Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lidentité
subido
I. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΡΡ up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bit … left a bit
un poco más arriba … un poco a la izquierda
to go up and up
subir más y más
we went all the way up to the top
subimos hasta la cima
it looks a long way up
parece una subida larga
is there an easier way up?
¿hay algún modo más fácil de subir?
we saw them on the way up
los vimos cuando subíamos
the climb/distance/path up to the hilltop
el ascenso/la distancia/el camino hasta la cima de la colina
I'll give you a lift up
te llevo hasta arriba
from the waist/neck up
desde la cintura/el cuello para arriba
face up
boca arriba
put it right side up
ponlo con el derecho para arriba
up United! βρετ
¡arriba el United!
1.2. up (upstairs):
I dashed back up to fetch my jacket
volví a subir corriendo a buscar mi chaqueta
shall we take the escalator up?
¿subimos por la escalera mecánica?
2.1. up (of position):
up
arriba
your book is up in my room
tu libro está arriba en mi habitación
up here/there
aquí/allí arriba
1, 000ft up
a una altura de 1.000 pies
before the sun was up
antes de que saliera el sol
2.2. up (upstairs, on upper floor):
I'll be up in a minute
subiré en un minuto
2.3. up (raised, pointing upward):
with the lid/blinds up
con la tapa levantada/las persianas levantadas or subidas
2.4. up (removed):
I had the carpet up
había quitado or levantado la alfombra
the road is up βρετ
han levantado la calle
the road is up βρετ
la calle está levantada
3.1. up (upright):
help me up!
¡ayúdame a levantarme!
she's up again and running well
ya está otra vez en pie y corriendo bien
3.2. up (out of bed):
they're not up yet
todavía no se han levantado
don't let me keep you up
no te quedes levantado por mí
we were up all night
pasamos la noche en vela
I'm glad to see her up and about again
me alegra verla recuperada
I've been up and about since five thirty
estoy en pie desde las cinco y media
I can't lie in bed, I have to be up and doing οικ
no me puedo quedar en la cama, tengo que levantarme y ponerme en movimiento
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
she had the volume up high
tenía el volumen muy alto
with the volume right up
con el volumen al máximo
his blood pressure is up again
le ha vuelto a subir la tensión
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
los precios han aumentado un 5% con respecto al mes pasado
from $25/the age of 11 up
a partir de 25 dólares/de los 11 años
4.2. up (in league, table, hierarchy):
up ten places from last year
diez puestos más arriba que el año pasado
it's a step up for me
para mí es un paso adelante
from the rank of lieutenant up
desde el rango de teniente para arriba
5.1. up (in or toward north):
in the cities up north
en las ciudades del norte
the journey up from Munich
el viaje desde Munich hacia el norte
the climate up in the north/in Alberta
el clima en el norte/en Alberta
5.2. up (at or to another place):
the path up to the house
el sendero hasta la casa
I'm going up to John's for the weekend
voy a casa de John a pasar el fin de semana
5.3. up (in or toward major center) esp βρετ :
to go up to town
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
I met her up in town yesterday
me la encontré ayer en la ciudad (or en Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp βρετ :
to go up to/be up at Oxford
ir a estudiar/estar estudiando en Oxford
6.1. up (in position, erected):
there's a barrier up
hay una barrera
there's a barrier up
han puesto una barrera
is the tent up?
¿ya han armado la tienda?
is the tent up?
¿ya han armado la carpa? λατινοαμερ
the pictures/shelves are up
los cuadros/estantes están colocados or puestos
6.2. up (inflated):
up
inflado
7. up (going on) οικ:
what's up with you?
¿a ti qué te pasa?
there's something up with the engine
al motor le pasa algo
what's up? (what's the matter?)
¿qué pasa?
