Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linglese
they want
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
querer1 ΟΥΣ αρσ
querer
love
sufre por culpa de un querer
he is suffering because of an unhappy love affair
las penas del querer
the pangs of love
¡niña de mi querer!
my dear child!
I. querer2 ΡΉΜΑ μεταβ
1. querer (amar):
querer
to love
me gusta, pero no lo quiero
I like him, but I don't love him o I'm not in love with him
quiere mucho a sus sobrinos/su país
he loves his nephews/his country very much
quiere con locura a su nieta
she absolutely dotes on her granddaughter
es una persona que se hace querer
he's the sort of person who endears himself to you
sus alumnos lo quieren mucho
his pupils are very fond of him
sus alumnos lo quieren mucho
he's well liked by his pupils
me quiere, no me quiere (al deshojar una margarita)
she loves me, she loves me not
¡por lo que más quieras! ¡no me abandones!
for pity's sake o for God's sake! don't leave me!
¡Antonio, por lo que más quieras! ¡baja el volumen!
Antonio, turn the volume down, for heaven's sake o for goodness sake!
querer bien a alg.
to be fond of sb
querer bien a alg.
to care about sb
querer mal a alg.
to have it in for sb οικ
quien bien te quiere te hará llorar παροιμ
sometimes you have to be cruel to be kind
2.1. querer (expresando deseo, intención, voluntad):
quiere un tren para su cumpleaños
he wants a train for his birthday
¿que querían, chicas?
can I help you, girls?
¿que querían, chicas?
what can I do for you, girls?
quería un kilo de uvas
I'd like a kilo of grapes
quisiera una habitación doble
I'd like a double room
no sabe lo que quiere
she doesn't know what she wants
haz lo que quieras
do as you like
haz lo que quieras
do as you please
¿qué más quieres?
what more do you want?
¿cuándo/cómo lo podemos hacer? — cuando/como tú quieras
when/how can we do it? — whenever/however you like o any time/any way you like
¿nos vemos a las siete? — como quieras
shall we meet at seven? — if you like
quiera o no quiera, tendrá que hacerlo
he'll have to do it, whether he likes it or not
iba a llamar al médico pero él no quiso
I was going to call the doctor but he wouldn't let me o he said no
¿quieres por esposo a Diego Sosa Díaz? — sí, quiero
will/do you take Diego Sosa Díaz to be your lawfully wedded husband? — I will/do
¿qué querrán esta vez?
I wonder what they want this time
será muy listo y todo lo que tú quieras, pero es insoportable
he may be very smart and all that, but personally I can't stand him
tráemelo mañana ¿quieres?
bring it tomorrow, will you?
dejemos esto para otro día ¿quieres?
let's leave this for another day, shall we o can we?
querer + infinit.
to want to +  infinit.
¿quiere usted hacer algún comentario?
do you want to make any comment?
¿quiere usted hacer algún comentario?
do you wish to make any comment? τυπικ
no sé si querrá hacerlo
I don't know if she'll want to do it o if she'll do it
hacía tiempo que quería decírselo
I'd been meaning/wanting to tell him for some time
quisiera reservar una mesa para dos
I'd like to book a table for two
quisiera poder ayudarte
I wish I could help you
¡ya quisiera yo estar en su lugar!
I'd change places with him any day!
no creo que quiera prestártelo
I don't think she'll (be willing to) lend it to you
cuando se quiera dar cuenta será demasiado tarde
by the time he realizes it'll be too late
nosotros nos fuimos temprano pero él quiso quedarse
we left early but he stayed/decided to stay/ wanted to stay/chose to stay
no quiso escuchar razones
he wouldn't listen to reason
no quiso comer nada
she wouldn't eat anything
no quiso comer nada
she refused to eat anything
quería hacerlo sola pero no habría podido
she wanted to do it on her own but she wouldn't have been able to
quiso hacerlo sola pero no pudo
she tried to do it on her own but she couldn't
querer que alg./algo + subj
to want sb/sth to +  infinit.
quisiera que alguien me explicara por qué
could someone please explain why?
¿qué quieres que traiga?
what do you want o what would you like me to bring?
¿por qué lo dejaste entrar? — ¿qué querías que hiciera?
why did you let him in? — what did you expect me to do o what was I supposed to do?
quiso que nos quedáramos a cenar y no tuvimos más remedio
she insisted we stay for dinner and we couldn't say no o we couldn't refuse
¿tú quieres que acabemos en la cárcel?
do you want us to end up in jail?
