- get out of task/obligation/punishment
- librarse de
- get out of task/obligation/punishment
- salvarse de
- he signed the contract so he can't get out of it
- firmó el contrato, así que no tiene escapatoria
- to get out of -ing
- librarse or salvarse de + infin
- he got out of doing military service
- se libró or salvó de hacer el servicio militar
- you promised and there's no getting out of it
- lo prometiste y no te puedes echar atrás
- you must get out of that bad habit
- tienes que sacarte esa mala costumbre
- I'd got(ten) out of the habit of setting my alarm clock
- había perdido la costumbre de poner el despertador
- you soon get out of the habit of getting up early
- uno enseguida se desacostumbra a or pierde la costumbre de levantarse temprano
- get out of information/truth
- sonsacar
- get out of information/truth
- sacar
- the police couldn't get anything out of him
- la policía no pudo sacarle nada
- we couldn't get a word out of him
- no le pudimos sacar ni una palabra
- get out of money/profit
- sacar
- I didn't get much out of my lessons
- no saqué mucho con mis clases
- he'll get the most out of the course
- le sacará el mejor partido posible al curso
- she tries to get the best out of her pupils
- se esfuerza por que sus alumnos den lo mejor de sí
- but what do we get out of this deal?
- ¿pero nosotros qué ganamos con or qué sacamos de este negocio?
- they get a lot of fun out of their toys
- se divierten mucho con sus juguetes
- descargarse de algo
- to get out of sth
- sal ya de la cama
- get out of bed
- ¡sal de aquí!
- get out of here!
- vete de aquí
- get out of here
- desocupar
- to get out of
- ¡fuera de aquí!
- get out of here!
- largo
- get out of here!
- sacar(le) el cuerpo a algo λατινοαμερ οικ (a un trabajo)
- to get out of sth
- ¡afuera!
- get out of here!
- of
- de
- the son of Mr and Mrs T Phipps
- el hijo de los señores Phipps
- it's made of wood
- es de madera
- it's made of wood
- está hecho de madera
- a box of chocolates
- una caja de bombones
- a kilo of grapes
- un kilo de uvas
- that piece of Schumann's
- esa pieza de Schumann
- a colleague of mine/his/ours
- un colega mío/suyo/nuestro
- it's no business of yours
- no es asunto tuyo
- that brother of yours
- el loco (or estúpido or irresponsable etc.) de tu hermano
- the city of Athens
- la ciudad de Atenas
- a girl by the name of Elizabeth
- una niña llamada Elizabeth
- a boy of ten
- un niño de diez años
- a woman of courage/character
- una mujer valiente/de carácter
- a matter of great urgency
- un asunto de extrema urgencia
- a brute of a man
- una bestia de hombre
- he's a giant of a man
- es un gigante
- a little gem of a play
- una obra que es una joyita
- there were eight of us
- éramos ocho
- he invited the eight of us
- nos invitó a los ocho
- six of them survived
- seis de ellos sobrevivieron
- many of you
- muchos de ustedes
- the whole of the second floor
- todo el segundo piso
- of all the stupid things to say!
- ¡mira qué cosa de ir a decir!
- fancy choosing her of all people!
- ¡mira que elegirla a ella!
- you of all people should have known better
- tú deberías haberlo sabido mejor que nadie
- he drank of the wine αρχαϊκ
- bebió del vino
- of
- de
- the wisest of men
- el más sabio de los hombres
- the best of solutions
- la mejor de las soluciones
- they're the happiest of couples
- son una pareja muy feliz or que no podría ser más feliz
- most of all
- más que nada
- the sixth of October
- el seis de octubre
- it is ten (minutes) of five αμερικ
- son las cinco menos diez
- it is ten (minutes) of five αμερικ
- son diez para las cinco λατινοαμερ excl RíoPl
- it is a quarter of five αμερικ
- son las cinco menos cuarto
- it is a quarter of five αμερικ
- son un cuarto para las cinco λατινοαμερ excl RíoPl
- of an evening we like to sit in the garden
- por las noches nos gusta sentarnos en el jardín
- Jane, his wife of six months …
- Jane, con la que llevaba/lleva casado seis meses …
- her friend of over 20 years
- su amigo de hace más de 20 años
- it was very kind of you
- fue muy amable de su parte
- how good of him to send me flowers
- ¡qué detalle el suyo mandarme flores!
- it seems very cruel of them not to invite her
- me parece una crueldad que no la inviten
- the stupidity of the woman!
- ¡hay que ver la estupidez de esta mujer!
- the senselessness of it all, that's what depresses me
- es lo absurdo de todo el asunto lo que me deprime
- the worry of it nearly drove her mad
- casi se vuelve loca de la preocupación
- the cheek of it!
- ¡qué descaro!
- it's a problem of their own making
- es un problema que ellos mismos se han creado
- what did he die of?
- ¿de qué murió?
- of itself
- de por sí
- of αρχαϊκ
- por
- beloved of all
- querido por or de todos
- out
- fuera
- out
- afuera esp λατινοαμερ
- is the cat in or out?
- ¿el gato está (a)dentro or (a)fuera?
- is he still in the bathroom? — no, he's out
- ¿está todavía en el baño? — no, ya ha salido
- all the books on Dickens are out
- todos los libros sobre Dickens están prestados
- the jury is still out
- el jurado todavía está deliberando
- the jury's out on which will prove to be the right formula
- está por ver(se) cuál será la fórmula correcta
- she's out; can I take a message?
- no está ¿quiere dejar un recado?
