Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dAngleterre
caras
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
I. face [αμερικ feɪs, βρετ feɪs] ΟΥΣ
1.1. face C (of person, animal):
face
cara θηλ
face
rostro αρσ
his face was badly scarred
tenía la cara llena de cicatrices
she has a thin/oval face
tiene la or una cara delgada/ovalada
her whole face lit up
se le iluminó la cara or el rostro or el semblante
if your face doesn't fit …
si no le/les caes bien …
face down(ward)/up(ward)
boca abajo/arriba
I'm not just a pretty face, you know!
no te creas que soy tan tonta
there were a few red faces about it
más de uno se puso colorado por eso
there were a few red faces about it
a más de uno se le cayó la cara de vergüenza por eso
I must put my face on or do my face χιουμ
tengo que maquillarme or pintarme
she put on a brave face for the funeral
se mantuvo compuesta para el funeral
to feed or stuff one's face οικ
atiborrarse de comida
to feed or stuff one's face οικ
ponerse morado Ισπ οικ
to slap sb in the face
darle una bofetada a alguien
to slap sb in the face
darle una cachetada a alguien λατινοαμερ
to slap sb in the face
cruzarle la cara a alguien
in the face of sth in the face of stiff opposition
en medio de or ante una fuerte oposición
it's hard to maintain standards in the face of rising costs
es difícil mantener los niveles de calidad con los costos en aumento
to blow up in sb's face
salir mal
to fall flat on one's face
caerse de bruces
to fall flat on one's face (blunder)
darse de narices
to fly in the face of sth
hacer caso omiso de algo
to laugh on the other side of one's face you'll laugh on the other side of your face when you're fired!
¡se te van a acabar las ganas de reír(te) cuando te despidan!
to sb's face
a or en la cara
I told him to his face
se lo dije a or en la cara
to set one's face against sb/sth
oponerse decididamente a alguien/algo
to show one's face
aparecer
she never showed her face all evening
no le vimos el pelo or no apareció en toda la noche
he'll never dare show his face here again
no va a atreverse a aparecer por aquí
to stare sb in the face the book/solution was staring me in the face
tenía el libro/la solución delante de las narices
ruin was staring him in the face
estaba a un paso de la ruina
to talk/argue/shout until one/sb is blue in the face
hablar/discutir/gritar hasta cansarse
1.2. face C (person):
a new face
una cara nueva
always the same (old) faces!
¡siempre las mismas caras (conocidas)!
a familiar face
una cara conocida
I'd know that face anywhere!
esa cara la reconocería en cualquier sitio
I know that face from somewhere
me parece cara conocida
I never forget a face
no se me borra una cara
I never forget a face
nunca olvido una cara
1.3. face C (expression):
face
cara θηλ
you should have seen her face
tendrías que haber visto la cara que puso
a face as long as a fiddle
cara larga
he had a face as long as a fiddle
andaba con cara larga
to have a face like a funeral
tener cara de entierro or de velorio
to keep a straight face I could hardly keep a straight face
casi no podía aguantarme (de) la risa
to make or βρετ also pull a face
poner mala cara
the children were making faces at each other
los niños se hacían muecas
she pulled a long face
puso (la) cara larga
to put a brave or bold face on sth she put a brave or bold face on it
(le) puso al mal tiempo buena cara
to put the best face on sth they decided to put the best face on her misdemeanors
le restaron importancia a su mal comportamiento
2.1. face (appearance, nature):
face χωρίς πλ
fisonomía θηλ
the changing face of America/society
la cambiante fisonomía de América/la sociedad
on the face of it
aparentemente
2.2. face C (aspect):
face
aspecto αρσ
the many faces of industry
las muchas caras de la industria
socialism with a human face
socialismo de rostro humano
2.3. face U (dignity):
to lose face
desprestigiarse
to lose face
quedar mal
to save face
guardar las apariencias
loss of face
desprestigio αρσ
2.4. face U (insolence) παρωχ:
to have the face to + infin
tener la desfachatez de +  infin
3. face C (in geometry):
face
cara θηλ
4.1. face C (of coin, medal):
face
cara θηλ