¿tú quieres que acabemos en la cárcel?
are you trying to get us put in jail?
la etiqueta quiere que uno lleve sombrero
etiquette requires one to wear a hat
su teoría quiere que …
his theory has it that …
querer es poder παροιμ
where there's a will there's a way
2.2. querer en locs:
como quiera que (de cualquier manera que)
however
como quiera que (ya que, como) λογοτεχνικό
since
como quiera que haya sido, creo que deberías disculparte
whatever happened o it doesn't matter what happened, I still think you should apologize
cuando quiera que
whenever
donde quiera que
wherever
¡qué quieres que te diga …!
quite honestly o frankly …
¡qué quieres que (le) haga!
what can you do?
ya sé que no debería fumar, pero no puedo dejarlo ¡qué quieres que le haga!
I know I shouldn't smoke but well, what can you do? I can't give up
quieras que no οικ, quieras que no, ha ido mejorando desde que fue al curandero
believe it or not, she's been getting better ever since she went to see that faith healer
la decisión, quieras que no, nos va a afectar a todos
whether we like it or not, the decision is going to affect us all
la decisión, quieras que no, nos va a afectar a todos
there's no getting away from the fact that the decision is going to affect us all
quieras que no, yo he notado la diferencia
I have to say o admit that it's made a difference
el quiero y no puedo con ese quiero y no puedo inspiran hasta lástima
it's rather pathetic how they're always trying to be something they aren't
¡está como quiere! Ισπ Μεξ οικ (es muy guapo, guapa)
he's/she's hot stuff! οικ
¡está como quiere! Ισπ Μεξ οικ (es muy guapo, guapa)
he's/she's a bit of all right! βρετ οικ
¡está como quiere! (tiene mucha suerte)
some people have got it made οικ
2.3. querer (al ofrecer algo):
¿quieres algo de beber?
would you like something to drink?
¿quieres algo de beber? (menos formal)
do you want something to drink?
2.4. querer (introduciendo un pedido) (querer +  infinit.):
¿quieres pasarme el pan?
could you pass me the bread, please?
¿querrías hacerme un favor?
would you mind doing me a favor?
¿te quieres callar?
will you be quiet?
¿te quieres callar?
be quiet, will you?
¿quieres hacerme el favor de no interrumpirme?
would you please stop interrupting me?
¿quieres decirme qué has hecho con mi abrigo?
would you mind telling me what you've done with my coat?
2.5. querer (como precio) (querer algo por algo):
¿cuánto quieres por el coche?
how much do you want o are you asking for the car?
2.6. querer:
(queriendo/sin querer) estoy segura de que lo hizo queriendo
I'm sure he did it on purpose o deliberately
perdona, fue sin querer
sorry, it was an accident o I didn't mean to
no te pongas así, lo hizo sin querer
don't be like that, he didn't do it deliberately o on purpose
2.7. querer:
querer decir
to mean
¿qué quiere decir 'democracia'?
what does 'democracy' mean?
¿qué quieres decir con eso?
what do you mean by that?
2.8. querer (referido a cosas inanimadas):
el coche no quiere arrancar
the car won't start
el destino quiso que se volvieran a encontrar
they were destined to meet again
parece que quiere llover/nevar
it looks as if it's going to rain/snow
parece que quiere llover/nevar
it looks like rain/snow
hace horas que quiere salir el sol
the sun's been trying to break through for hours
II. quererse ΡΉΜΑ vpr (recíproco)
se quieren como hermanos
they're like brothers
hombre, si se quieren ¿por qué no han de casarse?
well, if they love each other, why shouldn't they get married?
los quieren educar en un colegio bilingüe
they want them to be educated at a bilingual school
los quieren educar en un colegio bilingüe
they want them to go to a bilingual school
¡ahora me quieren culpar a mí de lo que pasó!
now they want to blame me for what happened o blame it all on me
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
don't be taken in by the window dressing
no te dejes engañar por las apariencias or la imagen que quieren presentar
all the showbiz wannabes will be there
todos los que quieren pertenecer al mundo del espectáculo estarán allí
several countries want out of the alliance
varios países quieren salir de la alianza
want out
querer salir
I think we've outstayed our welcome
me parece que quieren que nos vayamos
signify
querer decir
inadvertently
sin querer
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. querer ΡΉΜΑ μεταβ irr
1. querer:
querer (desear)
to desire
querer (más suave)
to want
como tú quieras
as you like
has ganado, ¿qué más quieres?
you win, what more do you want?
hacer algo queriendo/sin querer
to do something on purpose/unintentionally
quisiera tener 20 años menos
I wish I were 20 years younger
eso es lo que quería decir
that's what I meant to say
quiero que sepáis que...
