Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

saffadir
to carry something

Oxford Spanish Dictionary

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. cargar ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. cargar barco/avión/camión:

cargar

1.2. cargar:

cargar pistola/escopeta
cargar pluma/encendedor
cargar cámara
cargar cámara

1.3. cargar:

cargar batería/pila
cargar condensador/partícula

1.4. cargar Η/Υ programa/aplicación:

cargar
cargar (subir)

2.1. cargar mercancías:

cargar

2.2. cargar combustible:

cargar
tengo que cargar nafta RíoPl
I have to fill up with gasoline αμερικ
tengo que cargar nafta RíoPl

3.1. cargar (de obligaciones):

cargar a alg. de algo
to burden sb with sth

3.2. cargar culpa (+ me/te/le etc):

3.3. cargar Χιλ οικ (cargar algo a algo):

4.1. cargar (llevar):

cargar paquetes/bolsas
cargar niño λατινοαμερ
te cargo en mi mente λογοτεχνικό

4.2. cargar (llevar) Ven οικ (tener consigo):

4.3. cargar (llevar) Χιλ:

cargar armas

4.4. cargar Ven οικ:

cargar (llevar) (llevar puesto)

4.5. cargar (llevar) Ven οικ:

cargar fama

5. cargar (a una cuenta):

cargar

6.1. cargar Ισπ οικ profesor:

cargar
cargar
to flunk αμερικ οικ

6.2. cargar Μεξ οικ (matar):

cargar

6.3. cargar RíoPl οικ (tomar el pelo a):

cargar
I knew they were putting me on αμερικ οικ
I knew they were having me on βρετ οικ

6.4. cargar Urug οικ mujer:

cargar
to try to pickup οικ

7. cargar toro:

cargar
cargar

II. cargar ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. cargar (con un bulto):

cargar con algo
to carry sth

1.2. cargar (con una responsabilidad) (cargar con algo):

1.3. cargar ΑΡΧΙΤ:

cargar sobre algo
to rest on sth

1.4. cargar ΜΌΔΑ:

2.1. cargar tropas/policía:

cargar
cargar contra alg.
to charge on o at sb

2.2. cargar toro:

cargar

3. cargar batería:

cargar

4. cargar οικ (+ me/te/le etc) (fastidiar):

III. cargarse ΡΉΜΑ vpr

1.1. cargarse:

cargarse pilas/flash:
cargarse partícula:

1.2. cargarse (de peso, obligaciones) (cargarse de algo):

2.1. cargarse Ισπ οικ (romper, estropear):

cargarse motor
cargarse jarrón

2.2. cargarse (enfático) Ισπ οικ:

cargarse profesor:
cargarse profesor:
to flunk αμερικ οικ

2.3. cargarse οικ (matar):

3.1. cargarse οικ Χιλ (inclinarse, propender) (cargarse a algo):

3.2. cargarse οικ Χιλ (favorecer):

cargarse para alg.
to favor sb αμερικ
cargarse para alg.
to favour sb βρετ
cargar con los tanates
cargar con los tanates
cargar o tomar nafta
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
cargar
to load sth up with sth
cargar algo de algo
cargar
hump about οικ
cargar
cargar gasolina λατινοαμερ
cargar nafta RíoPl
cargar
volver a cargar
tote bag
cargar con
cargar nafta RíoPl
cargar nafta RíoPl

στο λεξικό PONS

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. cargar ΡΉΜΑ αμετάβ g → gu

1. cargar (llevar):

cargar con algo
to carry sth

2. cargar ΣΤΡΑΤ (atacar):

cargar contra [o sobre] alguien

3. cargar (reposar):

cargar
cargar ΑΡΧΙΤ
cargar en cuenta a uno ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ

II. cargar ΡΉΜΑ μεταβ

1. cargar tb. ΣΤΡΑΤ:

cargar
cargar las tintas μτφ

2. cargar (achacar):

cargar

3. cargar ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (en una cuenta):

cargar

4. cargar οικ (irritar):

cargar

5. cargar οικ (suspender):

6. cargar Η/Υ:

cargar

7. cargar λατινοαμερ (llevar):

cargar

III. cargar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα cargarse

1. cargar (llenarse):

2. cargar οικ (romper):

¡te la vas a cargar! μτφ

3. cargar οικ (matar):

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
cargar
to weigh sb down with sth
cargar a alguien con algo
take on passengers
cargar
tener que cargar con algo
cargar
cargar
to charge at sb/sth ΣΤΡΑΤ
to charge sth to sb's account
cargar contra
cargar
cargar
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. cargar <g → gu> [kar·ˈɣar] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. cargar (llevar):

cargar con algo
to carry sth

2. cargar (atacar):

cargar contra [o sobre] alguien

3. cargar ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:

cargar en cuenta a uno

II. cargar <g → gu> [kar·ˈɣar] ΡΉΜΑ μεταβ

1. cargar tb. ΣΤΡΑΤ:

cargar
cargar las tintas μτφ

2. cargar (achacar):

cargar
cargar las culpas en

3. cargar ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (en una cuenta):

cargar

4. cargar οικ:

5. cargar comput:

cargar

6. cargar λατινοαμερ (llevar):

cargar

III. cargar <g → gu> [kar·ˈɣar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα cargarse

1. cargar (llenarse):

2. cargar οικ (romper):

cargar
¡te la vas a cargar! μτφ

3. cargar οικ (matar):

cargar
cargar a alguien con el mochuelo οικ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
cargar
cargar
take on goods
cargar
to weigh sb down with sth
cargar a alguien con algo
tener que cargar con algo
cargar
to charge at sb/sth ΣΤΡΑΤ
to charge sth to sb's account
cargar contra
cargar
cargar
presente
yocargo
cargas
él/ella/ustedcarga
nosotros/nosotrascargamos
vosotros/vosotrascargáis
ellos/ellas/ustedescargan
imperfecto
yocargaba
cargabas
él/ella/ustedcargaba
nosotros/nosotrascargábamos
vosotros/vosotrascargabais
ellos/ellas/ustedescargaban
indefinido
yocargué
cargaste
él/ella/ustedcargó
nosotros/nosotrascargamos
vosotros/vosotrascargasteis
ellos/ellas/ustedescargaron
futuro
yocargaré
cargarás
él/ella/ustedcargará
nosotros/nosotrascargaremos
vosotros/vosotrascargaréis
ellos/ellas/ustedescargarán

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

cargar con algo
to carry sth
cargar en cuenta a uno ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
cargar las tintas μτφ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Mandan cargar las acémilas con su rica cargazón, mandan plegar esa tienda que anoche los albergó.
www.calicultural.net
No lo fueras a cargar que te daba un zapatillazo.
www.elgrafico.com.ar
En una estación de servicios pidieron cargar nafta por 500 pesos y escaparon sin abonar el correspondiente importe.
www.ellitoral.com.ar
Y se han ido, incluso muchos a cargar caramañolas, pero con euros en el bolsillo.
www.revistasolociclismo.com
Las mujeres deben cargar siempre con una mascada para la cabeza, y vestir camisas holgadas de manga larga y pantalones o faldas largas y amplias.
www.revistatravesias.com