Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

haciéndolas
posición

Oxford Spanish Dictionary

I. standing [αμερικ ˈstændɪŋ, βρετ ˈstandɪŋ] ΟΥΣ U

1. standing:

standing (position)
posición θηλ
standing (prestige)
prestigio αρσ
his standing in the community
a person of high/low social standing
a magazine of some standing

2. standing (duration):

an agreement of long standing
friends of more than 20 years' standing
a practice of many years' standing

II. standing [αμερικ ˈstændɪŋ, βρετ ˈstandɪŋ] ΕΠΊΘ προσδιορ, no συγκρ

1. standing (permanent):

standing
standing charge
cuota θηλ fija
standing charge (for utilities)
cuota θηλ abono
it's a standing offer

2. standing (upright, not seated):

standing passenger
standing passenger
parado λατινοαμερ
standing room only!
she got a standing ovation
a standing jump
60 mph from a standing start in five seconds
from a standing start, she has achieved

3. standing (stagnant):

standing water

standing army ΟΥΣ

standing army
standing army
pie αρσ de fuerza Κολομβ

standing committee ΟΥΣ

standing committee

standing wave ΟΥΣ

standing wave

credit standing ΟΥΣ U

credit standing
credit standing

financial standing ΟΥΣ U

financial standing

standing order ΟΥΣ

1. standing order (rule of procedure):

standing order
norma θηλ
standing orders
reglamento αρσ

2.1. standing order (with bank):

standing order βρετ

2.2. standing order (with supplier):

standing order
pedido αρσ fijo

long-standing [αμερικ ˈlɔŋ ˈˌstændɪŋ, βρετ ˌlɒŋˈstandɪŋ], longstanding ΕΠΊΘ

long-standing grievance/enmity/relationship:

long-standing
long-standing

I. stand <παρελθ & μετ παρακειμ stood> [αμερικ stænd, βρετ stand] ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. stand (to be, to remain upright):

stand person:
stand person:
estar parado λατινοαμερ
he was tired of standing
he was tired of standing
estaba cansado de estar parado λατινοαμερ
tuvo que hacer todo el viaje parada λατινοαμερ
they left no stone standing

1.2. stand (to get to one's feet):

pararse λατινοαμερ
trató de pararse λατινοαμερ
se le pararon los pelos λατινοαμερ

1.3. stand (to measure in height):

2.1. stand (to move, to take up position):

pararse λατινοαμερ
párate allí λατινοαμερ
se paró en una silla λατινοαμερ
¿sabes hacer el pino? Ισπ

2.2. stand ΝΑΥΣ:

3.1. stand (to be situated, located):

she was standing at the window
la capilla se yergue en el lugar de un antiguo templo pagano λογοτεχνικό

3.2. stand (to hold a position):

3.3. stand (to be mounted, fixed):

a hut standing on wooden piles

4.1. stand (to stop, to remain still) person:

no standing” αμερικ
no standing” αμερικ
tenía la frente perlada de sudor λογοτεχνικό
stand and deliver! αρχαϊκ
to leave sb standing
dejar muy atrás a alguien

4.2. stand (to stay undisturbed) batter/water:

4.3. stand (to survive, to last) building:

the tower is still standing

5. stand (to stay in force):

stand law/agreement:
stand law/agreement:

6.1. stand (to be):

to stand mute ΝΟΜ

6.2. stand (to be currently):

receipts stand at $150, 000

6.3. stand (to be likely to):

7.1. stand (to take on the role of):

7.2. stand (in elections for office):

stand βρετ
to stand for sth she is standing for the presidency

II. stand <παρελθ & μετ παρακειμ stood> [αμερικ stænd, βρετ stand] ΡΉΜΑ μεταβ

1. stand:

2.1. stand (to tolerate, to bear) with can, can't, won't:

stand pain/noise
stand pain/noise
no lo trago οικ

2.2. stand (to withstand):

stand heat/strain
stand heat/strain

3. stand (to pay for):

stand drink/dinner

III. stand [αμερικ stænd, βρετ stand] ΟΥΣ

1.1. stand (position):

lugar αρσ
sitio αρσ

1.2. stand (attitude):

postura θηλ
posición θηλ

1.3. stand (resistance):

2.1. stand (pedestal, base):

pie αρσ
base θηλ

2.2. stand (for sheet music):

atril αρσ

2.3. stand (for coats, hats):

perchero αρσ

3. stand:

stand αρσ
caseta θηλ
pabellón αρσ

4. stand (for spectators):

stand often pl
tribuna θηλ

5. stand (witness box):

stand αμερικ
estrado αρσ

6. stand (of trees):

grupo αρσ

stand up to ΡΉΜΑ [αμερικ stænd -, βρετ stand -] (v + adv + prep + o)

stand up to person/threats:

I. stand up ΡΉΜΑ [αμερικ stænd -, βρετ stand -] (v + adv)

1. stand up (get up):

pararse λατινοαμερ
se paró en una silla λατινοαμερ
dar la cara por sus (or mis etc.) principios (or creencias etc.)

