Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fig
palos
stick1 [αμερικ stɪk, βρετ stɪk] ΟΥΣ
1. stick C:
palo αρσ
vara θηλ
ramita θηλ
astilla θηλ
sticks and stones may break my bones (but names will never hurt me) παροιμ
sticks and stones may break my bones (but names will never hurt me) προσδιορ figure/drawing
2.1. stick C:
bastón αρσ
2.2. stick C:
palillo αρσ
baqueta θηλ Μεξ
2.3. stick C:
palo αρσ
2.4. stick C:
joystick ΑΕΡΟ, Η/Υ
3. stick C:
rama θηλ
penca θηλ
cartucho αρσ
palo αρσ
barra θηλ
4. stick U βρετ (criticism, punishment) οικ:
recibir/aguantar (los) palos de alguien οικ
to give sb/sth stick
darle palos or un palo a alguien/algo οικ
5. stick C (person):
stick οικ
tipo αρσ / tipa θηλ οικ
stick οικ
tío αρσ / tía θηλ Ισπ οικ
stick οικ
cuate αρσ / cuata θηλ Μεξ οικ
stick οικ
gallo αρσ / galla θηλ Χιλ οικ
un muermo οικ
6.1. stick <sticks, pl > (remote area, provinces):
the sticks οικ, to live out in the sticks
the sticks οικ, to live out in the sticks
6.2. stick <sticks, pl > (in horseracing):
the sticks οικ
I. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΡΡ up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! βρετ
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up βρετ
the road is up βρετ
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp βρετ :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp βρετ :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? λατινοαμερ
6.2. up (inflated):
7. up (going on) οικ:
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hay? οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué onda? λατινοαμερ αργκ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hubo? Άνδ Μεξ Ven οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿quiubo? Χιλ Μεξ οικ
8. up (finished):
9.1. up ΑΘΛ (ahead in competition):
9.2. up ΑΘΛ αμερικ (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down αμερικ οικ
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo RíoPl οικ
voy a casi todas las paradas Χιλ οικ
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
ιδιωτισμοί:
II. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΠΡΌΘ
1.1. up (in upward direction):
up yours! χυδ, αργκ
¡vete a la mierda! χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡ándate a la mierda! Χιλ Κολομβ χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡andá a la mierda! RíoPl χυδ, αργκ
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) βρετ ιδιωμ:
III. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΘ
1.1. up προσδιορ (going upward):
1.2. up προσδιορ (to London) βρετ:
2. up (elated) αμερικ οικ pred:
IV. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or βρετ sticks
liar el petate οικ
V. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ
coger e irse/y echar(se) a correr esp Ισπ
VI. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΟΥΣ
on the up βρετ
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
vicisitudes θηλ πλ
I. stick2 <παρελθ & μετ παρακειμ stuck> ΡΉΜΑ μεταβ
1. stick (attach, glue):
2.1. stick (thrust):
stick needle/knife/sword
2.2. stick (impale):
to stick sth on sth
2.3. stick (stab, spear):
stick pig/boar
stick pig/boar
3. stick (put, place):
stick οικ
stick it there! αμερικ
stick it there! αμερικ
¡chócala! οικ
si no le gusta la idea, que se joda οικ or vulgar αργκ
to stick it to sb αμερικ οικ (castigate)
darle duro or con todo a alguien
4. stick (tolerate):
stick esp βρετ οικ
stick esp βρετ οικ
II. stick2 <παρελθ & μετ παρακειμ stuck> ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stick (adhere):
stick glue:
stick food:
to stick to sth
to stick to sth
adherirse a algo τυπικ
2. stick (become jammed):
this door sticks
this door sticks
to stick in sb's gullet or throat what sticks in my gullet is that
to stick in sb's gullet or throat what sticks in my gullet is that
3. stick (in card games):
4. stick (project):
I. stick up ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + adv + o)
1. stick up (on wall):
stick up notice
stick up notice
2. stick up (raise):
stick up hand
3. stick up (rob):
II. stick up ΡΉΜΑ (v + adv) (project)
tenía las orejas paradas λατινοαμερ
tenía el pelo parado λατινοαμερ
I. stick out ΡΉΜΑ (v + adv)
1. stick out (protrude):
stick out shelf/end/rock:
2. stick out (be obvious):
II. stick out ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + adv + o)
stick out (stretch out) οικ:
stick out hand
stick out hand
stick out hand
III. stick out ΡΉΜΑ (v + o + adv)
stick out (endure) οικ:
vas a tener que aguantar mecha Ισπ οικ
IV. stick out ΡΉΜΑ (v + adv) (hold out)
no van a transar por menos del 8% λατινοαμερ
I. thumb [αμερικ θəm, βρετ θʌm] ΟΥΣ
pulgar αρσ
dedo αρσ gordo οικ
ser rechazado por alguien
to stick out like a sore thumb building/person/object:
to stick out like a sore thumb building/person/object:
no pegar ni con cola οικ
