Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dimport
golpes
I. blow1 <παρελθ blew, μετ παρακειμ blown> [αμερικ bloʊ, βρετ bləʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. blow (propel):
blow
soplar
she blew the ash onto the floor
sopló y echó la ceniza al suelo
stop blowing smoke into my face!
¡no me eches el humo a la cara!
a gust blew the door shut
una ráfaga de viento cerró la puerta de golpe
the helicopter blew a cloud of dust into the air
el helicóptero levantó una nube de polvo
to blow sth away/off/along, all trace of their camp had been blown away by the wind
el viento no había dejado ni rastro del campamento
her hat was blown off
se le voló el sombrero
they let the wind blow them along
se dejaron llevar por el viento
the wind blew the roof off the kiosk
el viento le arrancó el techo al quiosco
the plane was blown off course
el viento sacó el avión de su curso
look what the wind's blown in!
¡mira quién ha aparecido!
2.1. blow (make by blowing):
blow glass
soplar
to blow bubbles
hacer pompas de jabón
2.2. blow (clear):
blow egg
vaciar (soplando)
to blow one's nose
sonarse la nariz
2.3. blow (play):
blow note
tocar
blow signal
dar
the referee blew the whistle
el árbitro tocó or hizo sonar el silbato or pito
to blow one's own trumpet or αμερικ horn
darse bombo
to blow one's own trumpet or αμερικ horn
echarse or tirarse flores
he doesn't need anyone else to blow his trumpet for him
no tiene abuela or se le ha muerto la abuela οικ, χιουμ
he doesn't need anyone else to blow his trumpet for him
no necesita quien lo alabe, se alaba solo
3.1. blow (smash):
blow bridge/safe
volar
blow bridge/safe
hacer saltar
the car was blown to pieces
el coche voló en pedazos
to blow a hole in sth
hacer un agujero en algo
to blow sb's head off
volarle la tapa de los sesos a alguien
to blow sth sky high or out of the water this blows his theory sky high
esto echa por tierra su teoría
if this goes off, we'll be blown sky high
como explote, saltamos por los aires
to blow sth wide open
poner algo al descubierto
to blow sth wide open
destapar algo οικ
3.2. blow (burn out):
blow fuse
fundir
blow fuse
hacer saltar
blow fuse
quemar
3.3. blow (burst):
blow gasket
reventar
to blow one's top or stack or lid οικ
explotar
to blow one's top or stack or lid οικ
ponerse hecho una furia
4.1. blow οικ (squander):
blow money
despilfarrar
blow money
tirar
to blow sth on sth he'd blown the money on a cruise
había despilfarrado el dinero en un crucero
to blow sth on sth he'd blown the money on a cruise
se había pulido el dinero en un crucero Ισπ οικ
to blow sth on sth he'd blown the money on a cruise
se había patinado la plata en un crucero RíoPl οικ
4.2. blow οικ (spoil):
they were getting on well, but he blew it by starting to …
se estaban llevando bien, pero él lo echó todo a perder cuando empezó a …
I blew the oral test
la pifié οικ or χυδ, αργκ la cagué en el oral
I blew the oral test
la regué en el oral Μεξ οικ
5. blow (leave):
blow esp αμερικ αργκ, παρωχ
largarse de οικ
6. blow < μετ παρακειμ blowed> (curse) βρετ οικ:
blow me if she didn't make the same mistake!
¿y no va y se equivoca otra vez?
blow this! let's take a cab!
¡al diablo con esto! tomemos un taxi οικ
oh, blow your principles!
¡mira, guárdate tus principios!
I'll be blowed if I'll apologize!
