

- guárdale un pedazo de pastel
- save him a piece of cake
- guarda esa botella para Nochevieja
- keep o save that bottle for New Year's Eve
- guarda esa botella para Nochevieja
- put that bottle aside for New Year's Eve
- guárdame un sitio
- save me a seat
- guárdame un sitio
- keep me a place
- si pido la excedencia, no me guardan el puesto
- if I ask for leave of absence, they won't keep o hold my job open for me
- guardar
- to put … away
- guarda los juguetes
- put your toys away
- los guardé en un sitio seguro
- I put them (away) in a safe place
- ya he guardado toda la ropa de invierno
- I've already put away all my winter clothes
- guarda todos los recibos
- she keeps all her receipts
- guarda todos los recibos
- she hangs on to all her receipts οικ
- guardar
- to keep
- guardo los huevos en la nevera
- I keep the eggs in the fridge
- lo tuvo guardado durante años
- she kept it for years
- los tengo guardados en el desván
- I've got them stored away o I've got them in the attic
- siempre guarda las medicinas bajo llave
- she always keeps the medicines locked away o under lock and key
- los tesoros que guarda el mar λογοτεχνικό
- the treasures which lie hidden beneath the waves λογοτεχνικό
- la muralla que guarda el castillo
- the walls which defend o protect the castle
- los perros guardaban la entrada a la mansión
- the dogs were guarding the entrance to the mansion
- Dios guarde al rey
- God save the King
- Dios guarde a Vd muchos años τυπικ
- ≈ yours respectfully τυπικ
- Dios guarde a Vd muchos años τυπικ
- may God preserve you αρχαϊκ
- guardar
- to keep
- no le guardo ningún rencor
- I don't bear a grudge against o feel any resentment toward(s) him
- guardo muy buenos recuerdos de aquel viaje
- I have very good memories of that trip
- ¡ésta se la guardo! οικ
- I'll remember this!
- ¡ésta se la guardo! οικ
- I won't forget this!
- le guardaron el debido respeto
- he was treated with due respect
- hay que guardar la debida compostura en la Iglesia
- you must show proper respect when in church
- guardar las apariencias
- to keep up appearances
- guardar
- to observe
- guardarse
- to keep
- guárdate tus consejos
- keep your advice to yourself
- guardarse (reservar)
- to save
- guardarse (reservar)
- to keep
- se guardó el cheque en el bolsillo
- he put the check (away) in his pocket
- guárdatelo bien
- put it somewhere safe o look after it carefully
- guardarse de + infinit.
- to be careful not to + infinit.
- se guardó mucho de mostrarles el documento
- she was very careful not to show them the document
- ya te guardarás de contar lo que pasó
- you'd better not tell anyone o you'd better make sure you don't tell anyone what happened
- fiesta
- party
- fiesta de cumpleaños
- birthday party
- dieron una gran fiesta
- they threw o had a big party
- cualquier visita es una fiesta para ella
- every visit is a treat for her
- los vecinos están de fiesta
- the neighbors are having a party
- aguar la fiesta
- to spoil the fun
- aguar la fiesta
- to be a wet blanket οικ
- hacerle fiestas a alg.
- to make a fuss of sb
- no estoy para fiestas
- I'm not in the mood for fun and games
- tener la fiesta en paz
- to enjoy some peace and quiet
- tengamos la fiesta en paz
- that's enough!
- tengamos la fiesta en paz
- cut it out! οικ
- tengamos la fiesta en paz
- let's have some peace and quiet
- fiesta
- holiday
- el lunes es fiesta
- Monday is a holiday
- santificar las fiestas ΘΡΗΣΚ
- to observe feast days
- fiestas (festejos)
- fiesta
- fiestas (festejos)
- festival
- fiestas (de fin de año, etc)
- festive season
- esta semana son las fiestas del pueblo
- this week the town's holding its annual festival o fiesta
- ¡felices fiestas!
- Merry Christmas!
- ¡felices fiestas!
- Happy Christmas! βρετ
- ¿dónde vas a pasar estas fiestas?
- where are you going to spend the vacation? αμερικ
- ¿dónde vas a pasar estas fiestas?
- where are you going to spend the holidays? βρετ
- fiesta de guardar
- day of obligation


