Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Liquiditätsanalyse
sorso
ισπανικά
ισπανικά
ιταλικά
ιταλικά
trago [ˈtraɣo] ΟΥΣ αρσ
trago
de un trago
tomar (o echar) un trago
pasar un mal trago fig
tragar [traˈɣar] ΡΉΜΑ trans
1. tragar (deglutir):
2. tragar (ingerir):
3. tragar (soportar):
tragar fig
atizarse un trago fig
ιταλικά
ιταλικά
ισπανικά
ισπανικά
presente
yotrago
tragas
él/ella/ustedtraga
nosotros/nosotrastragamos
vosotros/vosotrastragáis
ellos/ellas/ustedestragan
imperfecto
yotragaba
tragabas
él/ella/ustedtragaba
nosotros/nosotrastragábamos
vosotros/vosotrastragabais
ellos/ellas/ustedestragaban
indefinido
yotragué
tragaste
él/ella/ustedtragó
nosotros/nosotrastragamos
vosotros/vosotrastragasteis
ellos/ellas/ustedestragaron
futuro
yotragaré
tragarás
él/ella/ustedtragará
nosotros/nosotrastragaremos
vosotros/vosotrastragaréis
ellos/ellas/ustedestragarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
En el kirchnerismo ya están preparados para volver a tragar saliva.
www.lapoliticaonline.com
Emplear saliva para esto no es lo más higiénico ni la solución.
www.revistadominical.com.ve
La saliva que fluye mientras se duerme es señal de deficiencia de sal.
www.vivirconscientes.com
Eduardo el virtual tragó saliva un par de veces y se me quedó mirando.
cultural.argenpress.info
Además, los besos aumentan la secreción de saliva, que drena las células muertas y las bacterias y, por tanto, mejoran el aliento.
bea-cws.blogspot.com