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hay? οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué onda? λατινοαμερ αργκ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hubo? Άνδ Μεξ Ven οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿quiubo? Χιλ Μεξ οικ
8. up (finished):
your time is up
se te ha acabado el tiempo
it's all up with him/us, if this leaks out, it'll be all up with him
como esto trascienda, está arreglado οικ
9.1. up ΑΘΛ (ahead in competition):
they're three goals up on the home team
le van ganando por tres goles al equipo local
to be one up on sb
tener una ventaja sobre alguien
this put him one up on his rivals
esto le dio una ventaja sobre sus rivales
9.2. up ΑΘΛ αμερικ (for each side):
the game was tied 15 up
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
she will be up before the board/judge
comparecerá ante la junta/el juez
her case will be up before the board/judge
su caso se verá en la junta/lo verá el juez
11. up (in cards):
two pairs, aces up
doble pareja: de ases y jotas (or reyes etc.)
12.1. up (next to):
up
contra
12.2. up (confronted by):
to come up against a powerful enemy
enfrentarse a un enemigo poderoso
you don't know what you're up against
no sabes a lo que te enfrentas
to be up against it
estar contra las cuerdas
13.1. up (vertically):
to jump up and down
dar saltos
the piston travels up and down 15 times a second
el pistón sube y baja 15 veces por segundo
to look sb up and down
mirar a alguien de arriba abajo
to swear up and down αμερικ οικ
jurar por lo más sagrado
13.2. up (back and forth):
up
de arriba abajo
13.3. up (of mood):
she's been rather up and down
ha tenido bastantes altibajos de humor
14. up:
up for (subject to), to be up for sth (to be due for), the motion up for debate today
la moción que sale hoy a debate or se debate hoy
there are five nominees up for treasurer
hay cinco candidatos a tesorero
she is up for trial next month
será procesada el mes que viene
she is up for trial next month οικ (to be ready for)
apuntarse
I'm up for just about anything
me apunto a casi todo
I'm up for just about anything
soy pierna para casi todo RíoPl οικ
I'm up for just about anything
voy a casi todas las paradas Χιλ οικ
15. up:
up on/in (knowledgeable) pred, how well up are you on what's been happening?
¿cuánto sabes or qué tan enterado estás de lo que ha estado sucediendo?
she used to be up on current affairs
antes estaba al tanto or al corriente de los temas de actualidad
we want to see how well up he is in company law
queremos ver cuánto sabe de derecho empresarial
16. up:
up till or until
hasta
up until 12 o'clock/the 20th century
hasta las 12/el siglo xx
17.1. up (as far as):
up
hasta
up to the ceiling/edge
hasta el techo/el borde
the water was already up to his chest
el agua ya le llegaba al pecho
up to here/now/a certain point
hasta aquí/ahora/cierto punto
up to and including page 37
hasta la página 37 inclusive
17.2. up (as many as, as much as):
up
hasta
up to 20 days/twice as big
hasta 20 días/el doble de grande
17.3. up (equal to):
it isn't up to the standard we have come to expect of you
no es del alto nivel al que nos tienes acostumbrados
17.4. up (capable of):
she's not up to the job
no tiene las condiciones necesarias para el trabajo
she's not up to the job
no puede con el trabajo οικ
I don't feel I'm up to taking over the business
no me siento capaz de hacerme cargo del negocio
do you feel up to going out?
¿te sientes con fuerzas/ánimos (como) para salir?
I'm not up to much nowadays
ya no estoy para muchos trotes οικ
his performance/my spelling is not up to much βρετ
su actuación/mi ortografía deja bastante que desear
his performance/my spelling is not up to much βρετ
su actuación/mi ortografía no es gran cosa οικ
17.5. up (depending on):
that's entirely up to you
eso, como tú quieras
if it were up to me, they'd all be fired
si dependiera de mí or si por mí fuera, los echaba a todos
how you go about it is up to you
cómo lo hagas es cosa tuya or asunto tuyo
it's up to them to make the next move
les corresponde or les toca a ellos dar el próximo paso
it's not up to me to decide
no me corresponde a mí decidir
it's not up to me to decide
no soy yo quien tiene que decidir
the choice of color was left up to me
la elección del color quedó a mi criterio or a criterio mío
the choice of color was left up to me
dejaron que yo eligiera el color
ιδιωτισμοί:
to be up to sth οικ, I wonder what she's up to in there
me pregunto qué estará haciendo allí metida
they're up to their usual tricks
están haciendo de las suyas
I'm sure they're up to something (planning)
estoy segura de que algo están tramando or algo se traen entre manos
I'm sure they're up to something (doing)
estoy segura de que algo (or alguna travesura etc.) están haciendo
she's up to no good
no anda en nada bueno
what have you been up to lately?
