Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Memträger
Touches
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
toque ΟΥΣ αρσ
1.1. toque:
llama con dos toques
1.2. toque Ισπ οικ (llamada):
ring βρετ οικ
2.1. toque (golpe suave):
2.2. toque ΙΑΤΡ:
hacerse o darse unos toques
2.3. toque (en béisbol):
3. toque (detalle):
4. toque (de metales):
5.1. toque Μεξ αργκ (de marihuana):
joint οικ
spliff αργκ
5.2. toque Μεξ οικ (descarga):
piedra2 ΟΥΣ θηλ
1. piedra:
rock esp. αμερικ
caer como (una) piedra λατινοαμερ οικ
caer como (una) piedra λατινοαμερ οικ
to crash out οικ
all shut up οικ
darse con una piedra en el pecho Χιλ οικ
darse con una piedra en el pecho Χιλ οικ
dejar a alg. de piedra οικ
to stun sb οικ
dejar a alg. de piedra οικ
to knock sb for a loop αμερικ οικ
dejar a alg. de piedra οικ
to knock sb for six βρετ οικ
menos da una piedra Ισπ οικ
menos da una piedra Ισπ οικ
it's better than a poke in the eye with a sharp stick οικ, χιουμ
menos da una piedra Ισπ οικ
pasar a alg. por la piedra Ισπ χυδ, αργκ
to lay sb χυδ, αργκ
2.1. piedra (de un mechero):
2.2. piedra (cálculo):
2.3. piedra ΜΕΤΕΩΡ:
cayó piedra sin llover RíoPl οικ, χιουμ
3. piedra Κολομβ οικ (rabia):
it makes me mad οικ
sacarle o volarle la piedra a alg. Κολομβ Ven οικ
sacarle o volarle la piedra a alg. Κολομβ Ven οικ
to make sb mad οικ
piedra1 ΕΠΊΘ Κολομβ οικ
livid οικ
mad οικ
I. tocar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. tocar persona:
why did you hit her? — I never touched her! οικ
1.2. tocar objeto:
1.3. tocar tema:
1.4. tocar (en béisbol):
1.5. tocar (hacer escala en) ΑΕΡΟ:
2.1. tocar (conmover, impresionar):
2.2. tocar (atañer, concernir):
2.3. tocar Ισπ οικ (estar emparentado con):
3.1. tocar (hacer sonar):
tocar timbre/campana
3.2. tocar ΜΟΥΣ:
tocar instrumento/pieza
3.3. tocar ΣΤΡΑΤ:
II. tocar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. tocar (corresponder) (+ me/te/le etc):
1.2. tocar (concernir):
por o en lo que toca a la ecología τυπικ
por o en lo que toca a la ecología τυπικ
por o en lo que toca a la ecología τυπικ
1.3. tocar (en suerte) (+ me/te/le etc):
it fell to me to tell him the bad news τυπικ
1.4. tocar (ser el turno) (+ me/te/le etc):
1.5. tocar en tercera persona οικ (haber que):
1.6. tocar en tercera persona οικ (ser hora de):
¡a correr tocan! οικ
¡a pagar tocan! οικ
2.1. tocar λατινοαμερ (llamar):
tocar persona:
2.2. tocar campana:
can we go out to play? the bell rang already αμερικ
tocar a rebato ΣΤΡΑΤ
2.3. tocar ΜΟΥΣ (hacer música):
3. tocar (rayar):
to border o verge on sth
III. tocarse ΡΉΜΑ vpr
1.1. tocarse refl herida/grano:
1.2. tocarse (recíproco):
tocarse personas:
tocarse cables:
2. tocarse τυπικ (cubrirse la cabeza):
to wear sth
piedra de toque ΟΥΣ θηλ
toque de atención ΟΥΣ αρσ
toque de alborada ΟΥΣ αρσ
toque de difuntos ΟΥΣ αρσ
toque de difuntos ΣΤΡΑΤ (de trompeta)
taps πλ αμερικ
toque de difuntos ΣΤΡΑΤ (de trompeta)
last post βρετ
toque de queda ΟΥΣ αρσ
toque de diana ΟΥΣ αρσ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
toque αρσ final
toque αρσ (de bola)
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. tocar ΡΉΜΑ μεταβ c → qu
1. tocar (contacto):
¡no lo toques!
