatar una orden
to obey an order
está siempre dando órdenes
he's always giving orders
deja de darme órdenes
stop ordering me about
por orden del Sr Alcalde se hace saber que …
by order of His Worship the Mayor it is announced that …
hasta nueva orden
until further notice
quedo a sus órdenes para … τυπικ
I am at your service for … τυπικ
el coche/la casa está a sus órdenes
the car/house is at your disposal
por aquí estamos a la orden para cualquier cosa que necesite λατινοαμερ
just let us know if there's anything we can do for you o we can do to help
¡a sus órdenes!
yes, sir!
1.2. orden:
¡a la orden! ΣΤΡΑΤ
yes, sir!
¡a la orden! (fórmula de cortesía) Άνδ Μεξ Ven
you're welcome
¡a la orden! (fórmula de cortesía) Άνδ Μεξ Ven
not at all
¡a la orden! (fórmula de cortesía) Άνδ Μεξ Ven
it's a pleasure
2. orden ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
orden
order
orden bancaria
banker's order
orden de pago
order to pay
páguese a la orden de …
pay to the order of …
3.1. orden (institución):
orden ΙΣΤΟΡΊΑ, ΣΤΡΑΤ
order
orden militar
military order
orden de caballería
order of knighthood
la Oorden de Calatrava/Santiago
the Order of Calatrava/Santiago
3.2. orden (institución) ΘΡΗΣΚ:
orden
order
una orden religiosa
a religious order
4. orden (condecoración):
orden ΙΣΤΟΡΊΑ, ΣΤΡΑΤ
order
5. orden ΘΡΗΣΚ (grado):
orden
order
6. orden λατινοαμερ ΕΜΠΌΡ (pedido):
orden
order
menú <pl menús> ΟΥΣ αρσ menú del día
1.1. menú (carta):
menú
menu
1.2. menú (comida):
para mí, el menú del día
I'd like the set menu
nos había preparado un menú exquisito
he had cooked us a delicious meal
2. menú Η/Υ:
menú
menu
día festivo λατινοαμερ also, día feriado ΟΥΣ αρσ
día festivo
public holiday
Guerra de los Seis Días ΟΥΣ θηλ
Guerra de los Seis Días
Six Day War
día sandwich ΟΥΣ αρσ CSur
día sandwich
day taken as vacation between two public holidays
día sidéreo ΟΥΣ αρσ
día sidéreo
sidereal day
día solar ΟΥΣ αρσ
día solar
solar day
día laborable ΟΥΣ αρσ
día laborable
working day
día lectivo ΟΥΣ αρσ
día lectivo
school day
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
good morning
buenos días
good morning
buen día RíoPl
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
día ΟΥΣ αρσ
día
day
día de año nuevo
New Year's Day
día de cumpleaños
birthday
el día
D-day
día de descanso
rest day
día de los difuntos
All Souls' Day
día festivo
holiday
día hábil [o laborable]
working day
el día del juicio final
Judgement Day
día lectivo
school day
día libre/de baja
day off
día de Reyes
Epiphany
día del santo
saint's day
cambio del día
today's exchange rate
al abrir el día
at the break of day
al caer el día
at the close of day
al otro día
by the next day
antes del día
before the break of day
de hoy en ocho días
eight days from now
de un día a otro
from one day to the next
cualquier día
any day
durante días enteros
for days at a time
una diferencia como del día a la noche
as different as you can get
un día sí y otro no, día por medio λατινοαμερ
every other day
día y noche
day and night
el día de hoy
nowadays
el día de mañana
in the future
el día menos pensado
one fine day
el día que...
the day that ...
el otro día
the other day
en su día
in his/her day
hoy (en) día
nowadays
un buen día
one fine day
un día de estos
one of these days
un día u otro
some day
hace buen día
it's nice weather
a días
at times
de día
by [or during the] day
del día
today's
día a día
day by day
día tras [o por] día
day after day
de día en día
from day to day
¡buenos días!
hello
¡buenos días! (por la mañana)
good morning
¡hasta otro día!
until another day!