4.2. face C (of clock, watch):
face
esfera θηλ
face
carátula θηλ Μεξ
4.3. face C (of building):
face
fachada θηλ
5.1. face C (of mountainside, cliff):
face
pared θηλ
5.2. face C → coalface
6. face (surface):
the face of the moon
la cara de la luna
to disappear off the face of the earth
desaparecer de la faz de la tierra
II. face [αμερικ feɪs, βρετ feɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. face (be opposite):
she turned to face him/the wall
se volvió hacia él/la pared
he was sitting facing the wall
estaba sentado en frente de la pared
the children lined up facing each other
los niños formaron dos filas frente a frente
the illustration facing page nine
la ilustración que está frente a la página nueve
this wall faces the square
esta pared da a la plaza
the hotel faces the sea
el hotel está frente al mar
2. face (confront):
face opponent/rival/superior
enfrentarse a
the two teams will face each other in June
los dos equipos se enfrentarán en junio
I don't know how I'll face him when he finds out
no sé cómo le podré dar la cara cuando se entere
to be faced with sth
estar or verse frente a or ante algo
we are faced with a serious problem
estamos or nos vemos frente a or ante un grave problema
we are faced with a serious problem
se nos plantea un grave problema
let's face it, we have no alternative
seamos realistas, no nos queda otra alternativa
they're right, let's face it
tienen razón, hay que reconocerlo
3.1. face (be presented with):
face
enfrentarse a
face
hacer frente a
I face that problem every day
todos los días me encuentro con or me enfrento a un problema así
we face heavy increases next year
el año que viene tendremos que hacer frente a fuertes gastos
3.2. face (contemplate willingly):
I can't face going through all that again
no podría volver a pasar por todo eso
I don't think I could face another bowl of rice
creo que si me dan otro plato de arroz me muero
he couldn't face a future without her
no se sentía capaz de enfrentar el futuro sin ella
3.3. face (lie ahead of):
several problems face us
se nos presentan or se nos plantean varios problemas
defeat faces us unless we act at once
si no actuamos inmediatamente nos espera la derrota
4.1. face ΟΙΚΟΔ:
face wall/surface
recubrir
the front of the house is faced in/with stone
el frente de la casa está recubierto de piedra
4.2. face ΜΌΔΑ:
face sleeve/collar
forrar (por fuera)
the cuffs were faced with velvet
los puños eran de terciopelo
III. face [αμερικ feɪs, βρετ feɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ
the house faces north(ward)/east(ward)
la casa está orientada or da al norte/este
the balcony faces out over the square
el balcón da or mira a la plaza
she walked facing into the wind
caminaba contra el viento
I was facing the other way
miraba para el otro lado
about face!
¡media vuelta!
right face/left face!
¡a la derecha/izquierda!
coalface [αμερικ ˈkoʊlfeɪs, βρετ ˈkəʊlfeɪs] ΟΥΣ
coalface
tajo αρσ
coalface
frente αρσ de explotación del carbón
I. face to face [ˈfeɪs tə ˈfeɪs] ΕΠΊΡΡ
face to face
cara a cara
face to face
frente a frente
we finally came or met face to face
finalmente nos encontramos cara a cara
we finally came or met face to face
finalmente estuvimos frente a frente
I'd rather discuss it face to face
preferiría discutirlo cara a cara or frente a frente
I found myself standing face to face with my worst enemy
de repente me encontré cara a cara or frente a frente con mi peor enemigo
we were brought face to face with reality
tuvimos que enfrentarnos a la realidad
II. face-to-face ΕΠΊΘ
face-to-face
cara a cara
face-to-face
frente a frente
volte-face <pl volte-face> [αμερικ ˌvɑltˈfɑs, ˌvoʊltəˈfɑs, βρετ vɒltˈfas, vɒltˈfɑːs] ΟΥΣ τυπικ
volte-face
cambio αρσ radical de opinión (o de política etc.)
to do or make a volte-face
cambiar radicalmente de opinión
face-saving [αμερικ ˈfeɪs ˌseɪvɪŋ, βρετ] ΕΠΊΘ προσδιορ
face-saving
para guardar las apariencias
face-saving
para cubrir las apariencias
face value ΟΥΣ U (of money, bonds)
face value
valor αρσ nominal
to take sth/sb at face value I took what she said at face value: why should she lie?
yo me creí lo que dijo: ¿por qué iba a mentir?
