Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lenlèvement
aus etwas hinauskommen
get out of ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get out of (leave):
to get out of sth
aus etw δοτ hinauskommen
2. get out of (escape):
to get out of sth
aus etw δοτ herauskommen
3. get out of (avoid):
to get out of [doing] sth
sich αιτ [vor etw δοτ] drücken οικ
4. get out of (stop):
to get out of sth
sich δοτ etw abgewöhnen
5. get out of αμερικ:
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to get sth out of sth
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
jdn aus etw δοτ heraushaben
to get sb out of sth
to get out of sth οικ
aus etw δοτ herauskommen
to get out of sth
aus etw δοτ herauskommen
to get out of sth
aus etw δοτ steigen
to get [or step] out of sth
jdm etw aus der Nase ziehen οικ
to get sth out of sb
I. get <got, got [or αμερικ, καναδ a. gotten]> [get] ΡΉΜΑ μεταβ
1. get (obtain):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] erhalten [o. bekommen]
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] bekommen [o. οικ kriegen]
3. get (experience):
to get sth
4. get (deliver):
to get sth to sb
jdm etw bringen
5. get οικ (contract):
to get sth
sich δοτ etw holen οικ
sich δοτ die Grippe einfangen οικ [o. A a. holen]
6. get (fetch):
to get [sb] sth [or sth for sb]
jdm etw besorgen [o. holen]
7. get (come across):
irgendwo auf etw αιτ treffen
8. get:
9. get (earn):
to get sth
10. get (exchange):
to get sth for sth
etw für etw αιτ bekommen
11. get (buy):
to get sth
etw kaufen
12. get (derive):
to get sth out of sth what do I get out of it?
sb gets a lot of pleasure out of [or from] sth
13. get (calculate):
to get sth
14. get (capture):
to get sb/sth
jdn/etw fangen
15. get οικ (punish):
to get sb [for sth]
jdn [für etw αιτ] kriegen οικ
16. get οικ (suffer):
17. get (buttonhole):
jdn für sich αιτ haben
18. get (answer):
19. get αμερικ οικ (pay for):
to get sth
20. get + επίθ/μετ παρακειμ (cause to be):
sich δοτ etw liefern lassen
21. get (induce):
to get sb/sth to do sth
jdn/etw dazu bringen, etw zu tun
22. get (transport):
23. get (learn):
to get sth
24. get (understand):
to get sth
es kapieren οικ
to get the picture οικ
kapieren οικ
kapiert? οικ
kapische? οικ
to get sb/sth wrong
25. get:
26. get (baffle):
to get sb
27. get οικ (amuse):
to get sb
28. get οικ (irk):
to get sb
jdm auf die Nerven gehen οικ
29. get οικ (sadden):
to get sb
jdm unter die Haut gehen οικ
30. get (hit):
31. get usu προστακτ οικ (look at):
ιδιωτισμοί:
to get one's own back [on sb] βρετ οικ
sich αιτ [an jdm] rächen
to get it on οικ (succeed)
to get it on οικ (fight)
es sich δοτ geben
to get it on οικ (have sex)
es treiben οικ ευφημ
II. get <got, got [or αμερικ, καναδ a. gotten]> [get] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get + επίθ (become):
to get real αργκ
sich αιτ an etw αιτ gewöhnen
2. get + ρήμα (become):
to get to be sth
etw werden
3. get + μετ παρακειμ (in passives):
4. get (reach):
how do I get to...?
5. get (progress):
es nicht weit/weit [mit etw δοτ] bringen
6. get (have opportunity):
to get to do sth
7. get (succeed):
to get to do sth
8. get (must):
9. get (start):
gehen <gehst, ging, gegangen>
10. get (understand):
11. get usu προστακτ οικ (go):
[go on,] get!
hau [doch] ab! οικ
III. get <got, got [or αμερικ, καναδ a. gotten]> [get] ΟΥΣ
1. get βρετ μειωτ αργκ → git
2. get Η/Υ:
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
to get sth out of sth
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
to get sb/sth to oneself
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
to get on one's bike (go out and look for a job) βρετ ιδιωτ
get on your bike! (go away) βρετ αργκ
zisch ab! αργκ
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
aus dem Geld ΧΡΗΜΑΤΑΓ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Present
Iget out of
youget out of
he/she/itgets out of
weget out of
youget out of
theyget out of
Past
Igot out of
yougot out of
he/she/itgot out of
wegot out of
yougot out of
theygot out of
Present Perfect
Ihavegot out of / αμερικ επίσ gotten out of
youhavegot out of / αμερικ επίσ gotten out of
he/she/ithasgot out of / αμερικ επίσ gotten out of
wehavegot out of / αμερικ επίσ gotten out of
youhavegot out of / αμερικ επίσ gotten out of
theyhavegot out of / αμερικ επίσ gotten out of
Past Perfect
Ihadgot out of / αμερικ επίσ gotten out of
youhadgot out of / αμερικ επίσ gotten out of
he/she/ithadgot out of / αμερικ επίσ gotten out of
wehadgot out of / αμερικ επίσ gotten out of
youhadgot out of / αμερικ επίσ gotten out of
theyhadgot out of / αμερικ επίσ gotten out of
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The wide receivers wanted to get out of bounds in order to improve field position or score.
en.wikipedia.org
She tries to get out of it but ends up getting the massage.
en.wikipedia.org
Stoke's a depressed area, so people are working hard to get out of it.
www.telegraph.co.uk
So one aspect of right view is understanding that to get out of the jungle we need a path.
en.wikipedia.org
She then ruthlessly tells her to get out of her class and states that she doesn't belong at such an establishment.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
And only thanks to her amazing spiritual staunchness, the athlete could get out of the wheelchair.
[...]
www.belaruscoins.de
[...]
Und nur dank ihrer erstaunlichen Willenskraft konnte die Athletin aus dem Rollstuhl herauskommen.
[...]
[...]
One wish is to open a restaurant elsewhere in the world, because that would give me an excuse to get out of New York without feeling guilty, because it would be for business.
mb.mercedes-benz.com
[...]
Ich möchte auf jeden Fall irgendwo anders auf der Welt noch ein Restaurant eröffnen, denn dann hätte ich mal einen Grund, ohne Gewissensbisse aus New York herauszukommen, da es ums Geschäft geht.
[...]
And how do I get out of here?
[...]
www.neuchateltourisme.ch
[...]
Wie komme ich aus diesem Zimmer wieder heraus?
[...]