Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

allentrata
swig
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
trago ΟΥΣ αρσ
1.1. trago (de un líquido):
trago
trago
toma un trago de agua
1.2. trago (bebida alcohólica):
trago esp. λατινοαμερ οικ
¿vamos a tomar un trago?
es de o tiene muy malos tragos Κολομβ οικ
un trago largo
2.1. trago (experiencia):
ese que fue un mal trago
2.2. trago Ισπ οικ (de una persona):
¡vaya trago que tiene la tía!
I. tragar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. tragar comida/agua/medicina:
1.2. tragar lágrimas:
2. tragar οικ (soportar):
no (poder) tragar a alg. οικ personalmente no lo trago o no lo puedo tragar
II. tragar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. tragar ΦΥΣΙΟΛ:
1.2. tragar οικ (comer):
2. tragar Ισπ οικ (caer, picar):
3. tragar RíoPl οικ (estudiar):
to grind αμερικ οικ
to swot (for an exam) βρετ οικ
III. tragarse ΡΉΜΑ vpr
1.1. tragarse (enfático):
tragarse comida
1.2. tragarse (enfático):
tragarse lágrimas
tragarse lágrimas
tragarse orgullo
tragarse angustia
tragarse angustia
1.3. tragarse (enfático) (absorber):
1.4. tragarse (enfático) máquina/teléfono:
1.5. tragarse Ισπ οικ:
to put away οικ
2.1. tragarse οικ (soportar):
2.2. tragarse οικ:
tragarse programa/obra
tragarse programa/obra
tragarse recital
tragarse recital
3. tragarse οικ excusa/cuento:
to fall for οικ
to buy οικ
4. tragarse Κολομβ οικ:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
trago αρσ esp λατινοαμερ οικ
gulp drink/medicine
gulp drink/medicine
trago αρσ
gulp down drink/medicine
gulp down drink/medicine
slug οικ
trago αρσ
trago αρσ
to take or have a swig of sth
swallow mouthful/food/drink
trago αρσ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
trago ΟΥΣ αρσ
1. trago (de bebida):
trago
de un trago
2. trago (bebida):
trago
tomar un trago de más οικ
3. trago (vicio):
trago
trago
4. trago (experiencia):
trago
pasar un mal trago
I. tragar ΡΉΜΑ μεταβ, αυτοπ ρήμα g → gu
II. tragar ΡΉΜΑ μεταβ
1. tragar (soportar):
2. tragar:
3. tragar (aguantar):
atizarse un trago
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
trago αρσ
trago αρσ
trago αρσ
trago αρσ
trago αρσ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
trago [ˈtra·ɣo] ΟΥΣ αρσ
1. trago (de bebida):
trago
de un trago
2. trago (bebida):
trago
tomar un trago de más οικ
3. trago (vicio):
trago
trago
4. trago (experiencia):
trago
pasar un mal trago
I. tragar <g → gu> [tra·ˈɣar] ΡΉΜΑ μεταβ, αυτοπ ρήμα
II. tragar <g → gu> [tra·ˈɣar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tragar (soportar):
2. tragar:
3. tragar (aguantar):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
trago αρσ
trago αρσ
trago αρσ
trago αρσ
trago αρσ
presente
yotrago
tragas
él/ella/ustedtraga
nosotros/nosotrastragamos
vosotros/vosotrastragáis
ellos/ellas/ustedestragan
imperfecto
yotragaba
tragabas
él/ella/ustedtragaba
nosotros/nosotrastragábamos
vosotros/vosotrastragabais
ellos/ellas/ustedestragaban
indefinido
yotragué
tragaste
él/ella/ustedtragó
nosotros/nosotrastragamos
vosotros/vosotrastragasteis
ellos/ellas/ustedestragaron
futuro
yotragaré
tragarás
él/ella/ustedtragará
nosotros/nosotrastragaremos
vosotros/vosotrastragaréis
ellos/ellas/ustedestragarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Trago va trago viene, conversación banal y voilá: quien a la mirada sobria era un adefesio terminó siendo el príncipe encantador.
revistamagna.com.ar
Solo imagina que fue tu amiga la que se trago el cordón del zapato con la aspirador.
criandocreando.com
Curioso muy curioso, cada 2 diapositivas el ponente bebe un generoso trago de ese brebaje amarillento que nos sirvieron a todos, curioso.
nutrisfera.blogspot.com
Por otro litro, consultado por sus copetes favoritos, se cuadró con el noble cartoné, y el chacolí (emblemático trago artesanal, que se prepara con uvas verdes).
www.guachacas.cl
Saca una licorera del bolsillo interior de la chaqueta y se pega un trago.
www.whiskyenlasrocas.com