Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gotische
coger, tomar
ιταλικά
ιταλικά
ισπανικά
ισπανικά
I. prendere ΡΉΜΑ trans
1. prendere:
prendere
prendere alloggio (in albergo)
prendere corpo fig
prendere il treno
prendere nota di qc
prendere quota AER
prendere il sole
prendere in giro qn fig
prendere sul serio
2. prendere (stipendio):
prendere
3. prendere (ritirare):
prendere
andare (o venire) a prendere qn/qc
4. prendere (ricevere):
prendere
5. prendere fig :
prendere
6. prendere:
prendere qn per un italiano
ιδιωτισμοί:
II. prendere ΡΉΜΑ intr
1. prendere:
prendere a destra
2. prendere (incominciare):
prendere
empezar [a…|a…]
ιδιωτισμοί:
ισπανικά
ισπανικά
ιταλικά
ιταλικά
Presente
ioprendo
tuprendi
lui/lei/Leiprende
noiprendiamo
voiprendete
loroprendono
Imperfetto
ioprendevo
tuprendevi
lui/lei/Leiprendeva
noiprendevamo
voiprendevate
loroprendevano
Passato remoto
iopresi
tuprendesti
lui/lei/Leiprese
noiprendemmo
voiprendeste
loropresero
Futuro semplice
ioprenderò
tuprenderai
lui/lei/Leiprenderà
noiprenderemo
voiprenderete
loroprenderanno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Nel corso della narrazione è questo secondo significato metaforico che finisce per avere il sopravvento.
it.wikipedia.org
Sono tali parole che finiranno col prendere il sopravvento sulle altre e coll'imporsi nelle lingue romanze.
it.wikipedia.org
Nonostante fosse stata operata, la malattia ebbe il sopravvento.
it.wikipedia.org
Per una buona parte dell'incontro il coreano ebbe il sopravvento.
it.wikipedia.org
Il documento viene firmato, ma le idee del presule sono sempre presenti e prendono il sopravvento durante i moti del 1848.
it.wikipedia.org