Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

обнажился
to pull on something

Oxford Spanish Dictionary

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. tirar ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. tirar (lanzar, arrojar):

tirar
to throw sth to sb
to throw sb sth
to throw sth at sb

1.2. tirar (desechar, deshacerse de):

tirar
tirar
todo esto es para tirar
todo esto es para tirar
ugh! put that in the garbage can right now! αμερικ
ugh! put that in the bin right now! βρετ

1.3. tirar (desperdiciar):

tirar

2. tirar (dejar en desorden) + συμπλήρ:

3.1. tirar (hacer caer):

tirar
¡cuidado, que vas a tirar la leche!

3.2. tirar (derribar):

tirar
van a tirar (abajo) esta pared o van a tirar esta pared (abajo)

4.1. tirar:

tirar bomba
tirar cohete
tirar cohete
tirar flecha
tirar tiros

4.2. tirar foto:

tirar

5. tirar (dar):

tirar puñetazo

6. tirar λατινοαμερ (atrayendo hacia sí):

tirar
te voy a tirar las orejas

7. tirar ΤΥΠΟΓΡ:

tirar
tirar

8. tirar ΜΑΘ:

tirar línea

9.1. tirar Χιλ carrera:

tirar
tirar

9.2. tirar Χιλ:

tirar lotería
tirar rifa

II. tirar ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. tirar (atrayendo hacia sí):

tirar
“tirar”
pull
tirar de algo
to pull sth
tirar de la cadena

1.2. tirar vestido/blusa:

tirar

2. tirar (atraer):

3.1. tirar (disparar):

tirar a dar
tirar a matar κυριολ

3.2. tirar ΑΘΛ:

tirar
tirar al arco λατινοαμερ o Ισπ a puerta

3.3. tirar ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

tirar (descartarse)
tirar (descartarse)
tirar (en juegos de dados)
tirar (en dardos)
tirar (en bolos)

4.1. tirar chimenea/cigarro:

tirar

4.2. tirar coche/motor:

tirar

5.1. tirar οικ (llegar, sobrevivir):

tirar

5.2. tirar <tirando ger > οικ:

¿qué tal andas? — ya lo ves, tirando

6. tirar Ισπ οικ (seguir adelante):

7. tirar λατινοαμερ χυδ, αργκ (en sentido sexual):

tirar
to screw χυδ, αργκ
tirar
to fuck χυδ, αργκ

8. tirar (tirar a) (tender a):

III. tirarse ΡΉΜΑ vpr

1.1. tirarse (lanzarse, arrojarse):

tirarse + συμπλήρ

1.2. tirarse coche/conductor + συμπλήρ:

1.3. tirarse λατινοαμερ (tumbarse):

tirárselas de algo Κολομβ RíoPl οικ se las tira de valiente

2. tirarse οικ horas/días:

3. tirarse χυδ, αργκ (joder):

tirarse a alg.
to screw sb χυδ, αργκ
tirarse a alg.
to fuck sb χυδ, αργκ
tirarse a alg.
to lay sb αργκ

4. tirarse οικ (expulsar):

to fart αργκ
to burp οικ

5. tirarse Κολομβ οικ (echar a perder):

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
tirar
tirar
tirar abajo
fling out object/possession
tirar
chuck out clothes/rubbish
tirar
chuck away money
tirar
tirar
toss away wrapping/envelope
tirar
throw down object
tirar

στο λεξικό PONS

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. tirar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. tirar (arrastrar):

tirar de algo
to pull on sth
a todo tirar

2. tirar (atraer):

tirar

3. tirar (sacar):

tirar de algo
to pull out sth

4. tirar (chimenea):

tirar

5. tirar (colores):

tirar a rojo

6. tirar (vestidos):

7. tirar (querer lograr):

8. tirar (parecerse):

tirar

9. tirar (torcer):

tirar

10. tirar (disparar):

tirar
tirar al blanco

ιδιωτισμοί:

¿qué tal? — vamos tirando οικ

II. tirar ΡΉΜΑ μεταβ

1. tirar (lanzar):

tirar

2. tirar (malgastar):

tirar

3. tirar (desechar):

tirar

4. tirar:

tirar (disparar)
tirar (bombas)
tirar (cohetes)

5. tirar:

tirar (derribar)
tirar (árbol)
tirar (edificio)

6. tirar (trazar):

tirar

7. tirar (imprimir):

tirar

8. tirar (extender):

tirar

9. tirar ΦΩΤΟΓΡ:

tirar

10. tirar (derramar):

tirar

III. tirar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα tirarse

1. tirar (lanzarse):

2. tirar (echarse):

3. tirar οικ (pasar):

4. tirar (acometer):

5. tirar χυδ (copular):

to lay sb
Καταχώριση OpenDict

tirar ΡΉΜΑ

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
tirar
tirar
tirar
tirar
tirar
tirar
tirar
tirar
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. tirar [ti·ˈrar] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. tirar (arrastrar):

tirar de algo
to pull on sth
a todo tirar

2. tirar (atraer):

tirar

3. tirar (sacar):

tirar de algo
to pull out sth

4. tirar (chimenea):

tirar

5. tirar (colores):

tirar a rojo

6. tirar (vestidos):

7. tirar (querer lograr):

8. tirar (parecerse):

tirar

9. tirar (torcer):

tirar

10. tirar (disparar):

tirar
tirar al blanco

ιδιωτισμοί:

¿qué tal? — vamos tirando οικ

II. tirar [ti·ˈrar] ΡΉΜΑ μεταβ

1. tirar (lanzar):

tirar

2. tirar (malgastar):

tirar

3. tirar (desechar):

tirar

4. tirar:

tirar (disparar)
tirar (bombas)
tirar (cohetes)

5. tirar:

tirar (derribar)
tirar (árbol)
tirar (edificio)

6. tirar (trazar):

tirar

7. tirar (imprimir):

tirar

8. tirar (extender):

tirar

9. tirar ΦΩΤΟΓΡ:

tirar

10. tirar (derramar):

tirar

III. tirar [ti·ˈrar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα tirarse

1. tirar (lanzarse):

tirar

2. tirar (echarse):

tirar

3. tirar οικ (pasar):

tirar

4. tirar (acometer):

tirar

5. tirar χυδ (copular):

to lay sb
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
tirar
tirar
tirar
tirar
tirar
tirar
tirar
tirar
throw out thing
tirar
presente
yotiro
tiras
él/ella/ustedtira
nosotros/nosotrastiramos
vosotros/vosotrastiráis
ellos/ellas/ustedestiran
imperfecto
yotiraba
tirabas
él/ella/ustedtiraba
nosotros/nosotrastirábamos
vosotros/vosotrastirabais
ellos/ellas/ustedestiraban
indefinido
yotiré
tiraste
él/ella/ustedtiró
nosotros/nosotrastiramos
vosotros/vosotrastirasteis
ellos/ellas/ustedestiraron
futuro
yotiraré
tirarás
él/ella/ustedtirará
nosotros/nosotrastiraremos
vosotros/vosotrastiraréis
ellos/ellas/ustedestirarán

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Podemo tirar kerosén con foforito y cebollón por la cara de todos jugadore de sentimieeento de la veeeeda?
www.chiperagaga.com
Cuando uno termina la fiesta hay que tirar las botellas vacías al contenedor y recoger las vomitonas.
patrulladesalvacion.com
Así que manos a la obra, esto es facilito: calentar y tirar con unos alicates para desenganchar los contactos.
www.pixelacos.com
En pleno alarde logístico, he hecho montones de ropa de verano para tirar, para probar y para colgar.
tampocolotengoclaro.blogspot.com
Gastón opinó que todos los porteros son asesinos, si bien era muy poco humanitario tirar la a la basura viva.
cancerdeque.blogspot.com