I want you to know that ...
y yo, ¡qué quieres que le haga!
what do you expect me to do?
donde quiera que esté
wherever he/she/it may be
¡por lo que más quieras, deja ese tema!
for God's sake, change the subject!
2. querer:
querer (amar)
to like
querer (más fuerte)
to love
te quiero con locura
I love you madly
3. querer (pedir):
querer
to require
4. querer (requerir):
estas plantas quieren mucha agua
these plants need a lot of water
ιδιωτισμοί:
querer es poder παροιμ
where there's a will, there's a way
como quiera que sea
anyhow
II. querer ΡΉΜΑ vimpers irr
parece que quiere llover
it looks like rain
III. querer ΟΥΣ αρσ
querer
love
quieren ponerme una mordaza μτφ
they want to shut me up
me quieren emparejar con ella
they want to pair me up with her
todas quieren subirse al tren μτφ
everyone wants to get in on it
todas quieren subirse al tren μτφ
everyone wants to climb on the bandwagon
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to want in sth
querer participar en algo
to endear oneself to sb
hacerse querer por alguien
to want out (of sth)
querer salirse (de algo)
without wishing to sound conceited
sin querer parecer presuntuoso
they love one another
se quieren
want
querer
to want to do sth
querer hacer algo
to want sb to do sth
querer que alguien haga algo
to want sth done
querer que se haga algo
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. querer [ke·ˈrer] irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. querer:
querer (desear)
to desire
querer (más suave)
to want
como tú quieras
as you like
has ganado, ¿qué más quieres?
you win, what more do you want?
hacer algo queriendo/sin querer
to do something on purpose/unintentionally
quisiera tener 20 años menos
I wish I were 20 years younger
eso es lo que quería decir
that's what I meant to say
quiero que sepáis que...
I want you to know that ...
donde quiera que esté
wherever he/she/it may be
¡por lo que más quieras, deja ese tema!
for God's sake, change the subject!
2. querer:
querer (amar)
to like
querer (más fuerte)
to love
te quiero con locura
I'm madly in love with you
3. querer (pedir):
querer
to require
4. querer (requerir):
estas plantas quieren mucha agua
these plants need a lot of water
ιδιωτισμοί:
querer es poder παροιμ
where there's a will, there's a way
como quiera que sea
anyhow
II. querer [ke·ˈrer] irr ΡΉΜΑ vimpers
parece que quiere llover
it looks like rain
III. querer [ke·ˈrer] irr ΟΥΣ αρσ
querer
love
quieren ponerme una mordaza μτφ
they want to shut me up
todas quieren subirse al tren μτφ
everyone wants to get in on it
todas quieren subirse al tren μτφ
everyone wants to climb on the bandwagon
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to want out (of sth)
querer salirse (de algo)
want out
querer salir
want in
querer entrar
drive at
querer decir
to endear oneself to sb
hacerse querer por alguien
without wishing to sound conceited
sin querer parecer presuntuoso
want
querer
to want to do sth
querer hacer algo
to want sb to do sth
querer que alguien haga algo
to want sth done
querer que se haga algo
they love one another
se quieren
presente
yoquiero
quieres
él/ella/ustedquiere
nosotros/nosotrasqueremos
vosotros/vosotrasqueréis
ellos/ellas/ustedesquieren
imperfecto
yoquería
querías
él/ella/ustedquería
nosotros/nosotrasqueríamos
vosotros/vosotrasqueríais
ellos/ellas/ustedesquerían
indefinido
yoquise
quisiste
él/ella/ustedquiso
nosotros/nosotrasquisimos
vosotros/vosotrasquisisteis
ellos/ellas/ustedesquisieron
futuro
yoquerré
querrás
él/ella/ustedquerrá
nosotros/nosotrasquerremos
vosotros/vosotrasquerréis
ellos/ellas/ustedesquerrán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Educar en lo nuevo comienza por desarrollar nuevas prácticas, dando el ejemplo; clave pedagógica vital de las revoluciones desde abajo.
isabelrauber.blogspot.com
La tarea debe ser continua y así educar a la gente joven y acercar esta temática a la gente mayor.
cuatrolineas.com.ar
Inaceptable e irónico que las personas que te educaron, te quieren y enseñan no te acepten.
blogs.tn.com.ar
Vos, aquella muchachita a quien ella, santamente educó tan calladita, tan humilde y tan formal...
www.la-redo.net
Es educarnos a tener una mejor calidad de vida con ricos sabores y menos grasa.
www.solopastas.com