- he's out to or at lunch
- ha salido a comer
- tell him I'm out
- dile que no estoy
- I was out most of the day
- estuve (a)fuera casi todo el día
- we haven't had a night out for months
- hace meses que no salimos de noche
- they had a day out in York
- pasaron un día en York
- to eat or τυπικ dine out
- comer fuera
- to eat or τυπικ dine out
- comer afuera esp λατινοαμερ
- out and about I don't like sitting in an office, I prefer to be out and about
- no me gusta estar metido en una oficina, prefiero andar por ahí
- you must get out and about more
- tienes que salir más
- it was some weeks before he was out and about again
- pasaron semanas antes de que pudiera reanudar sus actividades
- I'm having my stitches out next week
- la semana que viene me sacan los puntos
- the plug is out
- está desenchufado
- out!
- ¡fuera!
- “out”
- “salida”
- she went over to the window and looked out
- se acercó a la ventana y miró para afuera
- she ran out screaming
- salió corriendo y gritando
- the dog had its tongue out
- el perro tenía la lengua fuera
- the dog had its tongue out
- el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ
- arms out, legs together
- brazos extendidos, piernas juntas
- any more foul language and she's out!
- ¡otra palabrota más y se va or la echo!
- he couldn't get the tenants out
- no pudo echar a los inquilinos
- he's been out for a month now
- ya hace un mes que salió
- the socialists will be out next time
- los socialistas van a perder las próximas elecciones
- Jones out!
- ¡fuera Jones!
- are the plates out yet?
- ¿están puestos ya los platos?
- he left his toys out all over the room
- dejó los juguetes tirados por la habitación
- out
- en flor
- when the sun's out
- cuando hay or hace sol
- the stars are out
- hay estrellas
- it's out now and she'll have no peace from the media
- ya se ha descubierto el secreto or el secreto ha salido a la luz y la prensa no la va a dejar en paz
- once the news was out, she left the country
- en cuanto se supo la noticia, se fue del país
- word was out that …
- corría el rumor de que …
- out with it! who stole the documents?
- ¡dilo ya! ¿quién robó los documentos?
- a report out today points out that …
- un informe publicado hoy señala que …
- there are no newspapers out today
- hoy no ha salido ningún periódico
- their new album will be out by April
- sacarán el nuevo disco para abril
- the results are due out next week
- los resultados salen la semana que viene
- it's the fastest car out
- es el coche más rápido que hay (en el mercado)
- out here in Japan
- aquí en Japón
- they worked out in Brunei for a while
- estuvieron un tiempo trabajando en Brunei
- we live out Brampton way
- vivimos en la dirección de Brampton
- three days out ΝΑΥΣ
- a los tres días de zarpar
- ten miles out ΝΑΥΣ
- a diez millas de la costa
- he read out the names of the winners
- leyó (en voz alta) los nombres de los ganadores
- he said it out loud
- lo dijo en voz alta
- it's Kirk's second time out this season
- es la segunda vez que Kirk corre esta temporada
- out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ
- fuera
- out for, he's just out for her money
- lo único que quiere es su dinero
- Lewis was out for revenge
- Lewis quería vengarse
- out to + infin , she's out to beat the record
- está decidida a batir el récord
- they're only out to make money
- su único objetivo es hacer dinero
- they're out to get you!
- ¡andan tras de ti!
- they're out to get you!
- ¡van a por ti! Ισπ
- to be out fire/light/pipe:
- estar apagado
- out
- inconsciente
- out
- sin conocimiento
- he was out for five minutes
- estuvo inconsciente durante cinco minutos
- after five vodkas she was out cold
- con cinco vodkas, quedó fuera de combate οικ
- our telephone is out
- no nos funciona el teléfono
- before the day/month/year/summer is out
- antes de que acabe el día/mes/año/verano
- school's out βρετ
- han terminado las clases
- out
- pasado de moda
- sideburns are out
- las patillas están pasadas de moda or ya no se llevan
- smoking in the bedrooms is absolutely out
- ni hablar de fumar en los dormitorios οικ
- smoking in the bedrooms is absolutely out
- está terminantemente prohibido fumar en los dormitorios
- to be out
- quedar out or fuera
- to be out team:
- quedar eliminado
- she's out with a broken ankle
- no puede jugar porque tiene el tobillo roto
- out pred
- fuera
- it was out
- cayó or fue fuera
- out! (call by line-judge or umpire)
- ¡out!
- they were out in their calculations
- se equivocaron en los cálculos
- the estimate was $900 out or out by $900
- se equivocaron en 900 dólares en el cálculo
- you're not far out
- no andas muy descaminado
- you're way or a long way or miles out
- andas muy lejos or muy errado
- coffee? sorry, I'm completely out
- ¿café? lo siento, no me queda ni gota οικ
- out
- declarado
- he looked out the window
- miró (hacia afuera) por la ventana
- they threw him out the bar
- lo echaron del bar
- out
- out αρσ
- out
- hombre αρσ fuera
- out οικ
- escapatoria θηλ
- he's looking for an out
- está buscando una escapatoria
- to be on the outs with sb
- estar enemistado con alguien
- the outs
- los partidos de la oposición
- out
- revelar la homosexualidad de
- I decided it was time to speak out
- resolví que había llegado el momento de expresar mi opinión (or declarar mi postura etc.)
- to speak out for/against sth he spoke out against corruption
- denunció la corrupción existente
- she spoke out for the strikers
- defendió a los huelguistas
- it fell out of her hand
- se le cayó de la mano
- (come) out of there!
- ¡salgan de ahí!