¡ya pueden esperar sentados a que pida perdón! οικ
7. blow (perform fellatio):
blow esp αμερικ χυδ, αργκ
chupar χυδ, αργκ
blow esp αμερικ χυδ, αργκ
mamar χυδ, αργκ
II. blow1 <παρελθ blew, μετ παρακειμ blown> [αμερικ bloʊ, βρετ bləʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. blow wind:
blow
soplar
to blow hot and cold
dar una de cal y otra de arena
1.2. blow person:
blow
soplar
blow hard into the bag
sopla fuerte en la bolsa
she came up the stairs, puffing and blowing
subió las escaleras bufando y resoplando
1.3. blow whale:
blow
bufar
2. blow (be driven by wind):
litter was blowing everywhere
había basura volando por todas partes
sand had blown in under the door
con el viento se había colado arena por debajo de la puerta
his hat blew off
se le voló el sombrero
the door blew open/shut
la puerta se abrió/se cerró con el viento
3. blow (produce sound):
blow bugle/foghorn/whistle:
sonar
the whistle blew for half-time
el silbato sonó anunciando el final del primer tiempo
4.1. blow (burn out):
blow fuse:
fundirse
blow fuse:
saltar
blow fuse:
quemarse
4.2. blow (burst):
blow gasket:
reventarse
5. blow (leave, go):
blow esp αμερικ αργκ, παρωχ
largarse οικ
III. blow1 [αμερικ bloʊ, βρετ bləʊ] ΟΥΣ
1. blow (action):
blow
soplo αρσ
blow
soplido αρσ
to give one's nose a blow
sonarse la nariz
2. blow (gale):
blow
vendaval αρσ
to go for a blow βρετ οικ
salir a tomar (el) aire or el fresco
I. wind2 <παρελθ & μετ παρακειμ wound [waʊnd]> [αμερικ waɪnd, βρετ wʌɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. wind (coil):
wind yarn/wool
ovillar
wind yarn/wool
devanar
the bandage had been wound too tightly
tenía la venda muy apretada
to wind sth around or esp βρετ round sth
enroscar or enrollar algo alrededor de algo
the snake wound itself around the branch
la serpiente se enroscó alrededor de la rama
to wind sth on(to) sth
enroscar or enrollar algo en algo
to wind sth into a ball
hacer un ovillo con algo
to wind sth into a ball
ovillar algo
the fisherman wound in the line
el pescador fue cobrando sedal
to wind the film on
(hacer) correr la película
to wind the tape back
rebobinar la cinta
to wind the tape forward
adelantar la cinta
1.2. wind (wrap):
wind
envolver
to wind sth/sb in sth
envolver algo/a alguien en algo
2.1. wind (turn):
wind handle
hacer girar
wind handle
darle vueltas a
to wind a clock/watch
darle cuerda a un reloj
2.2. wind (hoist, pull):
wind
levantar
the nets had to be wound in by hand
hubo que recoger las redes a mano
II. wind2 <παρελθ & μετ παρακειμ wound [waʊnd]> [αμερικ waɪnd, βρετ wʌɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. wind river/road:
wind
serpentear
2. wind <winding, μετ ενεστ > river/road:
wind
sinuoso
wind
serpenteante
we followed them through the winding streets
los seguimos por el laberinto de calles
III. wind2 <παρελθ & μετ παρακειμ wound [waʊnd]> [αμερικ waɪnd, βρετ wʌɪnd] ΟΥΣ
1. wind (turn):
I gave my watch a wind
le di cuerda a mi reloj
give the handle a wind
dale vuelta a la manivela
2. wind (bend):
wind
curva θηλ
wind
recodo αρσ
I. wind1 [αμερικ wɪnd, βρετ wɪnd] ΟΥΣ
1. wind C or U ΜΕΤΕΩΡ:
wind
viento αρσ
a wind came up around midday
alrededor del mediodía se levantó viento
a cold wind was blowing
soplaba un viento frío
there is not much wind today
hoy no hace or no hay mucho viento
a gust of wind
una ráfaga de viento
winds light to moderate
vientos suaves a moderados
against the wind
contra el viento
to run before the wind ΝΑΥΣ
ir con el viento en popa or a favor
we were playing into the wind ΑΘΛ
estábamos jugando contra el viento
let's get out of the wind
refugiémonos del viento
a wind of change was blowing
soplaban vientos nuevos
in the wind nothing's been announced, but I reckon there's something in the wind
no han anunciado nada, pero a mí me parece que algo están tramando
a change is in the wind
se viene un cambio
like the wind
como un bólido οικ
to get the wind up βρετ οικ
asustarse
to get the wind up βρετ οικ
pegarse un susto οικ
to get wind of sth
enterarse de algo
to get wind of sth
llegar a saber algo
to get wind of sth
olerse algo οικ
to know/find out which way or how the wind is blowing
saber/averiguar por dónde van los tiros οικ
to put the wind up sb βρετ οικ
