Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

get over
über etwas hinwegkommen
I. get over ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get over (recover from):
to get over sth
über etw αιτ hinwegkommen
2. get over (overcome):
3. get over (forget):
to get over sb/sth
4. get over (be shocked):
sb can't get over sth
jd kommt über etw αιτ nicht hinweg
5. get over (complete):
to get sth over [with]
etw hinter sich αιτ bringen
II. get over ΡΉΜΑ μεταβ (convey)
to get sth over
to get sth over [or across] to sb οικ
to get over sth
to get over sth
to get over [or surmount] sth
to get over sth
to get over sth
I. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ, κατηγορ
1. over:
to move [sth] over
2. over:
3. over (another way up):
to turn sth over
4. over (downwards):
5. over (finished):
etw hinter sich αιτ bringen
6. over ΑΕΡΟ, ΤΗΛ:
Ende <-s, -n>
Ende [der Durchsage] οικ
7. over (remaining):
8. over (thoroughly, in detail):
to read sth over
to talk sth over
9. over (throughout):
10. over αμερικ (again):
11. over (sb's turn):
12. over ΡΑΔΙΟΦ, TV:
13. over (more):
ιδιωτισμοί:
die Klappe halten αργκ
to have one over the eight βρετ
to hold sth over
II. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΠΡΌΘ
1. over (across):
über +αιτ
2. over (on the other side of):
über +δοτ
over the way [or road] βρετ
over the way [or road] βρετ
3. over (above):
über +δοτ
4. over:
[überall] in +δοτ
durch +αιτ
überall in +δοτ
to be all over sb αργκ
5. over (during):
in +δοτ
während +γεν
6. over (more than, longer than):
über +αιτ
über +αιτ ... hinaus
7. over (through):
8. over (in superiority to):
über +αιτ
9. over (about):
über +αιτ
10. over (past):
über +αιτ ... hinweg
11. over ΜΑΘ (in fraction):
durch +αιτ
48 over 7 is roughly 7
2 over 5
I. get <got, got [or αμερικ, καναδ a. gotten]> [get] ΡΉΜΑ μεταβ
1. get (obtain):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] erhalten [o. bekommen]
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] bekommen [o. οικ kriegen]
3. get (experience):
to get sth
4. get (deliver):
to get sth to sb
jdm etw bringen
5. get οικ (contract):
to get sth
sich δοτ etw holen οικ
sich δοτ die Grippe einfangen οικ [o. A a. holen]
6. get (fetch):
to get [sb] sth [or sth for sb]
jdm etw besorgen [o. holen]
7. get (come across):
irgendwo auf etw αιτ treffen
8. get:
9. get (earn):
to get sth
10. get (exchange):
to get sth for sth
etw für etw αιτ bekommen
11. get (buy):
to get sth
etw kaufen
12. get (derive):
to get sth out of sth what do I get out of it?
sb gets a lot of pleasure out of [or from] sth
13. get (calculate):
to get sth
14. get (capture):
to get sb/sth
jdn/etw fangen
15. get οικ (punish):
to get sb [for sth]
jdn [für etw αιτ] kriegen οικ
16. get οικ (suffer):
17. get (buttonhole):
jdn für sich αιτ haben
18. get (answer):
19. get αμερικ οικ (pay for):
to get sth
20. get + επίθ/μετ παρακειμ (cause to be):
sich δοτ etw liefern lassen
21. get (induce):
to get sb/sth to do sth
jdn/etw dazu bringen, etw zu tun
22. get (transport):
23. get (learn):
to get sth
24. get (understand):
to get sth
es kapieren οικ
to get the picture οικ
kapieren οικ
kapiert? οικ
kapische? οικ
to get sb/sth wrong
25. get:
26. get (baffle):
to get sb
27. get οικ (amuse):
to get sb
28. get οικ (irk):
to get sb
jdm auf die Nerven gehen οικ
29. get οικ (sadden):
to get sb
jdm unter die Haut gehen οικ
30. get (hit):
31. get usu προστακτ οικ (look at):
ιδιωτισμοί:
to get one's own back [on sb] βρετ οικ
sich αιτ [an jdm] rächen
to get it on οικ (succeed)
to get it on οικ (fight)
es sich δοτ geben
to get it on οικ (have sex)
es treiben οικ ευφημ
II. get <got, got [or αμερικ, καναδ a. gotten]> [get] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get + επίθ (become):
to get real αργκ
sich αιτ an etw αιτ gewöhnen
2. get + ρήμα (become):
to get to be sth
etw werden
3. get + μετ παρακειμ (in passives):
4. get (reach):
how do I get to...?
5. get (progress):
es nicht weit/weit [mit etw δοτ] bringen
6. get (have opportunity):
to get to do sth
7. get (succeed):
to get to do sth
8. get (must):
9. get (start):
gehen <gehst, ging, gegangen>
10. get (understand):
11. get usu προστακτ οικ (go):
[go on,] get!
hau [doch] ab! οικ
III. get <got, got [or αμερικ, καναδ a. gotten]> [get] ΟΥΣ
1. get βρετ μειωτ αργκ → git
2. get Η/Υ:
Καταχώριση OpenDict
over ΕΠΊΡΡ
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
to get sth out of sth
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
to get sb/sth to oneself
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
Present
Iget over
youget over
he/she/itgets over
weget over
youget over
theyget over
Past
Igot over
yougot over
he/she/itgot over
wegot over
yougot over
theygot over
Present Perfect
Ihavegot over / αμερικ επίσ gotten over
youhavegot over / αμερικ επίσ gotten over
he/she/ithasgot over / αμερικ επίσ gotten over
wehavegot over / αμερικ επίσ gotten over
youhavegot over / αμερικ επίσ gotten over
theyhavegot over / αμερικ επίσ gotten over
Past Perfect
Ihadgot over / αμερικ επίσ gotten over
youhadgot over / αμερικ επίσ gotten over
he/she/ithadgot over / αμερικ επίσ gotten over
wehadgot over / αμερικ επίσ gotten over
youhadgot over / αμερικ επίσ gotten over
theyhadgot over / αμερικ επίσ gotten over
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Access to the south side trailhead requires an off-road capable vehicle to get over logging road washouts.
en.wikipedia.org
Baby brother, baby brother, get over here now!
en.wikipedia.org
Once you get to know the person and get over any inhibitions, you feel comfortable and it's absolutely fine.
en.wikipedia.org
He or she should get over the temptation zones, climb uphill and go over the obstacle.
en.wikipedia.org
Once you get over it, the joy on the other side is very fulfilling.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
To help herself get over the loss the deeply distraught mother commissions the famous artist Max Hollander to paint a portrait of Alexander based on photographs of the boy, together with his sister Lilli. Lilli herself has her own problems.
[...]
www.filmportal.de
[...]
Um über den Verlust hinwegzukommen, beauftragt die tiefverstörte Mutter den berühmten Maler Max Hollander, ein Porträt nach Fotos von Alexander zusammen mit seiner Schwester Lilli zu malen. Lilli hat selbst große Probleme.
[...]
[...]
Everywhere that I turn There's something there, something to remind me When I sleep it's alone Still I reach out As if you're beside me Try to move on I tried to find something new But everything that I did Is something we used to do So how do I get over you?
www.golyr.de
[...]
Überall wohin ich mich drehe Ist etwas da, etwas um mich zu erinnern Wenn ich schlafe ist es einsam Bis ich mich ausstrecke Als wärst du neben mir Versuche weiterzumachen Ich versuchte etwas Neues zu machen Aber alles was ich tat Ist etwas das wir pflegten zu tun Also wie komme ich über dich hinweg?