I'd be wary of taking him at face value
yo no me fiaría de él
I. face about ΡΉΜΑ [αμερικ feɪs -, βρετ feɪs -] βρετ (v + adv) (turn)
face about soldiers:
dar media vuelta
II. face about ΡΉΜΑ [αμερικ feɪs -, βρετ feɪs -] βρετ (v + o + adv) (cause to turn)
face about troops
mandar dar media vuelta a
face out ΡΉΜΑ [αμερικ feɪs -, βρετ feɪs -] (v + o + adv, v + adv + o)
face out
afrontar
face out
hacer frente a
face down ΡΉΜΑ [αμερικ feɪs -, βρετ feɪs -] (v + o + adv, v + adv + o)
face down
hacerle frente a
face cream ΟΥΣ U or C
face cream
crema θηλ para la cara
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
hacer morisquetas
to make faces
hacer morisquetas
to pull faces βρετ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
I. face [feɪs] ΟΥΣ
1. face a. ΑΝΑΤ:
face
cara θηλ
a happy/sad face
una cara de felicidad/de tristeza
a smiling face
un rostro sonriente
to dare (to) show one's face
atreverse a dar la cara
to have a puzzled expression on one's face
tener un semblante preocupado
to keep a smile on one's face
no perder la sonrisa
to keep a straight face
mantenerse impávido
to laugh in sb's face
reírse en la cara de alguien
to pull a face (at sb)
hacer una mueca (a alguien)
to tell sth to sb's face
decir algo a la cara de alguien
her face was a picture βρετ
había que ver la cara que puso
2. face:
face (front) of building
fachada θηλ
face of coin
cara θηλ
face (of clock)
esfera θηλ
face (of clock)
carátula θηλ Μεξ
face of mountain
pared θηλ
3. face (respect, honour):
face
prestigio αρσ
to lose face
desprestigiarse
to save face
guardar las apariencias
ιδιωτισμοί:
to have a face like thunder
tener una cara de pocos amigos
to put a brave face on sth
poner al mal tiempo buena cara
to be brought face to face with sth
tener que enfrentarse a algo
to make a long face
poner cara larga
his face fell when he opened the letter
le mudó el semblante cuando abrió la carta
if your face fits you will get the job βρετ οικ
si les caes bien conseguirás el trabajo
to fly in the face of logic/reason
oponerse abiertamente a la lógica/razón
on the face of it
a primera vista
II. face [feɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. face (turn towards):
face
mirar hacia
to face the audience
volverse hacia el público
please face me when I'm talking to you
por favor, mírame cuando te hablo
2. face (confront):
face
hacer frente a
the two teams will face each other next week
los dos equipos se enfrentarán la próxima semana
to face the facts
enfrentarse a los hechos
to face one's fears/problems
afrontar los miedos/problemas de uno
to be faced with sth
verse frente a algo
I can't face doing that
no me atrevo a hacer eso
we are faced by financial problems
estamos pasando por problemas financieros
she can't face seeing him so soon after their break-up
no podría soportar verlo tan poco tiempo después de romper
3. face ΑΡΧΙΤ:
face
recubrir
4. face ΜΌΔΑ:
face
forrar
ιδιωτισμοί:
to face the music οικ
afrontar las consecuencias
III. face [feɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ
to face towards the street
dar a la calle
about face!
¡media vuelta!
