Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Exzessen
looking
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. mirar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. mirar (contemplar):
mirar dibujo/persona
to look at
se me quedó mirando con la boca abierta
he just stared at me open-mouthed
se me quedó mirando con la boca abierta
he just gaped at me
miró el reloj con disimulo
she glanced furtively at her watch
miraba distraída por la ventana
he was gazing absent-mindedly out of the window
no me mires así
don't look at me like that
nunca te mira a los ojos cuando te habla
he never looks you in the eye when he's talking to you
la miró de arriba (a) abajo
he eyed o looked her up and down
estaba mirando una revista
he was looking o leafing through a magazine
se quedó mirando cómo lo hacía
he stood watching how she did it
¿has leído el informe? — lo he mirado muy por encima
have you read the report — I've only had a quick look at it o I've only given it a cursory glance
salieron a mirar escaparates o λατινοαμερ vidrieras
they went (out) window shopping
mírame y no me toques esta cristalería es de las de mírame y no me toques
you've only to look at this glassware and it breaks
el encaje es muy antiguo y está que mírame y no me toques
the lace is very old and it's very fragile o delicate
1.2. mirar programa/partido:
mirar
to watch
mirar televisión
to watch television
2. mirar (fijarse):
mirar
to look
mira qué vestido más bonito
what a lovely dress!
mira qué vestido más bonito
that's a lovely dress, isn't it?
a ver si mira por dónde va
why don't you look where you're going?
mira cómo se divierten
look what fun they're having!
¡mira lo que has hecho!
look what you've done!
antes de salir mira bien que no quede ninguna luz encendida
make sure o check there are no lights left on before you go out
mira a ver si el pollo está listo
look o have a look at the chicken to see if it's done
mira a ver si lo puedes abrir tú
see if you can open it
3. mirar (considerar) problema/cuestión:
míralo desde otro punto de vista
look at it from another point of view
mira bien lo que haces
think hard o carefully about what you're doing
bien mirado o mirándolo bien, no es una mala idea
thinking about it o all things considered, it's not a bad idea
bien mirado o mirándolo bien, había algo extraño en él
thinking about it o now that I come to think about it, there was something strange about him
mirándolo bien creo que prefiero quedarme en casa
on second thoughts, I think I'd prefer to stay at home
lo mires por donde lo mires
whatever o whichever way you look at it
mirar algo/a alg. en menos me miró en menos el regalo y me costó tan caro
the present I gave her cost the earth and she looked down her nose at it
yo que lo miré en menos y es un rico heredero
I turned my nose up at him and it turns out he's the the heir to a fortune!
los miran en menos porque son pobres
people look down on them because they're poor
mirar mal o no mirar bien a alg. en el trabajo no lo miran bien
he's not very highly thought of at work
mirar mal o no mirar bien a alg. en el trabajo no lo miran bien
they don't have a very high opinion of him at work
lo miran mal porque lleva el pelo largo
they disapprove of him because he has long hair
los miran mal porque no están casados
they're frowned upon because they're not married
los miran mal porque no están casados
people disapprove of them because they're not married
4. mirar (ser cuidadoso con):
mira mucho el dinero
she's very careful with her money
mira hasta el último céntimo
he watches every penny
5.1. mirar (expresando incredulidad, irritación, etc):
¡mira que poner un plato de plástico en el horno …!
honestly o really! imagine putting a plastic dish in the oven …! οικ
¡mira que tú también te metes en cada lío …!
you're a fine one to talk, with all the scrapes you get into! οικ
¡mira que no saber dónde está Helsinki …!
imagine not knowing where Helsinki is!
¡mira que no saber dónde está Helsinki …!
fancy not knowing where Helsinki is! βρετ
¡mira que eres tacaño!
you're so mean! boy, you're mean! οικ
¡mira que te lo he dicho de veces …!
the times I've told you!
¡mira que te lo he dicho de veces …!
how many times do I have to tell you?
¡mira quién habla!
look o hark who's talking!
mira si será egoísta, que no me lo quiso prestar
talk about (being) selfish! he wouldn't lend it to me
5.2. mirar (en advertencias):
mira que mañana hay huelga de trenes
remember that there's a train strike tomorrow
mira que mi paciencia tiene un límite
I'm warning you, I'm running out of patience
¿todavía estás aquí? mira que ya son las nueve
are you still here? you realize o you (do) know it's already gone nine …
II. mirar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. mirar (observar, contemplar):
mirar
to look
no mires, que es una sorpresa
don't look, it's a surprise
cuando hay alguna escena violenta yo no miro
when there's a violent scene I don't look
se mira y no se toca
look but don't touch
he mirado por todas partes y no lo encuentro
I've looked everywhere but I can't find it
se pasa el día mirando por la ventana
he spends the whole day looking out of the window
¿estás seguro de que no está? ¿miraste bien?
are you sure it's not there? did you have a good look? o did you look properly?
tienes que mirar por aquí/por este agujero
you have to look through here/through this hole
mirar atrás
to look back
2. mirar (fijarse):
mirar
to look
mire usted, la cosa es muy sencilla
well, it's very simple
sacó el primer premio — ¡mira tú!