2. tocar ΜΟΥΣ:
3. tocar (modificar):
4. tocar (chocar):
5. tocar (afectar):
6. tocar (peinar):
II. tocar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tocar (corresponder):
2. tocar (obligación):
3. tocar (llegar el momento oportuno):
4. tocar (caer en suerte):
5. tocar (estar muy cerca):
6. tocar (ser parientes):
III. tocar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα tocarse
1. tocar (estar en contacto):
2. tocar (peinarse):
3. tocar (cubrirse la cabeza):
ιδιωτισμοί:
los extremos se tocan παροιμ
extremes meet παροιμ
toque ΟΥΣ αρσ
1. toque (roce):
2. toque (golpe):
3. toque (sonido):
4. toque (advertencia):
5. toque (matiz):
6. toque (modificación):
to put the finishing touches to [or on αμερικ] sth
7. toque (pincelada):
8. toque (ensayo):
9. toque (lo principal):
10. toque (aplicación medicinal):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
keepie-uppie ΑΘΛ οικ
to dab at sth
toque αρσ
to give sth a dab (with sth)
toque αρσ suave (de bocina)
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. tocar <c → qu> [to·ˈkar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tocar (contacto):
¡no lo toques!
2. tocar ΜΟΥΣ:
3. tocar (modificar):
4. tocar (chocar):
5. tocar (afectar):
II. tocar <c → qu> [to·ˈkar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tocar (corresponder):
2. tocar (obligación):
3. tocar (llegar el momento oportuno):
4. tocar (caer en suerte):
5. tocar (estar muy cerca):
6. tocar (ser parientes):
III. tocar <c → qu> [to·ˈkar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα tocarse
1. tocar (estar en contacto):
2. tocar (peinarse):
3. tocar (cubrirse la cabeza):
ιδιωτισμοί:
los extremos se tocan παροιμ
extremes meet παροιμ
toque [ˈto·ke] ΟΥΣ αρσ
1. toque (roce):
2. toque (golpe):
3. toque (sonido):
4. toque (advertencia):
5. toque (matiz):
6. toque (modificación):
7. toque (pincelada):
8. toque (ensayo):
9. toque (lo principal):
10. toque (aplicación medicinal):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to dab at sth
toque αρσ
to give sth a dab (with sth)
toque αρσ suave (de bocina)
tocar a οικ
piedra θηλ de toque
presente
yotoco
tocas
él/ella/ustedtoca
nosotros/nosotrastocamos
vosotros/vosotrastocáis
ellos/ellas/ustedestocan
imperfecto
yotocaba
tocabas
él/ella/ustedtocaba
nosotros/nosotrastocábamos
vosotros/vosotrastocabais
ellos/ellas/ustedestocaban
indefinido
yotoqué
tocaste
él/ella/ustedtocó
nosotros/nosotrastocamos
vosotros/vosotrastocasteis
ellos/ellas/ustedestocaron
futuro
yotocaré
tocarás
él/ella/ustedtocará
nosotros/nosotrastocaremos
vosotros/vosotrastocaréis
ellos/ellas/ustedestocarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La capuchina con un toque picante, para acompañar a cualquiertipo de queso.
unamamyblogosferica.espacioblog.com
Me he gastado dinero real y monedas que me a costado muchisimo trabajo conseguir las tradeando para nada, solo para que toque morralla.
www.ea.com
Eso si, con displasia o sin ella, siempre que su barriguita toque tu cuerpo, nunca mirando hacia afuera.
abrazarte.org
Parece que estamos ante otro capítulo de este culebrón sembrado de dudas, incertidumbres y hasta de cierto toque tragicómico.
www.apunteseideas.com
La salsa aromatizada con coco y con un delicado balance entre espesura y sabor fue el toque maestro para este plato.
lapapila.blogspot.com