- to look out of the window
- mirar (hacia afuera) por la ventana
- don't drink out of the bottle
- no bebas de la botella
- they operate out of La Guardia airport
- sus vuelos salen del aeropuerto de La Guardia
- I was out of the room for two minutes
- estuve dos minutos fuera de la habitación
- I was out of the room for two minutes
- estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ
- I want you out of those wet clothes/this office immediately
- haz el favor de quitarte esa ropa mojada/salir de esta oficina inmediatamente
- you'll be out of the hospital soon
- pronto saldrás del hospital
- 100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ
- a 100 millas de Murmansk
- they were four days out of port
- llevaban cuatro días de navegación
- they live 15 miles out of the capital
- viven a 15 millas de la capital
- Korea is out of the tournament
- Corea ha quedado eliminada
- he's out of the running for the cup
- ha quedado fuera de la competencia por la copa
- he's out of the running for the cup
- ha quedado fuera de la competición por la copa Ισπ
- he was left out of the team
- no lo incluyeron en el equipo
- I've been out of teaching for a year
- hace un año que dejé la enseñanza
- to be/feel out of it οικ
- sentirse excluido
- out of
- de
- I got the idea out of a book
- saqué la idea de un libro
- you look like something out of a horror movie
- pareces salido de una película de terror
- out of
- de
- made out of steel/wood
- hecho de acero/madera
- out of
- por
- out of charity/envy/loyalty
- por caridad/envidia/lealtad
- out of
- de
- out of the same mare
- de la misma yegua
- out of
- de
- out of all the children in the class, only two came
- de todos los niños de la clase, solo vinieron dos
- eight out of ten people
- ocho de cada diez personas
- one out of every six
- uno de cada seis
- we're out of bread
- nos hemos quedado sin pan
- we're out of bread
- no nos queda pan
- go out
- salir
- I went out for some fresh air
- salí a tomar el aire
- nobody is to go out of the building
- que nadie salga del edificio
- some of the old spirit has gone out of him
- ha perdido un poco del empuje que tenía
- to go out hunting/shopping
- salir de caza/de compras
- they went out looking for him
- salieron a buscarlo
- let's go out for a walk
- salgamos a dar un paseo
- to go out to work
- trabajar fuera
- the doctor's gone out on an urgent call
- el médico ha salido a hacer una visita urgente
- go out
- salir
- I'm going out to a concert tonight
- esta noche voy a un concierto
- to go out for a meal
- salir a comer fuera
- go out
- salir
- to go out with sb
- salir con alguien
- how long have they been going out (together)?
- ¿cuánto hace que salen (juntos)?
- invitations have gone out to several dignitaries
- se ha cursado invitación a varios dignatarios
- a warrant has gone out for her arrest
- se ha ordenado su detención
- the redundancy notices have gone out
- se han despachado las notificaciones de despido
- this program is going out live
- este programa se emite en directo
- go out fire/cigarette:
- apagarse
- go out
- irse (al extranjero)
- go out
- bajar
- go out
- ser eliminado
- go out
- cerrar
- go out
- irse
- go out clothes/style/custom:
- pasar de moda
- go out
- terminar
- the year/the week went out in spectacular style
- el año/la semana terminó de un modo espectacular
- cry out
- gritar
- he cried out to them to come back
- les gritó que volvieran
- to cry out for sth
- pedir algo a gritos
- call out guard/fire brigade
- llamar
- call out army
- hacer intervenir a
- we had to call the doctor out in the middle of the night
- tuvimos que hacer venir al médico en la mitad de la noche
- call out βρετ
- llamar a la huelga
- he called out her name
- la llamó
- he called out her name
- pronunció su nombre λογοτεχνικό
- get money/information
- conseguir
- get money/information
- obtener
- get job/staff
- conseguir
- get authorization/loan
- conseguir
- get authorization/loan
- obtener
- get idea
- sacar
- where did you get that beautiful rug?
- ¿dónde conseguiste or encontraste esa alfombra tan preciosa?
- where did they get that compère?
- ¿de dónde sacaron a ese maestro de ceremonias?
- these pears are as good as you'll get, I'm afraid
- estas peras son de lo mejorcito que hay οικ
- the public can't get enough of her
- el público no se cansa de ella
- to get sth from sb/sth we get our information from official sources
- sacamos la información de fuentes oficiales
- you may get more up-to-date news from Ken
- Ken te podrá dar noticias más frescas
- get
- comprar
- what can I get Tom for Christmas?
- ¿qué le puedo comprar a Tom para Navidad?
- you can get them much cheaper in town
- los puedes comprar or conseguir más baratos en el centro
- go out and get yourself a new suit
- ve y cómprate un traje nuevo
- they sell like hotcakes; we can't get enough of them
- se venden como pan caliente, no hay estoc que alcance
- to get sth from sb/sth I get my bread from the local baker
- le compro el pan al panadero del barrio
- I got this bread from Harrods
- este pan lo compré en Harrods
- get prize/grade
- sacar
- get prize/grade
- obtener τυπικ
- get majority
- obtener τυπικ
- get majority
- conseguir
- he gets results
- consigue or logra lo que se propone
- I got an A in physics
- saqué una A en física
- you're getting yourself quite a reputation
- ¡te estás haciendo una fama … !
- a French company got the contract
- una compañía francesa consiguió el contrato
- a French company got the contract
- le dieron or le adjudicaron el contrato a una compañía francesa
- he finally got the divorce
- finalmente le dieron el divorcio
- what did you get, Tim?
- ¿a ti qué or cuánto te dio, Tim?
- divide 27 by 3 and you get 9
- si divides 27 por 3 te dará 9
- got it!
- ¡ya sé!
- have you got 21 across yet?
- ¿ya has sacado el 21 horizontal?
- get number/person
- lograr comunicarse con
- I got the wrong number
- me dio equivocado
- get letter/message/reward/reprimand
- recibir
- I was getting signals from Jenny to be quiet
- Jenny me estaba haciendo señas para que me callara
- I know what I'm getting for my birthday
- ya sé lo que me van a regalar para mi cumpleaños
- do I get a kiss, then?
- ¿entonces me das un beso?