he won first prize — well, well!
sacó el primer premio — ¡mira tú!
he won first prize — well I never! o you're kidding! οικ
sacó el primer premio — ¡mira tú!
he won first prize — get away! βρετ οικ
mire, le quería hacer una pregunta
look, there's something I wanted to ask you
no, mira, yo tampoco me lo creo
no, to be honest o to tell you the truth, I don't believe it either
mira, no me vengas ahora con excusas
look, I don't want to listen to your excuses
mira, hazlo como te dé la gana
well o look, just go ahead and do it however you like!
mira por dónde Ισπ οικ yo no quería participar y, mira por dónde, me llevé el trofeo
I didn't even want to take part and yet, would you believe it? I won the trophy o and guess what? I won the trophy
y mira por dónde, tenía yo razón
and, you know what? I was right οικ
3. mirar (estar orientado):
mirar a/hacia algo
to face sth
la fachada mira al sur
the front of the building faces south o is south-facing
esa habitación mira al mar
that room overlooks the sea
el balcón mira a las montañas
the balcony looks out onto the mountains
ponte mirando hacia la ventana
stand (o sit etc.) facing the window
4.1. mirar (preocuparse por):
mirar
to think of
no mira más que por sus intereses
he only thinks of his own interests
mira por ti misma, los demás que se las arreglen
just worry about yourself o just think of o about yourself, and let others sort out their own problems
4.2. mirar Κολομβ (cuidar):
mirar
to look after
¿quién mira por los niños?
who's looking after o taking care of the children?
III. mirarse ΡΉΜΑ vpr
1. mirarse refl:
mirarse
to look at oneself
se miró en el o al espejo
she looked at herself in the mirror
2. mirarse (recíproco):
mirarse
to look at each other
se miraron extrañados
they looked at each other in surprise
se apendejaron mirando el acuario
they became completely absorbed by o engrossed in the aquarium
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
retrospectively
mirando hacia atrás
crystal-gazing
predicción del futuro mirando una bola de cristal
with downcast eyes
mirando al suelo
stare
mirar (fijamente)
it's rude to stare
es de mala educación quedarse mirando a la gente or clavarle los ojos a la gente
to stare at sb/sth we stared at each other in surprise
nos quedamos mirando sorprendidos
I'm not going to sit at home staring at the walls
no pienso quedarme en casa mirando las paredes
he stared at her
se la quedó mirando de hito en hito λογοτεχνικό
she sat staring into space
estaba sentada mirando al vacío or con la mirada perdida
to give sb a long stare
quedarse mirando fijamente a alguien
to give sb a long stare
quedarse mirando de hito en hito a alguien λογοτεχνικό
to make/avoid eye contact with sb
mirar/evitar mirar a alguien a los ojos
to slaver over sb/sth he was slavering over the girls in their bikinis
se le caía la baba mirando a las chicas en bikini
he was eyeing up the girls βρετ
estaba mirando a las chicas
they stood watching goggle-eyed
se quedaron mirando con los ojos abiertos como platos οικ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. mirar ΡΉΜΑ μεταβ
1. mirar:
mirar (observar)
to observe
mirar (ver)
to look at
mirar fijamente a alguien
to stare at sb
mirar mal a alguien
to give sb a dirty look
mirar algo por encima
to give sth a quick look (over)
2. mirar (buscar):
mirar
to look for
3. mirar (prestar atención):
mirar
to watch
mira bien el dinero que te devuelven
check the change they give you
¡mira el bolso!
keep an eye on the bag!
¡pero mira lo que estás haciendo!
but look what you are doing!
4. mirar (meditar):
mirar
to think about
mirándolo bien, bien mirado
taking everything into consideration
5. mirar (tener en cuenta):
mirar
to take into account
siempre estás mirando tu porvenir
you always have your future in mind
mirar el dinero
to be careful of the money
6. mirar (estimar):
mirar bien/mal
to have a good/poor opinion of
mirar con buena/mala cara
to approve/disapprove of
II. mirar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. mirar (dirigir la vista):
mirar
to look
mirar por la ventana
to look out of the window
mirar por un agujero
to look through a hole
mirar atrás
to look back
mirar alrededor
to look around
2. mirar (buscar):
mirar
to look for
siempre miramos por nuestros hijos
we always look out for our children
3. mirar (dar):
la casa mira al este
the house faces east
la ventana mira al mar
the window overlooks [or gives on to] the sea
4. mirar (de aviso, exclamativo):
¡mira! ya llega
look! here he/she comes
mira, mira, con que tú también apareces por aquí
well, well, so you're here too
mira, mira, déjate de tonterías
that is enough, stop being silly
¡pues, mira por donde...!
surprise, surprise ...!
mire, ya se lo he explicado tres veces
look, I have already explained it to him/her three times
5. mirar (tener en cuenta):
mira, que no nos queda mucho tiempo
look, we do not have much time left
mira que si se cae este jarrón
just imagine if the vase fell
6. mirar (ir a ver, considerar, afectar):
mira (a ver) si han llegado ya
go and see if they have arrived yet
quedarse mirando (sorprendido)
to stop and stare
por lo que mira a...
as regards ....