asustar a alguien
to put the wind up sb βρετ οικ
meterle miedo a alguien οικ
to raise the wind βρετ παρωχ
juntar suficiente dinero
to sail close to the wind be careful what you say, you're sailing very close to the wind
cuidado con lo que dices, te estás por pasar de la raya
they don't act illegally, but they sail pretty close to the wind
lo que hacen no es ilegal, pero casi
in her documentaries she tends to sail rather close to the wind
sus documentales suelen ser agresivamente polémicos
to scatter sth to the four winds
desperdigar algo
our group was scattered to the four winds when the war came
nuestro grupo se desperdigó cuando estalló la guerra
to take the wind out of sb's sails
desinflar a alguien
it's an ill wind that blows nobody any good
no hay mal que por bien no venga
it's an ill wind that blows nobody any good προσδιορ direction/speed/strength
del viento
wind energy/power
energía θηλ eólica
wind pollination
polinización θηλ anemógama
2. wind U (in bowels):
wind
gases αρσ πλ
wind
ventosidad θηλ
to have wind
tener gases
lentils give me wind
las lentejas me dan or me producen gases
to break wind
eliminar gases ευφημ
to break wind
tirarse un pedo οικ
3. wind U (breath):
wind
aliento αρσ
wind
resuello αρσ
to lose/recover one's wind
perder/recobrar el aliento
to get one's second wind athlete/runner:
recobrar las energías
I get my second wind after the 11 o'clock break
recobro las energías or me siento renovado or cobro nuevas fuerzas después del descanso de las 11
4. wind U ΜΟΥΣ:
the wind
los instrumentos de viento
II. wind1 [αμερικ wɪnd, βρετ wɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. wind:
wind exertion:
dejar sin aliento
wind exertion:
dejar sin resuello
wind blow:
cortarle la respiración a
he's winded
está or ha quedado sin aliento or resuello
2. wind baby:
wind
sacarle el aire a οικ
blow2 [αμερικ bloʊ, βρετ bləʊ] ΟΥΣ
1. blow (stroke):
blow
golpe αρσ
a blow with a hammer
un martillazo
a blow with a hammer
un golpe con un martillo
to come to blows
llegar a las manos
at a (single) or one blow
de un golpe
at a (single) or one blow
a la vez
to strike a blow for sth
romper una lanza en favor de algo
2. blow (shock, setback):
blow
golpe αρσ
blow to sb
golpe para alguien
the news of his death came as a blow to us all
la noticia de su muerte fue un duro golpe or un gran disgusto para todos nosotros
blow away ΡΉΜΑ [αμερικ bloʊ -, βρετ bləʊ -] αργκ (v + o + adv)
1. blow away (kill):
blow away
liquidar οικ
one more word and I'll blow you away!
una palabra más y te liquido or te vuelo la tapa de los sesos οικ
2. blow away (have strong effect on) αμερικ:
that kind of music just blows me away
ese tipo de música me enloquece οικ
that kind of music just blows me away
es que flipo con ese tipo de música Ισπ οικ
the tragedy blew me away
la tragedia me dejó anonadado
blow2 [αμερικ bloʊ, βρετ bləʊ] ΟΥΣ
1. blow (stroke):
blow
golpe αρσ
a blow with a hammer
un martillazo
a blow with a hammer
un golpe con un martillo
to come to blows
llegar a las manos
at a (single) or one blow
de un golpe
at a (single) or one blow
a la vez
to strike a blow for sth
romper una lanza en favor de algo
2. blow (shock, setback):
blow
golpe αρσ
blow to sb
golpe para alguien
the news of his death came as a blow to us all
la noticia de su muerte fue un duro golpe or un gran disgusto para todos nosotros
I. blow1 <παρελθ blew, μετ παρακειμ blown> [αμερικ bloʊ, βρετ bləʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. blow (propel):
blow
soplar
she blew the ash onto the floor
sopló y echó la ceniza al suelo
stop blowing smoke into my face!
¡no me eches el humo a la cara!
a gust blew the door shut
una ráfaga de viento cerró la puerta de golpe
the helicopter blew a cloud of dust into the air
el helicóptero levantó una nube de polvo
to blow sth away/off/along, all trace of their camp had been blown away by the wind
el viento no había dejado ni rastro del campamento
her hat was blown off
se le voló el sombrero
they let the wind blow them along
se dejaron llevar por el viento
the wind blew the roof off the kiosk
el viento le arrancó el techo al quiosco
the plane was blown off course
el viento sacó el avión de su curso
look what the wind's blown in!
