Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mickey
to guard

Oxford Spanish Dictionary

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. guardar ΡΉΜΑ μεταβ

1. guardar (reservar):

2.1. guardar (poner en un lugar):

guardar
to putaway

2.2. guardar (conservar, mantener en un lugar):

guardar
los tesoros que guarda el mar λογοτεχνικό
the treasures which lie hidden beneath the waves λογοτεχνικό

3. guardar λογοτεχνικό (defender, proteger):

Dios guarde a Vd muchos años τυπικ
yours respectfully τυπικ
Dios guarde a Vd muchos años τυπικ
may God preserve you αρχαϊκ

4. guardar secreto:

guardar
¡ésta se la guardo! οικ
¡ésta se la guardo! οικ

5.1. guardar (mostrar, manifestar):

guardar las apariencias

5.2. guardar leyes/fiestas:

guardar

II. guardarse ΡΉΜΑ vpr

1. guardarse (quedarse con):

2. guardarse (enfático):

3. guardarse (poner en un lugar):

4. guardarse (cuidarse):

guardarse de + infinit.
to be careful not to +  infinit.

fiesta ΟΥΣ θηλ

1. fiesta (celebración):

to be a wet blanket οικ
cut it out! οικ

2.1. fiesta (día festivo):

2.2. fiesta <fiestas fpl >:

Happy Christmas! βρετ

fiesta de guardar ΟΥΣ θηλ

fiesta de guardar
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
set by supplies
guardar
set by money
guardar
lock away valuables
guardar bajo llave
to be germane to sth
guardar relación con algo τυπικ
caja θηλ (para guardar el )
guardar
guardar como un tesoro
panera θηλ (para guardar el pan)

στο λεξικό PONS

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. guardar ΡΉΜΑ μεταβ

1. guardar (vigilar):

guardar

2. guardar (proteger):

guardar

3. guardar (ley):

guardar

4. guardar (conservar):

guardar
guardar un sitio

5. guardar (poner):

guardar el dinero en el banco
guardar algo en el bolsillo

6. guardar (quedarse con):

guardar

7. guardar (ahorrar):

guardar
guardar las fuerzas

8. guardar Η/Υ:

guardar

II. guardar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα guardarse

1. guardar (evitar):

2. guardar (protegerse):

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
guardar
to keep mum οικ
guardar silencio
guardar
guardar algo
guardar la línea
lock up jewels, document
guardar bajo llave
lock away jewels, document
guardar bajo llave
espacio αρσ para guardar cosas
guardar
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. guardar [gwar·ˈdar] ΡΉΜΑ μεταβ

1. guardar (vigilar):

guardar

2. guardar (proteger):

guardar

3. guardar (ley):

guardar

4. guardar (conservar):

guardar
guardar un sitio

5. guardar (poner):

guardar el dinero en el banco
guardar algo en el bolsillo

6. guardar (quedarse con):

guardar

7. guardar (ahorrar):

guardar
guardar las fuerzas

8. guardar comput:

guardar

II. guardar [gwar·ˈdar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα guardarse

1. guardar (evitar):

2. guardar (protegerse):

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
guardar
guardar
lay aside food
guardar
guardar
lock away jewels, document
guardar bajo llave
lock up jewels, document
guardar bajo llave
to keep mum οικ
guardar silencio
guardar la línea
guardar
guardar
guardar cama
presente
yoguardo
guardas
él/ella/ustedguarda
nosotros/nosotrasguardamos
vosotros/vosotrasguardáis
ellos/ellas/ustedesguardan
imperfecto
yoguardaba
guardabas
él/ella/ustedguardaba
nosotros/nosotrasguardábamos
vosotros/vosotrasguardabais
ellos/ellas/ustedesguardaban
indefinido
yoguardé
guardaste
él/ella/ustedguardó
nosotros/nosotrasguardamos
vosotros/vosotrasguardasteis
ellos/ellas/ustedesguardaron
futuro
yoguardaré
guardarás
él/ella/ustedguardará
nosotros/nosotrasguardaremos
vosotros/vosotrasguardaréis
ellos/ellas/ustedesguardarán

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Pablo estuvo en una de estas unidades, y esto es conocido, y tiene derecho a guardar rencor por ello.
segundacita.blogspot.com
Háblele sobre cómo guardar los juguetes en las repisas y deje que le ayude a hacerlo.
www.educacioninicial.com
Guardar sabanas sucias, declarar estupideces, presentar pruebas truchadas como que estuvo en un banco, etc.
hermososymalditos.com
Los arrugó un poco antes de guardar los en una gaveta del escritorio.
blog.sophosenlinea.com
Como candelabro, alfiletero o recipiente para guardar accesorios de cocina, son algunos de los ejemplos.
blog.hola.com