Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

loccupante
to get something out [of something]
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
he·raus|be·kom·men* ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ
1. herausbekommen (entfernen):
etw [aus etw δοτ] herausbekommen
to get sth out [of sth]
2. herausbekommen (herausziehen):
etw [aus etw δοτ] herausbekommen
to get sth out [of sth]
etw [aus etw δοτ] herausbekommen
to remove sth [from sth]
3. herausbekommen (herausfinden):
etw herausbekommen
to find out sth χωριζ
4. herausbekommen (ausgezahlt bekommen):
etw herausbekommen
to get sth back
die Mandeln herausbekommen οικ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to prise sth out of sb
etw aus jdm herausbekommen οικ
to winkle sth out of sb
etw aus jdm herausbekommen [o. οικ herauskriegen]
to haul sth out of sb
etw aus jdm herausbekommen [o. οικ herausquetschen]
to wise up to sth
Präsens
ichbekommeheraus
dubekommstheraus
er/sie/esbekommtheraus
wirbekommenheraus
ihrbekommtheraus
siebekommenheraus
Präteritum
ichbekamheraus
dubekamstheraus
er/sie/esbekamheraus
wirbekamenheraus
ihrbekamtheraus
siebekamenheraus
Perfekt
ichhabeherausbekommen
duhastherausbekommen
er/sie/eshatherausbekommen
wirhabenherausbekommen
ihrhabtherausbekommen
siehabenherausbekommen
Plusquamperfekt
ichhatteherausbekommen
duhattestherausbekommen
er/sie/eshatteherausbekommen
wirhattenherausbekommen
ihrhattetherausbekommen
siehattenherausbekommen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Oft lösen sich die Ausfüllungsmassen (Mandeln) leicht aus der Gesteinsumhüllung, oft sind sie fest an sie angewachsen und durch eine Übergangszone innig mit ihr verbunden.
de.wikipedia.org
Die Mandeln werden gewässert und geputzt, dann zerstoßen, wobei löffelweise 0,8 l Wasser hinzugegeben werden.
de.wikipedia.org
Sie schmecken nach Mandeln, haben eine knusprige Haut, nachdem sie aus der Asche entnommen worden sind, das Innere ist dann fest und hellgelb.
de.wikipedia.org
Die Stadt wird geprägt von Weinbau, aber auch Anbau von Mandeln, Pfirsichen und Oliven.
de.wikipedia.org
Wenn die Mandel nicht gefunden und unbemerkt verspeist worden war, verteilte man das Marzipanschwein an alle Gäste.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Da Sie weder die Wissenschaftler, noch die Barrieren ziehen können, dürfen Sie diese nie in eine Ecke schieben, da Sie dann keine Möglichkeit mehr besitzen diese dort wieder heraus zu bekommen.
www.c64-wiki.de
[...]
As you can pull neither the scientists nor the barriers, you must never push them into a corner as you then do t have any possibility to get them out there again.
[...]
Vier Jahre Französisch in der Schule, aber dann beim Bäcker in Paris kein Wort herausbekommen, wenn man ein Croissant bestellen will?
www.sprachsalon-berlin.de
[...]
Even after four years French in school, you open your mouth to order a croissant at a Bakery in Paris but can’t get the words out?
[...]
Es sind nur ein paar Eingaben erforderlich und schon erfahren Sie auf Knopfdruck, welchen Endbetrag Sie nach einer bestimmten Anlagedauer herausbekommen werden.
[...]
www.rcm.at
[...]
You only need to enter a little information and at the touch of a button you can see what final amount you will get out after a certain investment period.
[...]
[...]
Ist es dort erst einmal drin, ist es extrem mühsam, es wieder herauszubekommen.
[...]
www.bw-invest.de
[...]
If a protein manages to enter the lipid phase, it is extremely difficult to get it out again.
[...]