2. stand up (be, remain standing):

tuve que ir parado todo el trayecto λατινοαμερ

3. stand up (endure, withstand wear):

to stand up to sth to cold/pressure

II. stand up ΡΉΜΑ [αμερικ stænd -, βρετ stand -] (v + o + adv)

1. stand up (set upright):

2. stand up (not keep appointment with):

stand up οικ
stand up οικ
darle (el) plantón a οικ
stand up οικ
darle la plancha a Μεξ οικ
stand up οικ
tirarle la plancha a Μεξ οικ
nos dieron or nos tiraron la plancha Μεξ οικ

stand for ΡΉΜΑ [αμερικ stænd -, βρετ stand -] (v + prep + o)

1. stand for (represent):

stand for initials/symbol:

2. stand for (put up with):

stand for usu with αρνητ
stand for usu with αρνητ

stand over ΡΉΜΑ [αμερικ stænd -, βρετ stand -] (v + prep + o) (supervise, watch closely)

στο λεξικό PONS

I. standing [ˈstændɪŋ] ΟΥΣ

1. standing (status):

standing
posición θηλ

2. standing (duration):

standing
duración θηλ
of long standing

II. standing [ˈstændɪŋ] ΕΠΊΘ

1. standing (upright):

standing

2. standing (permanent):

standing

3. standing water:

standing
Καταχώριση OpenDict

standing ΕΠΊΘ

a standing joke

free-standing [ˌfri:ˈstændɪŋ] ΕΠΊΘ

free-standing

long-standing ΕΠΊΘ

long-standing

standing order ΟΥΣ

standing order

standing ovation ΟΥΣ

standing ovation
ovación θηλ en pie

standing start ΟΥΣ

to do sth from a standing start

I. stand [stænd] stood, stood stood, stood ΟΥΣ

1. stand (position):

posición θηλ

2. stand pl in stadium:

tribuna θηλ

3. stand (support, frame):

soporte αρσ
atril αρσ

4. stand (market stall):

puesto αρσ
trucha θηλ Κεντρ Αμερ

5. stand for vehicles:

parada θηλ

6. stand (witness box):

estrado αρσ

7. stand (group):

II. stand [stænd] stood, stood stood, stood ΡΉΜΑ αμετάβ

1. stand (be upright):

2. stand (be located):

3. stand (remain unchanged):

stand decision, law

III. stand [stænd] stood, stood stood, stood ΡΉΜΑ μεταβ

1. stand (place):

2. stand (bear):

3. stand (pay for):

to stand a round οικ

4. stand ΝΟΜ (undergo):

stand about ΡΉΜΑ αμετάβ, stand around ΡΉΜΑ αμετάβ

Καταχώριση OpenDict

standing room ΟΥΣ

standing room
στο λεξικό PONS

I. standing [ˈstæn·dɪŋ] ΟΥΣ

1. standing (status):

standing
posición θηλ

2. standing (duration):

standing
duración θηλ
of long standing

II. standing [ˈstæn·dɪŋ] ΕΠΊΘ

1. standing (upright):

standing

2. standing (permanent):

standing

3. standing water:

standing

standing order ΟΥΣ

standing order

standing room ΟΥΣ

standing room
sitio αρσ de pie

standing ovation ΟΥΣ

standing ovation
ovación θηλ en pie

standing start ΟΥΣ

to do sth from a standing start

long-standing ΕΠΊΘ

long-standing

I. stand [stænd] ΟΥΣ

1. stand (position):

posición θηλ

2. stand pl in stadium:

tribuna θηλ

3. stand (support, frame):

soporte αρσ
atril αρσ

4. stand (market stall):

puesto αρσ
trucha θηλ Κεντρ Αμερ

5. stand for vehicles:

parada θηλ

6. stand ΝΟΜ:

estrado αρσ

7. stand (group):

II. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. stand (be upright):

2. stand (be located):

3. stand (remain unchanged):

stand decision, law

III. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. stand (place):

2. stand (bear):

3. stand ΝΟΜ:

stand about ΡΉΜΑ αμετάβ, stand around ΡΉΜΑ αμετάβ

I. stand up ΡΉΜΑ αμετάβ

1. stand up (be upright):

arriscarse Κολομβ

2. stand up evidence, argument:

ιδιωτισμοί:

II. stand up ΡΉΜΑ μεταβ

I. stand by ΡΉΜΑ αμετάβ

1. stand by (observe):

2. stand by (be ready to take action):

II. stand by ΡΉΜΑ μεταβ (support)

Present
Istand
youstand
he/she/itstands
westand
youstand
theystand
Past
Istood
youstood
he/she/itstood
westood
youstood
theystood
Present Perfect
Ihavestood
youhavestood
he/she/ithasstood
wehavestood
youhavestood
theyhavestood
Past Perfect
Ihadstood
youhadstood
he/she/ithadstood
wehadstood
youhadstood
theyhadstood

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

How humans learn sequential procedures has been a long-standing research problem in cognitive science and currently is a major topic in neuroscience.
en.wikipedia.org
It had apparently been his long-standing dream to hang about the Shetlands with a camera -- and now that he was doing so, his response duly proved euphoric.
www.telegraph.co.uk
He has a long-standing research interest in the target class of prolyl isomerases, especially cyclophilins and their inhibitors.
www.drugtargetreview.com
Projects are currently underway to revitalize the downtown area as well as to maintain and restore the character of the long-standing buildings.
en.wikipedia.org
He expressed his belief at that time that he was being targeted by the government in retaliation for his long-standing efforts to hold government agencies responsible for their felonious activities.
en.wikipedia.org