- pack away (for storage) clothes
- guardar
- I packed my winter clothes away in a trunk
- guardé la ropa de invierno en un baúl
- I kept the menu as a souvenir
- guardé el menú de recuerdo
- set by supplies
- guardar
- set by money
- guardar
- tuck box
- caja para guardar alimentos
- lock away valuables
- guardar bajo llave
- to be germane to sth
- guardar relación con algo τυπικ
- tea caddy
- caja θηλ (para guardar el té)
- squirrel away
- guardar


- guardar
- to guard
- guardar
- to protect
- guardar
- to observe
- guardar
- to keep
- guardar un sitio
- to keep a place
- guardar un trozo de pastel a alguien
- to save a piece of cake for sb
- guárdame esto, que ahora vengo
- keep this for me, I'll be back soon [or right back]
- ¿dónde has guardado las servilletas?
- where did you put the serviettes?
- guardar el dinero en el banco
- to keep money in the bank
- guardar algo en el bolsillo
- to put sth in one's pocket
- guardar
- to keep
- guardar
- to save
- guardar las fuerzas
- to save one's strength
- guardar
- to save
- guardarse de hacer algo
- to be careful not to do sth
- guardarse de algo/alguien
- to be on one's guard against sth/sb


- stow
- guardar
- to keep mum οικ
- guardar silencio
- pack away
- guardar
- to reposit sth
- guardar algo
- to reposit data
- guardar/almacenar datos
- to watch the waistline
- guardar la línea
- lock up jewels, document
- guardar bajo llave
- lock away jewels, document
- guardar bajo llave
- storage space
- espacio αρσ para guardar cosas
- hold onto
- guardar


- guardar
- to guard
- guardar
- to protect
- guardar
- to observe
- guardar
- to keep
- guardar un sitio
- to keep a place
- guardar un trozo de pastel a alguien
- to save a piece of cake for sb
- guárdame esto, que ahora vengo
- keep this for me, I'll be back soon [or right back]
- ¿dónde has guardado las servilletas?
- where did you put the napkins?
- guardar el dinero en el banco
- to keep money in the bank
- guardar algo en el bolsillo
- to put sth in one's pocket
- guardar
- to keep
- guardar
- to save
- guardar las fuerzas
- to save one's strength
- guardar
- to save
- guardarse de hacer algo
- to be careful not to do sth
- guardarse de algo/alguien
- to be on one's guard against sth/sb


- stow
- guardar
- lay aside
- guardar
- lay aside food
- guardar
- pack away
- guardar
- lock away jewels, document
- guardar bajo llave
- lock up jewels, document
- guardar bajo llave
- to keep mum οικ
- guardar silencio
- to watch one's waistline
- guardar la línea
- hold onto
- guardar
- lay up
- guardar
- to be laid up
- guardar cama
yo | guardo |
---|---|
tú | guardas |
él/ella/usted | guarda |
nosotros/nosotras | guardamos |
vosotros/vosotras | guardáis |
ellos/ellas/ustedes | guardan |
yo | guardaba |
---|---|
tú | guardabas |
él/ella/usted | guardaba |
nosotros/nosotras | guardábamos |
vosotros/vosotras | guardabais |
ellos/ellas/ustedes | guardaban |
yo | guardé |
---|---|
tú | guardaste |
él/ella/usted | guardó |
nosotros/nosotras | guardamos |
vosotros/vosotras | guardasteis |
ellos/ellas/ustedes | guardaron |
yo | guardaré |
---|---|
tú | guardarás |
él/ella/usted | guardará |
nosotros/nosotras | guardaremos |
vosotros/vosotras | guardaréis |
ellos/ellas/ustedes | guardarán |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.