Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

totaler
outs
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp λατινοαμερ
1.2. out (not at home, work):
to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out βρετ
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.1. out ΑΘΛ (eliminated):
to be out team:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) οικ pred:
6. out homosexual:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.1. out (in baseball):
out αρσ
hombre αρσ fuera
1.2. out (escape) αμερικ:
out οικ
2.1. out αμερικ <outs, pl >:
to be on the outs with sb
2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):
the outs
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it οικ
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out βρετ
3. call out (utter):
pronunció su nombre λογοτεχνικό
out- [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] PREFIX
outstay [αμερικ ˌaʊtˈsteɪ, βρετ aʊtˈsteɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
outgrow <παρελθ outgrew, μετ παρακειμ outgrown> [αμερικ ˌaʊtˈɡroʊ, βρετ aʊtˈɡrəʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. outgrow (grow taller than):
2. outgrow (grow too big for):
throw-out [ˈθrəʊaʊt] ΟΥΣ
1. throw-out (action):
este fin de semana voy a botar todo lo que no necesito λατινοαμερ
2. throw-out (item):
lo que botó el equipo A fue a parar a manos del equipo C λατινοαμερ
out-and-out [αμερικ ˈaʊd ən ˈaʊt, βρετ aʊt(ə)nˈaʊt] ΕΠΊΘ as intensifier
out-and-out villain/idiot/bigot/liar
out-and-out villain/idiot/bigot/liar
out-and-out radical/militant/feminist
out-and-out chaos/defeat/disgrace
out-and-out chaos/defeat/disgrace
psych out ΡΉΜΑ [αμερικ saɪk -, βρετ sʌɪk -], psyche out ΡΉΜΑ αμερικ αργκ (v + o + adv, v + adv + o)
1. psych out (disconcert):
2. psych out (understand):
psych out person
calar οικ
burned-out [αμερικ, βρετ bəːndˈaʊt], burnt-out [ˈbɜːrntˈaʊt, ˈbɜːntaʊt] ΕΠΊΘ
screen out ΡΉΜΑ [αμερικ skrin -, βρετ skriːn -] (v + o + adv, v + adv + o)
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
ins and outs πλ οικ
ins and outs πλ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ins and outs ΟΥΣ πλ
ins and outs
pormenores αρσ πλ
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ΑΘΛ (not playing):
out a. μτφ
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
out-and-out [ˌaʊtəndˈaʊt] ΕΠΊΘ
out-and-out liar, idiot
out-and-out liar, idiot
out-and-out lie
out-and-out disaster
out-and-out disaster
dish out ΡΉΜΑ μεταβ
1. dish out (distribute too liberally):
2. dish out (serve):
show out ΡΉΜΑ μεταβ
vote out ΡΉΜΑ μεταβ
to vote sb out (of sth)
buy out ΡΉΜΑ μεταβ ΕΜΠΌΡ
time-out [ˌtaɪmˈaʊt] ΟΥΣ
1. time-out ΑΘΛ:
tiempo αρσ muerto
2. time-out (rest):
descanso αρσ
I. freak out ΡΉΜΑ αμετάβ
II. freak out ΡΉΜΑ μεταβ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
ins and outs ΟΥΣ πλ
ins and outs
pormenores αρσ πλ
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda οικ
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
out-and-out [ˌaʊt·ənd·ˈaʊt] ΕΠΊΘ
out-and-out liar, idiot
out-and-out liar, idiot
out-and-out lie
out-and-out disaster
out-and-out disaster
I. make out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. make out (succeed, cope):
make out person
2. make out αργκ (kiss passionately):
II. make out ΡΉΜΑ μεταβ
1. make out (discern):
make out writing, numbers
make out sth in the distance
make out sth in the distance
visualizar λατινοαμερ
2. make out (pretend):
3. make out (write out):
lock out ΡΉΜΑ μεταβ
mark out ΡΉΜΑ μεταβ
leave out ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave out (omit):
2. leave out (exclude):
map out ΡΉΜΑ μεταβ
mask out ΡΉΜΑ μεταβ ΦΩΤΟΓΡ, ΤΥΠΟΓΡ
play out ΡΉΜΑ μεταβ
Present
Iout
youout
he/she/itouts
weout
youout
theyout
Past
Iouted
yououted
he/she/itouted
weouted
yououted
theyouted
Present Perfect
Ihaveouted
youhaveouted
he/she/ithasouted
wehaveouted
youhaveouted
theyhaveouted
Past Perfect
Ihadouted
youhadouted
he/she/ithadouted
wehadouted
youhadouted
theyhadouted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
It's funny, clever, illuminating, deeply kind-hearted, and doesn't outstay its welcome.
en.wikipedia.org
His pieces unfold at a leisurely pace, but never outstay their welcome.
en.wikipedia.org
You can outstay your welcome, you can be ordinary, you can be a shadow of your former self.
www.independent.co.uk
Let's take a look into the long range forecast and see who can expect spring-like warmth, and where the winter chill might outstay its welcome.
www.theweathernetwork.com
If anything it's short and doesn't outstay it's welcome.
www.pushsquare.com

Αναζητήστε "outs" σε άλλες γλώσσες