¡mira quién ha aparecido!
2.1. blow (make by blowing):
blow glass
soplar
to blow bubbles
hacer pompas de jabón
2.2. blow (clear):
blow egg
vaciar (soplando)
to blow one's nose
sonarse la nariz
2.3. blow (play):
blow note
tocar
blow signal
dar
the referee blew the whistle
el árbitro tocó or hizo sonar el silbato or pito
to blow one's own trumpet or αμερικ horn
darse bombo
to blow one's own trumpet or αμερικ horn
echarse or tirarse flores
he doesn't need anyone else to blow his trumpet for him
no tiene abuela or se le ha muerto la abuela οικ, χιουμ
he doesn't need anyone else to blow his trumpet for him
no necesita quien lo alabe, se alaba solo
3.1. blow (smash):
blow bridge/safe
volar
blow bridge/safe
hacer saltar
the car was blown to pieces
el coche voló en pedazos
to blow a hole in sth
hacer un agujero en algo
to blow sb's head off
volarle la tapa de los sesos a alguien
to blow sth sky high or out of the water this blows his theory sky high
esto echa por tierra su teoría
if this goes off, we'll be blown sky high
como explote, saltamos por los aires
to blow sth wide open
poner algo al descubierto
to blow sth wide open
destapar algo οικ
3.2. blow (burn out):
blow fuse
fundir
blow fuse
hacer saltar
blow fuse
quemar
3.3. blow (burst):
blow gasket
reventar
to blow one's top or stack or lid οικ
explotar
to blow one's top or stack or lid οικ
ponerse hecho una furia
4.1. blow οικ (squander):
blow money
despilfarrar
blow money
tirar
to blow sth on sth he'd blown the money on a cruise
había despilfarrado el dinero en un crucero
to blow sth on sth he'd blown the money on a cruise
se había pulido el dinero en un crucero Ισπ οικ
to blow sth on sth he'd blown the money on a cruise
se había patinado la plata en un crucero RíoPl οικ
4.2. blow οικ (spoil):
they were getting on well, but he blew it by starting to …
se estaban llevando bien, pero él lo echó todo a perder cuando empezó a …
I blew the oral test
la pifié οικ or χυδ, αργκ la cagué en el oral
I blew the oral test
la regué en el oral Μεξ οικ
5. blow (leave):
blow esp αμερικ αργκ, παρωχ
largarse de οικ
6. blow < μετ παρακειμ blowed> (curse) βρετ οικ:
blow me if she didn't make the same mistake!
¿y no va y se equivoca otra vez?
blow this! let's take a cab!
¡al diablo con esto! tomemos un taxi οικ
oh, blow your principles!
¡mira, guárdate tus principios!
I'll be blowed if I'll apologize!
¡ya pueden esperar sentados a que pida perdón! οικ
7. blow (perform fellatio):
blow esp αμερικ χυδ, αργκ
chupar χυδ, αργκ
blow esp αμερικ χυδ, αργκ
mamar χυδ, αργκ
II. blow1 <παρελθ blew, μετ παρακειμ blown> [αμερικ bloʊ, βρετ bləʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. blow wind:
blow
soplar
to blow hot and cold
dar una de cal y otra de arena
1.2. blow person:
blow
soplar
blow hard into the bag
sopla fuerte en la bolsa
she came up the stairs, puffing and blowing
subió las escaleras bufando y resoplando
1.3. blow whale:
blow
bufar
2. blow (be driven by wind):
litter was blowing everywhere
había basura volando por todas partes
sand had blown in under the door
con el viento se había colado arena por debajo de la puerta
his hat blew off
se le voló el sombrero