- she got 12 years for armed robbery
- le dieron 12 años por robo a mano armada
- she got 12 years for armed robbery
- le cayeron 12 años por robo a mano armada οικ
- to get sth from sb all I ever get from you is criticism
- lo único que haces es criticarme
- she got a warm reception from the audience
- el público le dio una cálida bienvenida
- he gets the musical talent from his dad
- el talento musical lo ha heredado or le viene del padre
- I don't know where she gets it from, it certainly isn't from me
- no sé por qué es así, desde luego no ha salido a mí
- I do all the work and she gets all the credit
- yo hago todo el trabajo y ella se lleva la fama
- I seldom get the chance
- rara vez se me presenta la oportunidad
- the west coast gets a lot of rain
- en la costa oeste llueve mucho
- the kitchen doesn't get much sun
- en la cocina no da mucho el sol
- get ΡΑΔΙΟΦ, TV station
- captar
- get ΡΑΔΙΟΦ, TV station
- recibir
- get ΡΑΔΙΟΦ, TV station
- coger esp Ισπ οικ
- get ΡΑΔΙΟΦ, TV station
- agarrar CSur οικ
- get salary/pay
- ganar
- how much were you getting in your old job?
- ¿cuánto ganabas en tu trabajo anterior?
- if I do overtime I get a bit more
- si hago horas extras saco un poco más
- what or how much do you think I can get for the piano?
- ¿cuánto crees que puedo sacar or que me pueden dar por el piano?
- get shock/surprise
- llevarse
- I got the impression that …
- me dio la impresión de que …
- I get the feeling that …
- tengo or me da la sensación de que …
- how did you get that bump on your head/black eye?
- ¿cómo te hiciste ese chichón en la cabeza/te pusiste el ojo morado?
- she got smoke in her eyes
- le entró humo en los ojos
- she got a splinter in her finger
- se clavó una astilla en el dedo
- he got the full force of the blast
- recibió todo el impacto de la explosión
- you don't get elephants in America
- en América no hay elefantes
- you get better weather on the south coast
- en la costa sur hace mejor tiempo
- we get mainly students in here
- nuestros clientes (or visitantes etc.) son mayormente estudiantes
- I get all sorts of people coming to see me
- viene a verme todo tipo de gente
- get hammer/scissors
- traer
- get hammer/scissors
- ir a buscar
- get doctor/plumber
- llamar
- go and get your father
- ve a llamar a tu padre
- get your coat
- anda or vete a buscar tu abrigo
- can you come and get me in the car?
- ¿puedes venir a buscarme con el coche?
- she got herself a cup of coffee
- se sirvió (or se hizo etc.) una taza de café
- shall I get you a taxi?
- ¿te llamo un taxi?
- get
- alcanzar
- it's too high up for me, can you get it?
- está demasiado alto para mí ¿tú lo puedes alcanzar or tú alcanzas?
- get
- agarrar
- get
- coger esp Ισπ
- to get sb by the arm/leg
- agarrar a alguien por el brazo/la pierna
- to get sb by the arm/leg
- coger a alguien por el brazo/la pierna esp Ισπ
- the pain gets me right here
- me duele justo aquí
- get
- pillar οικ
- get
- agarrar λατινοαμερ
- get
- coger esp Ισπ
- you've got me there, I haven't a clue
- ¡ahí sí que me pillaste! no tengo la menor idea οικ
- you've got me there, I haven't a clue
- ¡ahí sí que me agarraste! no tengo la menor idea λατινοαμερ οικ
- you've got me there, I haven't a clue
- ¡ahí sí que me cogiste! no tengo la menor idea Ισπ οικ
- I swear I'll get you!
- ¡te juro que me las vas a pagar! οικ
- the sharks must have got him, poor devil
- se lo deben de haber comido los tiburones al pobre οικ
- if smoking doesn't get you, pollution will
- si no te mata el tabaco, te liquida la contaminación οικ
- get target/person
- darle a
- to get sb on or in the arm/leg
- darle a alguien en el brazo/la pierna
- you'll get yours αμερικ αργκ
- ¡ya las vas a pagar! οικ
- get cold/flu
- agarrar
- get cold/flu
- pescar οικ
- get cold/flu
- pillar οικ
- get cold/flu
- coger esp Ισπ
- she got chickenpox from her sister
- la hermana le contagió la varicela
- she got chickenpox from her sister
- la hermana le pegó la varicela οικ
- get bus/train
- tomar
- get bus/train
- coger Ισπ
- she got a bus to Kingston βρετ
- fue en autobús hasta Kingston
- get breakfast/dinner
- preparar
- get breakfast/dinner
- hacer
- get
- fastidiar
- what gets me is the way he said it
- lo que me fastidia or me da rabia es la forma en que lo dijo
- it gets you right there
- te conmueve
- it gets you right there
- te da mucha lástima
- what gets me is how …
- lo que no entiendo es cómo …
- get οικ
- entender
- I get it, you want me to tell them that …
- ya entiendo, quieres que les diga que …
- I get it, you want me to tell them that …
- ya caigo, quieres que les diga que … οικ
- oh, I get you
- ah, ya (te) entiendo
- don't get me wrong
- no me malentiendas or malinterpretes
- get it?
- ¿entiendes?
- get it?
- ¿agarras la onda? οικ
- get it?
- ¿coges la onda? Ισπ οικ
- get
- oír
- I didn't quite get that: could you repeat it?
- no oí or entendí bien ¿podrías repetir lo que dijiste?
- I didn't get your name
- no entendí tu nombre
- did you get the number?
- ¿tomaste nota del número?
- get this, Frank's a candidate αργκ
- agárrate, Frank se presenta como candidato οικ
- get this, Frank's a candidate αργκ
- afírmate, Frank se presenta como candidato Χιλ οικ
- get this, Frank's a candidate αργκ
- téngase de atrás, Frank se presenta como candidato Κολομβ οικ
- get phone
- contestar
- get phone
- atender
- get phone
- coger Ισπ
- get door
- abrir
- we'll get it there by two o'clock
- lo tendremos allí antes de las dos
- don't worry, we'll get you to Rome somehow
- no te preocupes, encontraremos la manera de que llegues a Roma
- just wait till I get you home!