ιδιωτισμοί:
hay más días que longanizas οικ
there will be other days
mañana será otro día
tomorrow is another day
tiene los días contados
his/her days are numbered
entrado en días
getting on
¡no en mis días!
over my dead body!
un día y otro día
again and again
todo el santo día
the whole day long
alcanzar a alguien en días
to outlive sb
dar a alguien el día
to ruin sb's day
estar al día
to be up to date
no pasar los días por alguien
to not look a day older
un día es un día
it's just one day
tener días (viejo)
to be old
tener días (de mal humor)
to be bad-tempered
vivir al día
to live from day to day
Καταχώριση OpenDict
día ΟΥΣ
ponerse al día con algo
to catch up with sth
ponerse al día con algo
to get up to date with sth
Καταχώριση OpenDict
día ΟΥΣ
día cero αρσ ιδιωτ
day zero
dentro de quince días
in a fortnight βρετ
dentro de quince días
in fifteen days
tiene los días contados
his/her days are numbered
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
weekday
día αρσ laborable
on weekdays
en días laborables
workaday
de todos los días
fortnightly
cada quince días
stubbly
con barba de tres días
stubble
barba θηλ de tres días
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
día [ˈdi·a] ΟΥΣ αρσ
día
day
día de año nuevo
New Year's day
día de cumpleaños
birthday
el día
D-day
día de descanso
rest day
día de los difuntos
All Souls' Day
día festivo
holiday
día hábil [o laborable]
working day
el día del juicio final
judgment day
día lectivo
school day
día libre/de baja
day off
día de Reyes
Epiphany
día del santo
saint's day
cambio del día
today's exchange rate
al abrir el día
at the break of day
al caer el día
at the close of day
al otro día
by the next day
antes del día
before the break of day
de hoy en ocho días
eight days from now
de un día a otro
from one day to the next
cualquier día
any day
durante días enteros
for days at a time
una diferencia como del día a la noche
as different as you can get
un día sí y otro no, día por medio λατινοαμερ
every other day
el día de hoy
nowadays
el día de mañana
in the future
el día menos pensado
one fine day
el día que...
the day that...
el otro día
the other day
en su día
in his/her day
hoy (en) día
nowadays
un buen día
one fine day
un día de estos
one of these days
un día u otro
some day
hace buen día
it's nice weather
a días
at times
de día
by [or during the] day
del día
today's
día a día
day by day
día tras [o por] día
day after day
de día en día
from day to day
¡buenos días!
hello
¡buenos días! (por la mañana)
good morning
¡hasta otro día!
until another day!
ιδιωτισμοί:
mañana será otro día
tomorrow is another day
tiene los días contados
his/her days are numbered
entrado en días
getting on
un día y otro día
again and again
todo el santo día
the whole day long
alcanzar a alguien en días
to outlive sb
dar a alguien el día
to ruin sb's day
estar al día
to be up to date
un día es un día
it's just one day
tener días (viejo)
to be old
tener días (de mal humor)
to be bad-tempered
en días alternos
every other day
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
weekday
día αρσ laborable
on weekdays
en días laborables
workaday
de todos los días
fortnight
quince días αρσ πλ
stubble
barba θηλ de varios días
stubbly
con barba de varios días
bank holiday
día o días en que los bancos deben permanecer cerrados
on alternate days
en días alternos
in the intervening days
en los días intermedios
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Cuando se observa el nivel de maldad, locura y torpeza crecientes que demuestra el kirchnerismo, no puede sino concluirse que tiene los días contados.
lalectoraprovisoria.wordpress.com
En las antípodas, el interior del país cuenta con contados museos de gran relevancia.
www.revistamachete.com.ar
A mí me han invitado a mil viajes en los sitios más aristocráticos del mundo y he ido en mi vida a tres, contados.
show24.com.ar
Nuestra experiencia clínica, en este sentido, nos confirma que son contados los chicos que no se dan cuenta que tartamudean.
www.aat.org.ar
Trevi, ha pasado por episodios llenos de éxitos y otros tantos llenos de escándalos y dificultades, dignos de ser contados en el cine.
www.venevision.com