Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

'tween
M, m
ΟΥΣ αρσ πλ
m2 → metros cuadrados
m2
m2
m²
I. M, m [ˈeme] ΟΥΣ θηλ
1. M (the letter):
2. M → mujer
II. M, m [ˈeme] ΟΥΣ αρσ
1. M → masculino
2. M → metro
meter αμερικ
metre βρετ
3. M → marzo
11-M (en España)
mujer ΟΥΣ θηλ
1. mujer:
hacerse mujer ευφημ
hacerse mujer ευφημ
to become a woman ευφημ
2. mujer (esposa):
3. mujer esp. Ισπ (como apelativo):
metro ΟΥΣ αρσ
1.1. metro (medida):
meter αμερικ
metre βρετ
1.2. metro:
2. metro ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
subway αμερικ
underground βρετ τυπικ
tube βρετ
3. metro (en poesía):
meter αμερικ
metre βρετ
masculino2 ΟΥΣ αρσ
masculino1 (masculina) ΕΠΊΘ
1. masculino:
masculino (masculina) actitud/hormonas
masculino (masculina) mujer/aspecto
masculino (masculina) mujer/aspecto
2. masculino género/forma:
masculino (masculina)
marzo ΟΥΣ αρσ
marzo para ejemplos ver
q. m.
q. m. → quintal métrico/quintales métricos
e. m.
e. m. (en correspondencia) → en mano
m/g.
m/g. → mi giro
a. m. ΕΠΊΡΡ (antes de mediodía)
a. m.
a.m.
m/c.
1. m/c. → mi cargo
2. m/c. → mi cuenta
m/o.
m/o. → mi orden
m/l.
m/l. → mi letra
p. m. ΕΠΊΡΡ
p. m. → post meridiem
p. m.
p. m.
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
M, m ΟΥΣ θηλ
M, m
M for Mary βρετ
M for Mike αμερικ
S. M. ΟΥΣ αρσ θηλ
S. M. ABBR su majestad
S. M.
H.M.
ojeador(a) m(f) (cazatalentos) ΑΘΛ
ojeador(a) m(f) ΚΥΝΉΓΙ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
cbm (cubic metre) συντομ
m³
a.m.
a.m.
v. g.
m. b.
graduate ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
egresado(a) m(f) λατινοαμερ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
M, m [ˈeme] ΟΥΣ θηλ
M, m
p.m. [pe·ˈe·me]
p.m. ABBR post meridiem
p.m.
S.M. [e·se·ˈe·me] ΟΥΣ αρσ θηλ
S.M. ABBR Su Majestad
S.M.
H.M.
P.M. [pe·ˈe·me] ΟΥΣ θηλ
P.M. ABBR policía militar
P.M.
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
A.M.
a.m.
d.
m.
m
M, m θηλ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
También es falta de trabajo, y de capacidad, a lo largo de todo el proceso formativo de los jugadores.
www.la-redo.net
Ustedes los jugadores son muy populares tanto adentro como afuera del campo, tienen una responsabilidad social.
www.rafaela.com
En los casinos tradicionales uno de los juegos que cuenta con muchos jugadores y seguidores es el de las tragaperras.
www.casino-enlinea.org
Y el jugador no cambia su manera de ser.
www.blogsdeteaydeportea.com
Me siento muy cómodo adentro de la cancha, con los jugadores, transmitirle lo que queremos.
www.infiernorojo.com