¿en qué has andado últimamente?
the things we used to get up to when we were kids
las travesuras que hacíamos cuando éramos chicos
the things we used to get up to when we were kids
las travesuras que hacíamos cuando éramos pequeños Ισπ
II. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΠΡΌΘ
1.1. up (in upward direction):
to go up the stairs/hill
subir la escalera/colina
he hid the money up the chimney
escondió el dinero en la chimenea
he kept running up and down the stairs
subía y bajaba la escalera corriendo
up yours! χυδ, αργκ
¡vete a la mierda! χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡ándate a la mierda! Χιλ Κολομβ χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡andá a la mierda! RíoPl χυδ, αργκ
1.2. up (at higher level):
she stopped halfway up the stairs
se detuvo en la mitad de la escalera
50m up the cliff
a 50m del pie del acantilado
1.3. up (on scale):
to move up the league
subir en la liga
to move up the ranks
ascender
further up the salary scale
más arriba en el escalafón
2.1. up (along):
to go/come up the river
ir/venir por el río
the journey up the coast
el viaje a lo largo de la costa
he travels up and down the country
viaja por todo el país
she walked up and down the room
iba de un lado a otro de la habitación
2.2. up (further along):
the farm is just up the road
la granja queda un poco más allá or adelante
20 miles up the road
a 20 millas siguiendo la carretera
we put in up the coast for supplies
hicimos escala más adelante para aprovisionarnos
2.3. up (to, in) βρετ ιδιωμ:
he's gone up the shop
ha ido a la tienda
III. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΘ
1.1. up προσδιορ (going upward):
the up escalator
la escalera mecánica para subir
1.2. up προσδιορ (to London) βρετ:
the up train
el tren para Londres
2. up (elated) αμερικ οικ pred:
I feel really up at the moment
me siento como en las nubes
IV. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
up price/costs
aumentar
up price/costs
subir
up bid/offer
aumentar
up bid/offer
superar
up pace/output
acelerar
to up stakes or βρετ sticks
liar el petate οικ
they upped stakes and moved to the city
liaron el petate y se mudaron a la ciudad οικ
V. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ
to up and go/and run
agarrar e irse/y echar(se) a correr
to up and go/and run
coger e irse/y echar(se) a correr esp Ισπ
VI. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΟΥΣ
on the up βρετ
en aumento
gun-related violence is on the up βρετ
la violencia relacionada con armas de fuego está en aumento
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
ser de buena ley
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
ser de fiar
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
estar en alza
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
marchar or ir cada vez mejor
ups and downs
vicisitudes θηλ πλ
life's little ups and downs
las vicisitudes de la vida
their business/marriage has had its ups and downs
su negocio/matrimonio ha tenido sus altibajos
come up to ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
come up to
llegar a
come up to
llegar hasta
the water came up to my chest
el agua me llegaba al pecho
2. come up to (attain):
come up to standard
alcanzar
come up to standard
llegar a
her performance didn't come up to expectations
su actuación no estuvo a la altura de lo que se esperaba
3. come up to (be nearly):
it's coming up to four o'clock
son cerca de las cuatro
in the weeks coming up to Christmas
en las semanas previas a la Navidad
we're coming up to the end of this stage
nos estamos acercando al final de esta etapa
