Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

jeglichen
cling
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. agarrar ΡΉΜΑ μεταβ
1. agarrar (sujetar):
2. agarrar esp. λατινοαμερ objeto:
3.1. agarrar λατινοαμερ (pescar, atrapar):
agarrarla con alg. λατινοαμερ οικ
3.2. agarrar CSur οικ (con una pregunta):
3.3. agarrar CSur televisión/emisora:
4.1. agarrar resfriado:
4.2. agarrar velocidad:
4.3. agarrar asco/odio/miedo (+ me/te/le etc):
4.4. agarrar (entender):
agarrar indirecta/chiste
4.5. agarrar RíoPl calle:
II. agarrar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. agarrar (asir, sujetar):
2.1. agarrar planta/injerto:
2.2. agarrar:
agarrar tornillo:
agarrar tornillo:
agarrar ruedas:
2.3. agarrar tinte:
3. agarrar esp. λατινοαμερ (ir):
agarrar por algo una calle/la costa
to go along sth
to head for sth
4. agarrar esp. λατινοαμερ οικ:
(agarrar y …) un buen día agarró y lo dejó todo
III. agarrarse ΡΉΜΑ vpr
1. agarrarse (asirse):
agarrarse
agarrarse a o de algo
to hold on to sth
2. agarrarse (pillarse):
3. agarrarse esp. λατινοαμερ :
4.1. agarrarse οικ λατινοαμερ (pelearse, reñir):
agarrarse
agarrarse
agarrarse con alg.
to have a fight o an argument with sb οικ
agarrársela(s) con alg. λατινοαμερ οικ
to take it out on sb οικ
4.2. agarrarse οικ λατινοαμερ (pelearse):
5. agarrarse (pegarse):
agarrarse comida:
coger o agarrarse un cabreo
to get mad οικ
coger o agarrarse un cabreo
to hit the roof οικ
agarrarse una mamúa
to get smashed αργκ
agarrarse del chongo οικ
pegarse o Ισπ cogerse o RíoPl agarrarse una borrachera
agarrarse de las greñas λατινοαμερ οικ terminaron agarrándose de las greñas
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
agarrarse un pedo αργκ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. agarrar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. agarrar (echar raíces):
2. agarrar (comida):
3. agarrar (coche):
II. agarrar ΡΉΜΑ μεταβ
1. agarrar (tomar):
2. agarrar (asir):
3. agarrar (delincuente, oportunidad):
4. agarrar (enfermedad, rabieta):
III. agarrar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα agarrarse
1. agarrar (asirse):
agarrarse
2. agarrar (reñir):
agarrarse
3. agarrar (comida):
agarrarse
4. agarrar οικ (tomar como pretexto):
agarrarse
5. agarrar λατινοαμερ:
agarrarse (coger)
agarrarse (frutas)
agarrarse una penca
agarrarse una mamúa
agarrarse a trompis
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to latch on to sb/sth
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. agarrar [a·ɣa·ˈrrar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. agarrar (comida):
2. agarrar (coche):
II. agarrar [a·ɣa·ˈrrar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. agarrar (tomar):
2. agarrar:
3. agarrar (enfermedad):
III. agarrar [a·ɣa·ˈrrar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα agarrarse
1. agarrar (asirse):
2. agarrar (reñir):
3. agarrar (comida):
agarrarse al retraso del tren para justificarse οικ
4. agarrar λατινοαμερ:
agarrarse a trompis
agarrarse una mamúa
agarrarse una penca
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to latch on to sb/sth
presente
yoagarro
agarras
él/ella/ustedagarra
nosotros/nosotrasagarramos
vosotros/vosotrasagarráis
ellos/ellas/ustedesagarran
imperfecto
yoagarraba
agarrabas
él/ella/ustedagarraba
nosotros/nosotrasagarrábamos
vosotros/vosotrasagarrabais
ellos/ellas/ustedesagarraban
indefinido
yoagarré
agarraste
él/ella/ustedagarró
nosotros/nosotrasagarramos
vosotros/vosotrasagarrasteis
ellos/ellas/ustedesagarraron
futuro
yoagarraré
agarrarás
él/ella/ustedagarrará
nosotros/nosotrasagarraremos
vosotros/vosotrasagarraréis
ellos/ellas/ustedesagarrarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La clase de hoy fue todo un chongo y el profe no dijo nada.
almairado.blogspot.com
Muchos hombres van por la vida con abundantes barbas, mientras las mujeres tienden a llevar su cabello recogido en un chongo o suelto.
modavintage.about.com
Así que era el momento de soltarse el chongo y empezar a experimentar con los personajes de siempre.
egosumqui.blogspot.com
El chongo este no sabe si es hombre o mujer.
elcircovip.com
Sufrimiento total llevo 2 años usando un chongo xq esta tan corto q no puedo peinarme d otra manera.
www.cabellosyhierbas.cl

Αναζητήστε "agarrarse" σε άλλες γλώσσες