face-to-face [ˌfeɪstəˈfeɪs, αμερικ -t̬ə-] ΕΠΊΡΡ
face-to-face
cara a cara
to come face-to-face with sth/sb
encontrarse frente a frente con algo/alguien
to discuss sth face-to-face with sb
discutir algo con alguien cara a cara
face cream ΟΥΣ χωρίς πλ
face cream
crema θηλ facial
volte-face [ˌvɒltˈfɑ:s, αμερικ ˌvɑ:ltˈfɑ:s] ΟΥΣ
volte-face
cambio αρσ radical (de opinión)
face pack ΟΥΣ
face pack
mascarilla θηλ
face value ΟΥΣ
1. face value ΟΙΚΟΝ:
face value
valor αρσ nominal
2. face value μτφ:
to take sth at face value
creer algo a pie juntillas
to take sb at face value
fiarse de alguien
rock face ΟΥΣ
rock face
pared θηλ rocosa
Καταχώριση OpenDict
face down ΡΉΜΑ
to face sth down μεταβ
enfrentarse a algo
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
mueca
face
hacer muecas
to pull faces
visaje
(funny) face
hacer visajes
to make [or pull] faces
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
I. face [feɪs] ΟΥΣ
1. face a. ΑΝΑΤ:
face
cara θηλ
a happy/sad face
una cara de felicidad/de tristeza
a smiling face
un rostro sonriente
to dare (to) show one's face
atreverse a dar la cara
to have a puzzled expression on one's face
tener un semblante preocupado
to keep a smile on one's face
no perder la sonrisa
to keep a straight face
mantenerse impávido
to laugh in sb's face
reírse en la cara de alguien
to make a face (at sb)
hacer una mueca (a alguien)
to tell sth to sb's face
decir algo a la cara de alguien
you should have seen her face
tenías que haber visto la cara que puso
2. face:
face (front) of building
fachada θηλ
face of coin
cara θηλ
face (of clock)
esfera θηλ
face (of clock)
carátula θηλ Μεξ
face of mountain
pared θηλ
3. face (respect, honor):
face
prestigio αρσ
to lose face
desprestigiarse
to save face
guardar las apariencias
ιδιωτισμοί:
to put a brave face on sth
poner al mal tiempo buena cara
to be brought face to face with sth
tener que enfrentarse a algo
to make a long face
poner cara larga
his face fell when he opened the letter
le mudó el semblante cuando abrió la carta
to fly in the face of logic/reason
oponerse abiertamente a la lógica/razón
on the face of it
a primera vista
II. face [feɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. face (turn towards):
face
mirar hacia
to face the audience
volverse hacia el público
please face me when I'm talking to you
por favor, mírame cuando te hablo
2. face (confront):
face
hacer frente a
the two teams will face each other next week
los dos equipos se enfrentarán la próxima semana
to face the facts
enfrentarse a los hechos
to face one's fears/problems
afrontar los miedos/problemas de uno
to be faced with sth
verse frente a algo
I can't face doing that
no me atrevo a hacer eso
we are faced with financial problems
estamos pasando por problemas financieros
she can't face seeing him so soon after their breakup
no podría soportar verlo tan poco tiempo después de romper
3. face ΑΡΧΙΤ:
face
recubrir
4. face ΜΌΔΑ:
face
forrar
ιδιωτισμοί:
to face the music οικ
afrontar las consecuencias
III. face [feɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ
to face towards the street
dar a la calle
about face!
¡media vuelta!
face to face [ˌfeɪs··ˈfeɪs] ΕΠΊΡΡ
face to face
cara a cara
to come face to face with sth/sb
encontrarse frente a frente con algo/alguien
to discuss sth face to face with sb
discutir algo con alguien cara a cara
rock face ΟΥΣ
rock face
pared θηλ rocosa
volte-face [ˌvɔlt·ˈfas] ΟΥΣ
volte-face
cambio αρσ radical (de opinión)
about-face ΟΥΣ
1. about-face ΣΤΡΑΤ:
about-face
media vuelta θηλ
2. about-face:
about-face on opinion
cambio αρσ drástico de opinión
about-face in position
cambio αρσ drástico de postura
clock face ΟΥΣ
clock face
esfera θηλ del reloj
face powder ΟΥΣ
face powder
polvos αρσ πλ (para la cara)
face cream ΟΥΣ
face cream
crema θηλ facial
face pack ΟΥΣ
face pack
mascarilla θηλ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
mueca
face
hacer muecas
to pull faces
junta del eje
axial face seal
Present
Iface
youface
he/she/itfaces
weface
youface
theyface
Past
Ifaced
youfaced
he/she/itfaced
wefaced
youfaced
theyfaced
Present Perfect
Ihavefaced
youhavefaced
he/she/ithasfaced
wehavefaced
youhavefaced
theyhavefaced
Past Perfect
Ihadfaced
youhadfaced
he/she/ithadfaced
wehadfaced
youhadfaced
theyhadfaced
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Loose powder is also face powder and, as its name implies, is not pressed.
www.thehindu.com
But they also found a few particles of granular dust, which turned out to be the victim's face powder.
www.dailymail.co.uk
Her vast construction of crumpled sugar paper and cellophane calls up all kinds of ghosts: sweetie-wrappers and pastel soap, old ladies' face powder.
www.independent.co.uk
No amount of face powder seems to help!
www.nzherald.co.nz
Many are not as familiar with the other great product of this perfume house, a finely milled luxury face powder, first introduced in the 1930s and still available today.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "faces" σε άλλες γλώσσες