psych up ΡΉΜΑ [αμερικ saɪk -, βρετ sʌɪk -], psyche up ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + adv + o) αργκ
psych up
mentalizar
to psych oneself up
mentalizarse
plow up ΡΉΜΑ [αμερικ plaʊ -, βρετ plaʊ -], plough up βρετ ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + adv + o)
plow up
surcar
plow up
arar
plow up (causing damage)
destrozar
ball up ΡΉΜΑ [αμερικ bɔl -, βρετ bɔːl -], balls up βρετ ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + adv + o)
ball up (spoil) αργκ:
ball up plans/task
joder χυδ, αργκ
ball up plans/task
fastidiar οικ
scale up ΡΉΜΑ [αμερικ skeɪl -, βρετ skeɪl -] (v + o + adv, v + adv + o)
scale up drawing/model
agrandar (a escala)
scale up operation/investment
ampliar
scare up ΡΉΜΑ [αμερικ skɛr -, βρετ skɛː -] αμερικ (v + o + adv, v + adv + o) οικ
scare up (improvise)
improvisar
scare up (get)
conseguir
scare up (get)
agenciarse οικ
we can scare something up for supper
podemos improvisar algo para la cena
Mom scared up some costumes from the attic
mamá se agenció algunos disfraces en el desván οικ
scrape up ΡΉΜΑ [αμερικ skreɪp -, βρετ skreɪp -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. scrape up dirt/mud:
scrape up
quitar raspando
2. scrape up:
scrape up money
juntar a duras penas
scrape up money
reunir a duras penas
scrape up helpers/support
conseguir (con dificultad)
snarl up ΡΉΜΑ [αμερικ snɑrl -, βρετ snɑːl -] usu pass (v + adv + o) usu pass
snarl up ball of wool
enmarañar
snarl up ball of wool
enredar
snarl up traffic
atascar
the city center was snarled up
el tráfico estaba paralizado en el centro de la ciudad
the fishing line got snarled up
el sedal se enredó or se hizo una maraña
snarl-up [αμερικ ˈsnɑrl ˌəp, βρετ ˈsnɑːlʌp] ΟΥΣ βρετ οικ
snarl-up
lío αρσ οικ
snarl-up
embrollo αρσ
snarl-up (in traffic)
atasco αρσ
snarl-up (in traffic)
embotellamiento αρσ
sneak up ΡΉΜΑ [αμερικ snik -, βρετ sniːk -] (v + adv)
to sneak up (on sb) don't sneak up on me like that!
¡no te me aparezcas así, de repente!
old age just sneaks up on you
uno va envejeciendo sin darse cuenta
I sneaked up behind him
me acerqué a él sigilosamente or a hurtadillas por detrás
I. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
up
(hacia) arriba
up here/there
aquí/allí arriba
to look up
mirar (hacia) arriba
to stand/get up
ponerse de pie/levantarse
to go up
ir hacia arriba
to throw sth up
lanzar algo hacia arriba
to jump up
saltar hacia arriba
(stand) up!
¡levántate!
on the way up
de subida
2. up (to another point):
up in Dublin
allá en Dublín
to go up to Scotland
irse a Escocia
3. up (more volume or intensity):
apples are up
han subido las manzanas
the river is up
ha subido el río
the tide is up
la marea está alta
to come up
subir
4. up (position):
to be up all night
no dormir en toda la noche
to jump up on sth
saltar sobre algo
with one's head up
con la cabeza en alto
5. up μτφ (state):
to be well up in sth
estar fuerte en algo
to be up at the top of sth
estar en lo más alto de algo
to feel up to sth
sentirse capaz de algo
this isn't up to much
esto no vale gran cosa
6. up (limit):
up to
hasta
up to here
hasta aquí
up to now
hasta ahora
up to £100
hasta £100
time's up
se acabó el tiempo
when 5 hours were up
cuando pasaron 5 horas
from the age of 18 up
a partir de los 18 años (de edad)
to have it up to one's ears (with sth) μτφ
estar hasta la coronilla (de algo)
7. up (responsibility of):
it's up to you
tú decides
it's up to me to decide
me toca a mí decidir
8. up ΑΘΛ:
to be 2 goals up
ir ganando por 2 goles
9. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
up
en función
ιδιωτισμοί:
to be up against sth/sb
habérselas con algo/alguien
up and down
arriba y abajo
to walk up and down
caminar de arriba a abajo
what's up?