7. mirar (mira que):
mira que es tonta, ¿eh?
she really is silly, isn't she?
ιδιωτισμοί:
ser de mírame y no me toques
to be very delicate
III. mirar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
mirar mirarse (verse):
mirarse
to look at oneself
mirarse a los ojos
to look into another's eyes
mirarse en el espejo
to look at oneself in the mirror
se mire como se mire
however [or no matter how] you look at it
si bien se mira
taking everything into consideration
me da bochorno que esté mirando
it embarrasses me that he/she is looking
mirar de reojo (con hostilidad)
to look askance at
mirar de reojo (con disimulo)
to look out of the corner of one's eye at
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
in retrospect
mirando hacia atrás
to stare at sth in amazement
quedarse boquiabierto mirando algo
look about
mirar alrededor
look on
mirar
to watch/listen agog
mirar/escuchar con avidez
to gawk at
mirar tontamente
to go window-shopping
ir a mirar escaparates
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. mirar [mi·ˈrar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mirar:
mirar (observar)
to observe
mirar (ver)
to look at
mirar fijamente a alguien
to stare at sb
mirar algo por encima
to give sth a quick look (over)
2. mirar (buscar):
mirar
to look for
3. mirar (prestar atención):
mirar
to watch
¡mira el bolso!
keep an eye on the bag!
¡pero mira lo que estás haciendo!
but look what you are doing!
4. mirar (meditar):
mirar
to think about
mirándolo bien, bien mirado
taking everything into consideration
5. mirar (tener en cuenta):
mirar
to take into account
mirar el dinero
to be careful of the money
6. mirar (estimar):
mirar bien/mal
to have a good/poor opinion of
mirar con buena/mala cara
to approve/disapprove of
II. mirar [mi·ˈrar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. mirar (dirigir la vista):
mirar
to look
mirar por la ventana
to look out of the window
mirar por un agujero
to look through a hole
mirar atrás
to look back
mirar alrededor
to look around
2. mirar (buscar):
mirar
to look for
siempre miramos por nuestros hijos
we always look out for our children
3. mirar (dar):
la casa mira al este
the house faces east
la ventana mira al mar
the window overlooks the sea
4. mirar (de aviso, exclamativo):
¡mira! ya llega
look! here he/she/it comes
mira, mira, déjate de tonterías
that is enough, stop being silly
¡pues, mira por donde...!
surprise, surprise...!
mire, ya se lo he explicado tres veces
look, I have explained it to you three times already
5. mirar (tener en cuenta):
mira que si se cae este jarrón
just imagine if the vase fell
6. mirar (mira que):
mira que es tonta, ¿eh?
she really is silly, isn't she?
ιδιωτισμοί:
ser de mírame y no me toques
to be very delicate
III. mirar [mi·ˈrar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
mirar mirarse (verse):
mirar
to look at oneself
mirarse a los ojos
to look into another's eyes
mirarse en el espejo
to look at oneself in the mirror
me da bochorno que esté mirando
it embarrasses me that he/she is looking
mirar de reojo (con hostilidad)
to look askance at
mirar de reojo (con disimulo)
to look out of the corner of one's eye at
mirar con lupa μτφ
to examine meticulously
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
in retrospect
mirando hacia atrás
to stare at sth in amazement
quedarse boquiabierto mirando algo
look about
mirar alrededor
look on
mirar
leer
mirar lascivamente
to watch/listen agog
mirar/escuchar con avidez
presente
yomiro
miras
él/ella/ustedmira
nosotros/nosotrasmiramos
vosotros/vosotrasmiráis
ellos/ellas/ustedesmiran
imperfecto
yomiraba
mirabas
él/ella/ustedmiraba
nosotros/nosotrasmirábamos
vosotros/vosotrasmirabais
ellos/ellas/ustedesmiraban
indefinido
yomiré
miraste
él/ella/ustedmiró
nosotros/nosotrasmiramos
vosotros/vosotrasmirasteis
ellos/ellas/ustedesmiraron
futuro
yomiraré
mirarás
él/ella/ustedmirará
nosotros/nosotrasmiraremos
vosotros/vosotrasmiraréis
ellos/ellas/ustedesmirarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Pero siempre la noticia es la polémica, el bochorno, el morbo.
www.anti-marca.com
Algunas de las molestias más frecuentes en esta etapa son los llamados síntomas vasomotores (bochornos, calores o sofocos), además de los famosos cambios de ánimo.
fundapoyarte.org
La sensación de bochorno se reflejó ayer en todos los rincones del pueblo y dejó completamente vacías las calles, terrazas y la plaza.
www.laprovincia.es
Pero que no os engañe la lluvia, porque seguía haciendo bochorno... bochorno del agobiante.
aupairmmora.blogspot.com
Estos no son más que algunas manifestaciones de bochornos en diferentes momentos del día.
www.mujeresvisibles.com