the door blew open/shut
la puerta se abrió/se cerró con el viento
3. blow (produce sound):
blow bugle/foghorn/whistle:
sonar
the whistle blew for half-time
el silbato sonó anunciando el final del primer tiempo
4.1. blow (burn out):
blow fuse:
fundirse
blow fuse:
saltar
blow fuse:
quemarse
4.2. blow (burst):
blow gasket:
reventarse
5. blow (leave, go):
blow esp αμερικ αργκ, παρωχ
largarse οικ
III. blow1 [αμερικ bloʊ, βρετ bləʊ] ΟΥΣ
1. blow (action):
blow
soplo αρσ
blow
soplido αρσ
to give one's nose a blow
sonarse la nariz
2. blow (gale):
blow
vendaval αρσ
to go for a blow βρετ οικ
salir a tomar (el) aire or el fresco
blow-by-blow [αμερικ ˌbloʊˌbaɪˈbloʊ, βρετ bləʊbʌɪˈbləʊ] ΕΠΊΘ προσδιορ
blow-by-blow account:
blow-by-blow
con pelos y señales οικ
death blow ΟΥΣ
death blow
golpe αρσ mortal
to deal or deliver a death blow to sb/sth
asestar or dar un golpe mortal a alguien/algo
hammer-blow [ˈhaməbləʊ] ΟΥΣ
hammer-blow
mazazo αρσ
hammer-blow (with hammer)
martillazo αρσ
the defeat was a hammer-blow from which they never recovered
la derrota fue un mazazo del que nunca se recuperaron
I. blow-dry <blow-dries, blow-drying, blow-dries> [αμερικ ˈbloʊdraɪ, βρετ ˈbləʊdrʌɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
to blow-dry one's hair
hacerse un brushing (secarse el pelo con secador de mano y cepillo)
II. blow-dry <pl blow-dries> [αμερικ ˈbloʊdraɪ, βρετ ˈbləʊdrʌɪ] ΟΥΣ
blow-dry
brushing αρσ
blow over ΡΉΜΑ [αμερικ bloʊ -, βρετ bləʊ -] (v + adv)
1. blow over (be forgotten):
blow over scandal/trouble:
caer en el olvido
2. blow over storm:
blow over
pasar
I. blow down ΡΉΜΑ [αμερικ bloʊ -, βρετ bləʊ -] (v + o + adv, v + adv + o)
blow down fence/mast/cable:
blow down
tirar (abajo)
blow down
derribar
blow me down! βρετ οικ
¡parece mentira! οικ
blow me down! βρετ οικ
¡me caigo y no me levanto! οικ
II. blow down ΡΉΜΑ [αμερικ bloʊ -, βρετ bləʊ -] (v + adv)
blow down tree/tent:
blow down
caerse (con el viento)
I. blow out ΡΉΜΑ [αμερικ bloʊ -, βρετ bləʊ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. blow out (extinguish):
blow out match/flame
apagar (soplando)
2. blow out (shoot) οικ:
to blow sb's brains out, to blow out sb's brains
saltarle or volarle la tapa de los sesos a alguien οικ
3. blow out αμερικ οικ (defeat convincingly):
to blow sb out
darle una paliza a alguien οικ
II. blow out ΡΉΜΑ [αμερικ bloʊ -, βρετ bləʊ -] (v + adv)
1. blow out (become extinguished):
blow out candle/lamp:
apagarse
2. blow out (burst):
blow out tire:
reventarse
3. blow out (erupt):
blow out well/gas/oil:
hacer explosión
blow1 [bləʊ, αμερικ bloʊ] ΟΥΣ
1. blow:
blow (hit)
golpe αρσ
blow (hit)
zuque αρσ Κολομβ
blow (with the fist)
puñetazo αρσ
to come to blows
llegar a las manos
2. blow (setback):
blow
disgusto αρσ
I. blow2 [bləʊ, αμερικ bloʊ] blew, blown ΡΉΜΑ αμετάβ
1. blow (expel air):
blow
soplar
2. blow fuse:
blow
fundirse
3. blow tyre:
blow
reventar
II. blow2 [bləʊ, αμερικ bloʊ] blew, blown ΡΉΜΑ μεταβ
1. blow instrument:
blow
tocar
2. blow (clear):
to blow one's nose
sonarse la nariz
3. blow:
blow (burn through)
fundir
blow (burst)
reventar
4. blow οικ (spend):
blow
despilfarrar
ιδιωτισμοί:
blow it! οικ
¡al diablo!