II. thumb [αμερικ θəm, βρετ θʌm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. thumb:
I thumbed a lift or αμερικ also a ride home
me fui a casa a dedo οικ
I thumbed a lift or αμερικ also a ride home
to thumb it οικ
hacer dedo οικ
to thumb it οικ
to thumb it οικ
echar dedo Κολομβ οικ
to thumb it οικ
to thumb it οικ
to thumb it οικ
pedir raid Κεντρ Αμερ
2. thumb book:
mile [αμερικ maɪl, βρετ mʌɪl] ΟΥΣ
milla θηλ (1.609 metros)
it sticks or stands out a mile
shooting stick ΟΥΣ
shaving stick ΟΥΣ
jabón αρσ de rasurar Μεξ
stick insect ΟΥΣ
insecto αρσ palo
stick shift ΟΥΣ αμερικ
1. stick shift (lever):
palanca θηλ de cambio(s)
palanca θηλ de velocidades Μεξ
2. stick shift (car):
stick-on [αμερικ ˈstɪkɑn, βρετ ˈstɪkɒn] ΕΠΊΘ
stick man ΟΥΣ
monigote αρσ
stick1 [stɪk] ΟΥΣ
1. stick:
stick of wood
vara θηλ
stick of wood
palo αρσ
stick of celery, rhubarb
tallo θηλ
stick of dynamite
cartucho αρσ
stick of chalk
tiza θηλ
stick of deodorant, glue
barra θηλ
2. stick a. ΑΘΛ:
stick for hockey
palo αρσ
bastón αρσ
3. stick ΜΟΥΣ:
batuta θηλ
4. stick ΣΤΡΑΤ:
porra θηλ
5. stick ΑΥΤΟΚ:
palanca θηλ
6. stick οικ (person):
tío αρσ
7. stick οικ (remote area):
in the sticks
8. stick οικ (criticism):
to give sb stick (about sth)
ιδιωτισμοί:
sticks and stones may break my bones, but words can never hurt me παροιμ
a palabras necias, oídos sordos παροιμ
to up sticks βρετ οικ
I. stick2 [stɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ stuck, stuck
1. stick (adhere):
2. stick (be unmovable):
stick person
stick car, door, window
stick mechanism
3. stick (endure):
4. stick ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
II. stick2 [stɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stick (affix):
2. stick οικ (tolerate):
3. stick οικ (put):
I. stick out ΡΉΜΑ μεταβ
ιδιωτισμοί:
II. stick out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stick out (protrude):
stick out nail, ears
2. stick out (be obvious):
3. stick out (endure):
stick around ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
shooting stick ΟΥΣ
I. stick together ΡΉΜΑ μεταβ
II. stick together ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stick together (adhere):
2. stick together (not separate):
3. stick together (remain loyal):
ski stick ΟΥΣ βρετ
palo αρσ de esquí
stick on ΡΉΜΑ μεταβ
1. stick on (affix):
stick on stamp, label
2. stick on οικ:
stick at ΡΉΜΑ μεταβ
swizzle stick ΟΥΣ
agitador αρσ
stick1 [stɪk] ΟΥΣ
1. stick:
stick of wood
vara θηλ
stick of wood
palo αρσ
stick of celery, rhubarb
tallo θηλ
stick of dynamite
cartucho αρσ
stick of deodorant, glue
barra θηλ
stick of chalk
tiza θηλ
2. stick a. ΑΘΛ:
stick for hockey
palo αρσ
bastón αρσ
3. stick ΜΟΥΣ:
batuta θηλ
4. stick οικ (remote area):
in the sticks
ιδιωτισμοί:
sticks and stones may break my bones, but words can never hurt me παροιμ
a palabras necias, oídos sordos παροιμ
I. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stick (adhere):
2. stick (be unmovable):
stick person
stick door, window
stick mechanism
3. stick (endure):
II. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stick (affix):
2. stick οικ (put):
stick at ΡΉΜΑ μεταβ
stick with ΡΉΜΑ μεταβ
1. stick with (not give up on):
stick with thought, idea, memory
2. stick with (persevere in):
3. stick with (stay near):
I. stick together ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stick together (remain loyal):
2. stick together (not separate):
3. stick together (adhere):
II. stick together ΡΉΜΑ μεταβ
I. stick up ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. stick up (rob):
2. stick up (raise):
II. stick up ΡΉΜΑ αμετάβ
stick up hair
stick-on [ˈstɪk·an] ΕΠΊΘ
stick figure ΟΥΣ
monigote αρσ
stick to ΡΉΜΑ μεταβ
1. stick to (adhere to):
stick to rules
stick to plan, idea
stick to promise
stick to principles, beliefs
2. stick to (restrict oneself to):
stick shift ΟΥΣ ΑΥΤΟΚ
Present
Istick
youstick
he/she/itsticks
westick
youstick
theystick
Past
Istuck
youstuck
he/she/itstuck
westuck
youstuck
theystuck
Present Perfect
Ihavestuck
youhavestuck
he/she/ithasstuck
wehavestuck
youhavestuck
theyhavestuck
Past Perfect
Ihadstuck
youhadstuck
he/she/ithadstuck
wehadstuck
youhadstuck
theyhadstuck
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Though they may upgrade or downgrade, they typically select one plane and stick with it.
en.wikipedia.org
But, ultimately, we decided to stick with the message.
en.wikipedia.org
In today's workplace, choosing a career doesn't necessarily mean you have to stick with that line of work for your entire life.
en.wikipedia.org
Once you find a good brand, stick with it; frequent changes in diet can cause digestive problems.
en.wikipedia.org
The struggling boy is spotted by a group of children who find a big stick with which to help him out of the water.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "sticks" σε άλλες γλώσσες