- ¡ya vas a ver cuando lleguemos a casa!
- to get sth downstairs/upstairs
- bajar/subir algo
- when can you get the documents to us?
- ¿cuándo nos puede hacer llegar los documentos?
- where will it get us?
- ¿a dónde nos conduce?
- to get sb nowhere not to get sb anywhere, this approach is getting us nowhere
- de esta manera no estamos logrando nada
- to get sb nowhere not to get sb anywhere, this approach is getting us nowhere
- de esta manera no vamos a ninguna parte οικ
- flattery won't get you anywhere with him
- no vas a sacar nada con or no te va a servir de nada halagarlo
- he got the children ready
- preparó a los niños
- I can't get the window open/shut
- no puedo abrir/cerrar la ventana
- it's hard to get these pans clean
- estas cacerolas son difíciles de limpiar
- they got him drunk
- lo emborracharon
- let me get one thing clear esp βρετ (make it clear)
- esto que quede bien claro
- let me get one thing clear (receive clarification about it)
- a ver si entiendo bien esto
- they got their feet wet/dirty
- se mojaron/se ensuciaron los pies
- I'm going to get the house tidied up
- voy a ordenar la casa
- he says he'll get that shelf put up this afternoon
- dice que va a colocar ese estante esta tarde
- we must get some work done
- tenemos que trabajar un poco
- he got his arm broken
- se rompió el brazo
- it's about time they got themselves organized
- ya va siendo hora de que se organicen
- he got the house painted/the carpets cleaned
- hizo pintar la casa/limpiar las alfombras
- get your hair cut!
- ¡vete a cortar el pelo!
- I must get this watch fixed
- tengo que llevar a arreglar este reloj
- I must get this watch fixed
- tengo que mandar (a) arreglar este reloj λατινοαμερ
- you'll get me fired!
- ¡vas a hacer que me echen!
- that won't get you promoted
- con eso no vas a lograr que te asciendan
- I got that written into the contract
- les hice poner eso en el contrato
- to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (order)
- le diré que te ayude
- to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (ask)
- le pediré que te ayude
- to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (persuade)
- lo convenceré de que te ayude
- she could never get him to understand
- no podría hacérselo entender
- you'll never get them to agree to that
- no vas a lograr que acepten eso
- can I get you to sign this, please?
- ¿me firmaría esto, por favor?
- get them to line up at the door
- que se pongan en fila en la puerta
- he's trying to get the radio to work
- está tratando de hacer funcionar la radio
- to get sb/sth -ing it's the sort of record that gets everybody dancing
- es el tipo de disco que hace bailar a todo el mundo or que hace que todo el mundo baile
- can you get the pump working?
- ¿puedes poner la bomba en funcionamiento?
- can you get the pump working?
- ¿puedes hacer funcionar la bomba?
- her remark got me thinking
- su comentario me hizo pensar
- get + επίρρ συμπλήρ
- llegar
- I got here yesterday
- llegué ayer
- she got to Boston at 4 o'clock
- llegó a Boston a las cuatro
- can you get there by train?
- ¿se puede ir en tren?
- how did that stain get there?
- ¿esa mancha de dónde salió?
- can anyone remember where we'd got to?
- ¿alguien se acuerda de dónde habíamos quedado?
- we got to or as far as page 21
- llegamos hasta la página 21
- I was just getting to that
- a eso iba
- to get somewhere the results indicate they may be getting somewhere
- los resultados indican que van por buen camino
- we're getting somewhere at last!
- ¡por fin estamos sacando algo en limpio!
- to get there it's not perfect, but we're getting there
- perfecto no es, pero poco a poco …
- algebra was hard, but she got there in the end
- el álgebra le costó pero finalmente logró entenderla
- to get married
- casarse
- to get dressed
- vestirse
- to get used to sth
- acostumbrarse a algo
- to get lost
- perderse
- get lost! οικ
- ¡vete a pasear or al diablo! οικ
- your dinner's getting cold
- se te está enfriando la cena
- he got very angry
- se puso furioso
- they get tired easily
- se cansan con facilidad
- he got that way after his wife died
- se puso así cuando murió su mujer
- to get tough
- ponerse duro
- let's get started
- empecemos
- let's get started
- vamos a empezar
- she gets invited to lots of parties
- la invitan a muchas fiestas
- one of their players got injured
- uno de sus jugadores se lesionó
- the bike got stolen
- se robaron la bicicleta
- you'll have to wait till I get paid
- vas a tener que esperar hasta que cobre
- get
- llegar a +inf
- he never thought he'd get to be president
- nunca pensó que llegaría a ser presidente
- you'll get to like it eventually
- vas a ver como termina por gustarte
- I never really got to know him
- nunca llegué a conocerlo de verdad
- as a diplomat one gets to meet many interesting people
- como diplomático uno tiene la oportunidad de conocer a mucha gente interesante
- when do we get to open the presents?
- ¿cuándo podemos abrir los regalos?
- to get -ing
- empezar a + infin
- to get -ing
- ponerse a + infin
- she got talking to them
- empezó or se puso a hablar con ellos
- she got talking to them
- entabló conversación con ellos
- right, let's get moving!
- bueno, ¡pongámonos en acción (or en marcha etc.)!
- to get to -ing βρετ οικ
- ponerse a + infin
- then I got to thinking
- entonces me puse a pensar
- get out (of car, bus, train)
- bajar(se)
- get out (of hole, trench)
- salir
- to get out of bed
- levantarse (de la cama)
- get out
- salir
- I have to get out of here
- tengo que salir de aquí
- get out!
- ¡fuera (de aquí)!