¿qué hay de nuevo?
what's up with him?
¿qué le pasa?
up with the king!
¡viva el rey!
II. up [ʌp] -pp- -pp- ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
up
encima de
to climb up a tree
subir arriba de un árbol
2. up (higher):
to go up the stairs
subir las escaleras
to run up the slope
correr cuesta arriba
to row up the river
remar río arriba
to go up and down sth
ir de arriba a abajo de algo
3. up (along):
to go up the street
ir por la calle
III. up [ʌp] -pp- -pp- ΟΥΣ
ups and downs
altibajos αρσ πλ
to be on the up and up βρετ
estar cada vez mejor
IV. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and +infin
ponerse de repente a +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ μεταβ
up
subir
VI. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΘ
1. up (position):
up building
levantado, -a
up tent
montado, -a
up flag
izado, -a
up curtains, picture
colgado, -a
up hand
alzado, -a
up blinds
subido, -a
up person
levantado, -a
up person
a pie
2. up (under repair):
up road
abierto, -a
3. up (healthy):
up
bien
to be up and about [or around]
estar en buena forma
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
estar listo para (hacer) algo
up for sale/discussion/trial
a la venta/a discusión/en juicio
dried-up [ˌdraɪdˈʌp] ΕΠΊΘ, dried up ΕΠΊΘ
dried-up
seco, -a
I. hang up ΡΉΜΑ αμετάβ
hang up
colgar
to hang up on sb
colgar a alguien
II. hang up ΡΉΜΑ μεταβ
1. hang up curtains, receiver:
hang up
colgar
2. hang up (give up):
to hang up one's football boots/boxing gloves μτφ
colgar las botas/los guantes
3. hang up οικ (delay):
hang up
causar un retraso a
follow up ΡΉΜΑ μεταβ
1. follow up (consider, investigate):
follow up
investigar
2. follow up (do next):
to follow up sth by [or with] ...
hacer algo después de...
round up ΡΉΜΑ μεταβ
1. round up ΜΑΘ:
round up
redondear por exceso
2. round up (gather):
round up
reunir
round up cattle
rodear
I. bundle up ΡΉΜΑ μεταβ
bundle up
atar
bundle up
liar
II. bundle up ΡΉΜΑ αμετάβ (dress warmly)
bundle up
abrigarse
steam up ΡΉΜΑ αμετάβ
1. steam up (become steamy):
steam up
empañarse
2. steam up οικ:
to get steamed up (about sth)
acalorarse (por algo)
sick up ΡΉΜΑ μεταβ
sick up
vomitar
sick up
devolver
I. hook up ΡΉΜΑ μεταβ
1. hook up (hang):
hook up curtains
poner
2. hook up:
hook up (link up)
enganchar
hook up (connect)
conectar
II. hook up ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hook up (connect):
hook up
conectarse
2. hook up clothes:
hook up
abrocharse
call-up [ˈkɔ:lʌp] ΟΥΣ ΣΤΡΑΤ
call-up
llamamiento αρσ a filas
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
up
(hacia) arriba
up here/there
aquí/allí arriba
to look up
mirar (hacia) arriba
to stand/get up
ponerse de pie/levantarse
to go up
subir
to throw sth up
lanzar algo hacia arriba
to jump up
saltar hacia arriba
(stand) up!