blow-by-blow [ˌbləʊbaɪˈbləʊ, αμερικ ˌbloʊbaɪˈbloʊ] ΕΠΊΘ
a blow-by-blow account
una descripción con todo lujo de detalles
blow off ΡΉΜΑ μεταβ
blow off
quitar soplando
blow off wind
llevarse
blow-dry [ˈbləʊˌdrɑɪ, αμερικ ˈbloʊ-] ΡΉΜΑ μεταβ
blow-dry
secar con secador
blow over ΡΉΜΑ αμετάβ
blow over scandal
pasar al olvido
blow over argument, dispute
calmarse
blow away ΡΉΜΑ μεταβ
1. blow away wind:
blow away
arrancar
blow away
llevar
2. blow away οικ (kill):
blow away
liquidar
I. blow down ΡΉΜΑ αμετάβ
blow down
caerse
II. blow down ΡΉΜΑ μεταβ
blow down
derribar
death-blow ΟΥΣ
death-blow
golpe αρσ mortal
Καταχώριση OpenDict
blow dryer, blow drier, blow-dryer, blow-drier ΟΥΣ
blow dryer, blow drier, blow-dryer, blow-drier
secador de pelo αρσ
blow1 [bloʊ] ΟΥΣ
1. blow:
blow (hit)
golpe αρσ
blow (hit)
zuque αρσ Κολομβ
blow (with the fist)
puñetazo αρσ
to come to blows
llegar a las manos
2. blow μτφ (setback):
blow
disgusto αρσ
I. blow2 <blew, blown> [bloʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. blow (expel air):
blow
soplar
2. blow fuse:
blow
fundirse
3. blow tire:
blow
reventar
ιδιωτισμοί:
to blow hot and cold
cambiar de opinión constantemente
II. blow2 [bloʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. blow instrument:
blow
tocar (un instrumento de viento)
2. blow (clear):
to blow one's nose
sonarse la nariz
3. blow (burst):
blow tire
reventar
4. blow αργκ (spend):
blow
despilfarrar
5. blow (mess up, fail):
blow
echar a perder
ιδιωτισμοί:
it blew my mind! αργκ
¡me dejó de piedra!
to blow one's top [or lid] οικ
salirse de sus casillas
blow-by-blow ΕΠΊΘ
a blow-by-blow account
una descripción con todo lujo de detalles
I. blow up ΡΉΜΑ αμετάβ
1. blow up storm, gale:
blow up
levantarse
2. blow up bomb:
blow up
explotar
II. blow up ΡΉΜΑ μεταβ
1. blow up (fill with air):
blow up balloon
inflar
2. blow up ΦΩΤΟΓΡ (enlarge):
blow up
ampliar
3. blow up (explode):
blow up
volar
I. blow out ΡΉΜΑ μεταβ
blow out candle:
blow out
apagar
II. blow out ΡΉΜΑ αμετάβ
blow out
apagarse
blow off ΡΉΜΑ μεταβ
blow off
quitar soplando
blow off wind
llevarse
to blow off off steam
desfogarse
blow dryer ΟΥΣ
blow dryer
secador αρσ [o Μεξ secadora θηλ] (de pelo)
blow-dry ΡΉΜΑ μεταβ
blow-dry
secar con secador
I. blow down ΡΉΜΑ αμετάβ (fall down)
blow down
caerse
II. blow down ΡΉΜΑ μεταβ (knock down)
blow down
derribar
blow over ΡΉΜΑ αμετάβ
blow over scandal
pasar al olvido
blow over argument, dispute
calmarse
Present
Iblow
youblow
he/she/itblows
weblow
youblow
theyblow
Past
Iblew
youblew
he/she/itblew
weblew
youblew
theyblew
Present Perfect
Ihaveblown
youhaveblown
he/she/ithasblown
wehaveblown
youhaveblown
theyhaveblown
Past Perfect
Ihadblown
youhadblown
he/she/ithadblown
wehadblown
youhadblown
theyhadblown
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The media storm will probably blow over in a few days but customer trust will take longer to rebuild.
www.adnews.com.au
These sandy ridges and dunes are formed by the strong monsoon currents which blow over the country for nearly 8 months of the year.
en.wikipedia.org
Hoping that the storm would soon blow over, he lowered all sail and went to sleep with the boat lying ahull.
en.wikipedia.org
His strategy -- so far as there is one -- seems to be to ride out the political storm in the hope it will all blow over.
www.theage.com.au
It took 17 law enforcement agencies to take down the original site, but this one could potentially blow over in a gust.
www.theinquirer.net