- get out
- salir
- Grandma doesn't get out much
- la abuela no sale mucho
- I'm getting out of teaching
- voy a dejar la enseñanza
- they got out just before prices went through the floor
- vendieron justo antes de que los precios cayeran en picada
- they got out just before prices went through the floor
- vendieron justo antes de que los precios cayeran en picado Ισπ
- are they getting out of the German market?
- ¿van a abandonar el mercado alemán?
- get out animal/prisoner:
- escaparse
- get out prisoner/worker:
- salir
- what time do you get out?
- ¿a qué hora sales?
- get out news/truth:
- saberse
- get out news/truth:
- hacerse público τυπικ
- if this ever gets out
- si esto llega a saberse
- get out cork/stopper/nail
- sacar
- get out stain
- quitar
- get out stain
- sacar esp λατινοαμερ
- get out car/map/knife
- sacar
- she got out her credit card
- sacó su tarjeta de crédito
- get out money
- sacar
- get out book/record
- sacar
- get out book
- publicar
- get out book
- sacar
- get out product/new model
- sacar
- get out product/new model
- lanzar
- get out
- decir
- don't stammer, boy: get it out!
- ¡no tartamudees, chico: dilo de una vez!
- get out tenant
- echar
- get that dog out of here!
- ¡saquen (a) ese perro de aquí!
- they couldn't get the driver out
- no pudieron liberar al conductor (que había quedado atrapado)
- my lawyer will get you out
- mi abogado hará que te suelten
- I can't get you out of this mess
- no te puedo sacar de este lío
- get out story/message
- mandar
- get out story/message
- enviar
- get out doctor/repairman
- llamar
- get out batsman/batter
- sacar del campo
- get out
- salir por
- I couldn't get out the window/door
- no pude salir por la ventana/la puerta
- get out
- sacar por
- you'll never get the sofa out the door/window
- no podrás sacar el sofá por la puerta/la ventana
- get in
- entrar
- how did he get in here?
- ¿cómo entró?
- get in the car
- súbete al coche
- I was just getting in the bath
- justo me estaba metiendo en la bañera
- the air/light gets in through this hole
- el aire/la luz entra por este agujero
- the dust got in my eyes
- me entró tierra en los ojos
- get in person/ship/train:
- llegar
- she had just got in from Israel
- acababa de llegar de Israel
- get in
- entrar
- get in
- ser aceptado
- get in
- ser admitido
- get in
- ganar
- get in
- resultar elegido
- get in
- salir elegido
- I was about to … but she got in first or before me
- yo estaba por … pero ella se me adelantó
- I got in quickly with a counter-proposal
- inmediatamente presenté una contrapropuesta
- get in
- meter
- get in seedlings/seeds
- plantar
- get in advertisement
- poner
- I can get one more pair of shoes in this suitcase
- puedo meter otro par de zapatos en esta maleta
- get in essay
- entregar
- get in bid
- presentar
- I'd like to join, do you think you can get me in?
- me gustaría hacerme socio ¿te parece que me podrías hacer entrar?
- 35% of the vote is not enough to get them in
- el 35% de los votos no es suficiente para que resulten elegidos
- get in washing/tools/chairs
- entrar
- get in crops/harvest
- recoger
- get in wood/coal
- aprovisionarse de
- did you remember to get more candles in?
- ¿te acordaste de comprar or traer más velas?
- get in doctor/plumber
- llamar
- get in blow/kick
- dar
- get in remark/reference
- hacer
- I couldn't get a word in
- no me dejaron decir ni una palabra
- get across river
- atravesar
- get across river
- cruzar
- get across road
- cruzar
- we'll have to swim, there's no other way to get across (to the other side)
- vamos a tener que nadar, no hay otra forma de cruzar al otro lado
- get across passengers/supplies
- cruzar
- get across meaning/concept
- hacer entender
- get across teacher/speaker:
- hacerse entender
- the point about handing work in on time seems to be geting across
- parece que van captando or van entendiendo que hay que entregar el trabajo a tiempo
- git
- ¡largo (de aquí)!
- git
- imbécil αρσ
- you stupid git!
- ¡imbécil de mierda! χυδ, αργκ


- to get sth out of sb
- sacar algo a alguien
- to get out of bed
- levantarse de la cama


- bajar de (de un coche)
- to get out of
- bajarse (de un coche)
- to get out of
- desligarse (persona)
- to get out of
- esquivar algo
- to get out of sth
- ¡véte con la música a otra parte! οικ
- get out of here!
- ¡afuera! οικ
- get out of here!
- zafarse de
- to get out of
- desorbitarse
- to get out of control
- out
- echar
- out
- revelar la homosexualidad de
- out person
- fuera
- out book, news
- publicado, -a
- out flower
- en flor
- the sun/the moon is out
- ha salido el sol/la luna
- before the week is out
- antes de que acabe la semana
- out fire, light
- apagado, -a
- out workers
- en huelga
- out
- fuera
- out a. μτφ
- eliminado, -a
- out for the count
- fuera de combate
- it is out
- está descartado
- it is out
- eso es imposible
- out
- pasado, -a de moda
- out
- fuera
- out
- afuera
- to go out
- salir fuera
- get out!
- ¡fuera!
- out
- afuera
- keep out!
- ¡no entrar!
- to eat out
- comer fuera
- to cross out words
- tachar palabras
- to get a stain out
- sacar una mancha
- to put out a fire
- apagar un fuego
- the best one out
- el mejor disponible
- to be out person
- no estar
- to go out to India
- salir para la India
- to be out at sea
- estar mar adentro
- the tide is going out
- la marea está bajando
- to be out in one's calculations
- estar equivocado en los cálculos
- to pass out
- perder el conocimiento
- to be out cold
- estar fuera de combate
- to be out and about (on the road)
- estar en camino
- to be out and about (healthy)
- estar repuesto
- out with it!