¡levántate!/¡levantaos!
on the way up
de subida
2. up (to another point):
up in Seattle
allá en Seattle
to go up to Maine
irse a Maine
3. up (position):
to be up all night
no dormir en toda la noche
to jump up on sth
saltar sobre algo
with one's head up
con la cabeza en alto
4. up (limit):
time's up
se acabó el tiempo
when 5 hours were up
cuando pasaron 5 horas
from the age of 18 up
a partir de los 18 años (de edad)
to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ
estar hasta la coronilla (de alguien/algo)
5. up ΑΘΛ (ahead):
to be 7 points up at halftime
ir ganando por 7 puntos en el descanso
6. up comput, ΤΕΧΝΟΛ:
up
en función
ιδιωτισμοί:
up and down
arriba y abajo
to walk up and down
caminar de arriba a abajo
what's up?
¿qué hay de nuevo?
what's up with him?
¿qué le pasa?
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
up
encima de
to climb up a tree
subirse a un árbol
2. up (higher):
to go up the stairs
subir las escaleras
to run up the slope
correr cuesta arriba
to row up the river
remar río arriba
to go up and down sth
ir de arriba a abajo de algo
3. up (along):
to go up the street
ir por la calle
III. up [ʌp] ΟΥΣ
ups and downs
altibajos αρσ πλ
to be on the up and up οικ
estar cada vez mejor
IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth +infin
ponerse de repente a hacer algo
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
up
subir
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (position):
up building
levantado, -a
up tent
montado, -a
up flag
izado, -a
up curtains, picture
colgado, -a
up hand
alzado, -a
up blinds
subido, -a
up person
levantado, -a
up person
a pie
2. up (healthy):
up
bien
to be up and about [or around]
estar en buena forma
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
estar listo para (hacer) algo
up for sale/discussion/trial
a la venta/a discusión/en juicio
psych(e) up [ˈsaɪk·ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ αργκ
to psych(e) oneself up
mentalizarse
to psych(e) sb up
mentalizar a alguien
dried-up ΕΠΊΘ, dried up ΕΠΊΘ
dried-up
seco, -a
lighten up ΡΉΜΑ αμετάβ
lighten up
relajarse
mash up ΡΉΜΑ μεταβ culin
mash up
triturar
mock-up [ˈmak·ʌp] ΟΥΣ
mock-up
réplica θηλ
measure up ΡΉΜΑ αμετάβ
measure up
dar la talla
to not measure up to sth
no estar a la altura de algo
I. load up ΡΉΜΑ μεταβ
load up
cargar
II. load up ΡΉΜΑ αμετάβ
load up
cargarse
I. make up ΡΉΜΑ μεταβ
1. make up (invent):
make up
inventar
2. make up (prepare):
make up
preparar
3. make up (compensate):
to make up for sth
compensar algo
4. make up (constitute):
make up
constituir
5. make up (decide):
to make up one's mind
decidirse
6. make up ΣΧΟΛ:
to make up an exam
cambiar (la fecha de) un examen
II. make up ΡΉΜΑ αμετάβ
make up
reconciliarse
line-up [ˈlaɪn·ʌp] ΟΥΣ
1. line-up ΑΘΛ:
line-up (team)
alineación θηλ
line-up (of baseball players)
orden αρσ de los bateadores
2. line-up (for identifying criminals):
line-up
rueda θηλ de identificación
Present
Iup
youup
he/she/itups
weup
youup
theyup
Past
Iupped
youupped
he/she/itupped
weupped
youupped
theyupped
Present Perfect
Ihaveupped
youhaveupped
he/she/ithasupped
wehaveupped
youhaveupped
theyhaveupped
Past Perfect
Ihadupped
youhadupped
he/she/ithadupped
wehadupped
youhadupped
theyhadupped
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The rhythm and themes of cumbia then spread to the whole of society, as its romantic and humorous manifestations were adopted to lighten up parties and other social events.
en.wikipedia.org
At midnight the whole stadium was lighten up with flares and fireworks.
en.wikipedia.org
The character's return marked the show's effort to lighten up the tone of recent plots and go back to the family-based storylines of the show's original layout.
en.wikipedia.org
That will lighten up overnight and tomorrow morning.
thechronicleherald.ca
He apologized to those who found what he said offensive and suggested they lighten up.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "upped" σε άλλες γλώσσες