- ¡desembucha!
- out of
- fuera de
- to go out of the room
- salir de la habitación
- to go out of the door
- salir por la puerta
- to jump out of bed
- saltar de la cama
- to take sth out of a box
- sacar algo de una caja
- to look/lean out of the window
- mirar por/apoyarse en la ventana
- out of sight/of reach
- fuera de vista/de alcance
- to drink out of a glass
- beber de un vaso
- to be out of it
- estar en otra onda
- to be out of town/the country
- estar fuera de la ciudad/del país
- to get out of the rain
- salir de la lluvia
- out of the way!
- ¡fuera del camino!
- to be out of money/work
- estar sin dinero/trabajo
- out of breath
- sin aliento
- out of order
- averiado, -a
- to get out of the habit of doing sth
- quitarse el hábito de hacer algo
- his dog is out of control
- su perro está fuera de control
- made out of wood/a blanket
- hecho de madera/una manta
- to copy sth out of a file
- copiar algo de un archivo
- to get sth out of sb
- sacar algo a alguien
- to read out of a novel
- leer en una novela
- in 3 cases out of 10
- en 3 de cada 10 casos
- to do sth out of politeness
- hacer algo por cortesía
- of
- de
- of
- de
- the works of Joyce
- las obras de Joyce
- a friend of mine/theirs
- un amigo mío/de ellos
- of
- de
- it's kind of him
- es amable de su parte
- of
- de
- a drawing of Paul
- un dibujo de Paul
- a tree bare of leaves
- un árbol sin hojas
- free of charge
- sin cargo
- free of tax
- libre de impuestos
- to cure sb of a disease
- curar a alguien de una enfermedad
- a man of courage
- un hombre de valor
- a man of no importance
- un hombre sin importancia
- a city of wide avenues
- una ciudad con amplias avenidas
- to be north of London
- estar al norte de Londres
- the 4th of May
- el 4 de mayo
- in May of 2003
- en mayo del 2003
- it is ten/a quarter of two
- son las dos menos diez/cuarto
- of
- de
- a ring of gold
- un anillo de oro
- to smell/to taste of cheese
- oler/saber a queso
- to consist of six parts
- constar de seis partes
- with the patience of a saint
- con la paciencia de un santo
- this idiot of a plumber
- este idiota del fontanero
- doctor of medicine
- doctor en medicina
- his love of jazz
- su amor por el jazz
- to know sth of sb's past
- saber algo del pasado de alguien
- to approve of sb's idea
- estar de acuerdo con la idea de alguien
- what has become of him?
- ¿qué ha sido de él?
- what I think of him
- lo que pienso de él
- because of sth/sb
- a causa de algo/alguien
- to die of grief
- morir de pena
- it happened of itself
- sucedió de por sí
- there's a lot of it
- hay mucho de eso
- one of the best
- uno de los mejores
- the best of friends
- los mejores amigos
- many of them came
- muchos de ellos vinieron
- there are five of them
- hay cinco de ellos
- he knows the five of them
- los conoce a los cinco
- two of the five
- dos de los cinco
- he of all people knows that
- él debería saberlo mejor que nadie
- today of all days
- hoy precisamente
- 80 years of age
- 80 años de edad
- get (obtain)
- obtener
- get (secure)
- conseguir
- get (gain)
- ganar
- get (buy)
- comprar
- get (find)
- encontrar
- get (take)
- coger
- to get the door αμερικ οικ
- abrir la puerta
- to get the telephone αμερικ οικ
- coger el teléfono
- to get a surprise
- llevarse una sorpresa
- to get pleasure out of sth
- disfrutar con algo
- to get the impression that ...
- tener la impresión de que...
- to get a meal/drinks αμερικ οικ
- comer/tomar algo
- get plane, train
- coger
- get
- comprender
- get message
- captar
- get picture
- entender
- to get sth/sb wrong
- entender algo/a alguien mal
- get meal
- preparar
- to get sth done
- hacer algo
- to get sb to do sth
- hacer que alguien haga algo
- get (irk)
- fastidiar
- get (make emotional)
- afectar
- to get going
- poner en marcha
- to get cracking
- poner manos a la obra
- get
- volverse
- to get married
- casarse
- to get upset
- enfadarse
- to get used to sth
- acostumbrarse a algo
- to get to be sth
- llegar a ser algo
- to get to like sth
- coger afición a algo
- to get to do sth
- llegar a hacer algo
- to get to see sb
- lograr ver a alguien
- get
- llegar
- to get home
- llegar a casa


- to get sth out of sb
- sacar algo a alguien


- ¡afuera! οικ
- get out of here!
- esquivar algo
- to get out of sth
- zafarse de
- to get out of
- ¡vete, maldito!
- get out of here!
- bajar de (de un coche)
- to get out of
- bajarse de (de un coche)
- to get out of
- ¡fuera de mi vista!
- get out of my sight!
- desorbitar
- to get out of hand
- perder la práctica
- to get out of practice
- out
- revelar la homosexualidad de
- out person
- fuera
- out book, news
- publicado, -a
- out
- en flor
- the sun/the moon is out
- ha salido el sol/la luna
- before the week is out
- antes de que acabe la semana
- out fire, light
- apagado, -a
- out
- fuera
- out
- pasado, -a de moda
- to be out
- estar descartado
- to be out
- ser imposible
- out
- fuera
- out
- fuera
- out
- afuera
- to go out
- salir fuera
- get out!
- ¡fuera!
- out
- afuera
- keep out!
- prohibido el paso
- to eat out
- comer fuera
- to cross out words
- tachar palabras
- to get a stain out
- sacar una mancha
- to put out a fire
- apagar un fuego
- the best one out right now
- el mejor disponible en este momento
- to be out person
- no estar
- to go out to the West Coast
- salir para la costa oeste (de EE.UU)
- to be out at sea
- estar mar adentro
- the tide is going out
- la marea está bajando
- to pass out
- perder el conocimiento
- to be out cold
- estar fuera de combate
- to be out and about (on the road)
- estar en camino
- to be out and about (healthy)
- estar repuesto
- out with it!
- ¡desembucha!
- out of
- fuera de
- to go out of the room
- salir de la habitación
- to jump out of bed
- saltar de la cama
- to take sth out of a box
- sacar algo de una caja
- to look/lean out of the window
- mirar por/apoyarse en la ventana
- out of sight/of reach
- fuera de vista/de alcance
- to drink out of a glass
- beber de un vaso
- to be out of it
- estar en otra onda οικ
- to be out of town/the country
- estar fuera de la ciudad/del país
- to get out of the rain
- resguardarse de la lluvia
- out of the way!
- ¡quita de en medio!
- to be out of money/work
- estar sin dinero/trabajo
- out of breath
- sin aliento
- out of order
- averiado, -a
- to get out of the habit of doing sth
- quitarse el hábito de hacer algo
- his dog is out of control
- su perro está fuera de control
- made out of wood/steel
- hecho de madera/acero
- to copy sth out of a file
- copiar algo de un archivo
- to get sth out of sb
- sacar algo a alguien
- to read out of a novel
- leer en una novela
- in 3 cases out of 10
- en 3 de cada 10 casos
- to do sth out of politeness
- hacer algo por cortesía
- of
- de
- of
- de
- the works of Twain
- las obras de Twain
- a friend of mine/theirs
- un amigo mío/de ellos
- of
- de
- it's kind of him
- es amable de su parte
- of
- de
- a drawing of Paul
- un dibujo de Paul
- a tree bare of leaves
- un árbol sin hojas
- free of charge
- sin cargo
- free of tax
- libre de impuestos
- to cure sb of a disease
- curar a alguien de una enfermedad
- a man of courage
- un hombre de valor
- a man of no importance
- un hombre sin importancia
- a city of wide avenues
- una ciudad con amplias avenidas
- to be north of Atlanta
- estar al norte de Atlanta
- the 4th of May
- el 4 de mayo
- in May of 2006
- en mayo de(l) 2006
- it is ten/(a) quarter of two
- son las dos menos diez/cuarto
- of
- de
- a ring of gold
- un anillo de oro
- to smell/to taste of cheese
- oler/saber a queso
- to consist of six parts
- constar de seis partes
- with the patience of a saint
- con la paciencia de un santo
- this idiot of a plumber
- el idiota del fontanero
- doctor of medicine
- doctor en medicina
- his love of jazz
- su amor por el jazz
- to know sth of sb's past
- saber algo del pasado de alguien
- to approve of sb's idea
- estar de acuerdo con la idea de alguien
- what has become of him?
- ¿qué ha sido de él?
- what do you think of him?
- ¿qué piensas de él?
- because of sth/sb
- a causa de algo/alguien
- to die of grief
- morir de pena
- it happened of itself
- sucedió de por sí
- there's a lot of it
- hay mucho de eso
- one of the best
- uno de los mejores
- the best of friends
- los mejores amigos
- many of them came
- muchos de ellos vinieron
- there are five of them
- hay cinco de ellos
- he knows the five of them
- los conoce a los cinco
- two of the five
- dos de los cinco
- he of all people knows that
- él lo sabe mejor que nadie
- today of all days
- precisamente hoy
- 80 years of age
- 80 años de edad
- get
- obtener
- get a massage
- recibir
- get a manicure
- hacerse
- to get the impression that...
- dar a alguien la impresión de que...
- get letter, present
- recibir
- to get sth from sb
- recibir algo de alguien
- to get a surprise
- llevarse una sorpresa
- to get pleasure out of sth
- disfrutar con algo
- get plane, train
- coger
- get the flu
- pillar
- get the flu
- pescar Κολομβ
- do you get channel 4?
- ¿pillas el canal 4?
- do you get channel 4?
- ¿te entra el canal 4? Κολομβ
- get
- comprender
- get message
- captar
- get picture
- entender
- to get sth/sb wrong
- entender algo/a alguien mal
- I don't get it
- no lo pillo
- I don't get it
- no agarro la onda
- to get the door οικ
- abrir la puerta
- to get the phone οικ
- coger el teléfono
- get groceries
- comprar
- to get food/drinks οικ
- pillar algo de comer/beber
- to get sth done
- hacer algo
- to get sb to do sth
- hacer que alguien haga algo
- to get sb to do sth
- conseguir que alguien haga algo
- to get the ball rolling
- poner las cosas en marcha
- to get the ball rolling
- echar a rodar algo
- get (irk)
- repatear
- get (make emotional)
- afectar
- that really gets me
- eso me afecta realmente
- to get going
- poner en marcha
- to get cracking
- poner manos a la obra
- get
- volverse
- to get married
- casarse
- to get upset
- enfadarse
- to get used to sth
- acostumbrarse a algo
- to get to be sth
- llegar a ser algo
- to get to like sth
- coger afición a algo
- to get to do sth
- llegar a hacer algo
- to get to see sb
- lograr ver a alguien
- get
- llegar
- to get home
- llegar a casa
I | get out of |
---|---|
you | get out of |
he/she/it | gets out of |
we | get out of |
you | get out of |
they | get out of |
I | got out of |
---|---|
you | got out of |
he/she/it | got out of |
we | got out of |
you | got out of |
they | got out of |
I | have | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
---|---|---|
you | have | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
he/she/it | has | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
we | have | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
you | have | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
they | have | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
I | had | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
---|---|---|
you | had | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
he/she/it | had | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
we | had | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
you | had | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
they | had | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.