Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pensate
to get something out [of something]
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

he·raus|be·kom·men* ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ

1. herausbekommen (entfernen):

etw [aus etw δοτ] herausbekommen
to get sth out [of sth]

2. herausbekommen (herausziehen):

etw [aus etw δοτ] herausbekommen
to get sth out [of sth]
etw [aus etw δοτ] herausbekommen
to remove sth [from sth]

3. herausbekommen (herausfinden):

etw herausbekommen
to find out sth χωριζ

4. herausbekommen (ausgezahlt bekommen):

etw herausbekommen
to get sth back
die Mandeln herausbekommen οικ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to prise sth out of sb
etw aus jdm herausbekommen οικ
to winkle sth out of sb
etw aus jdm herausbekommen [o. οικ herauskriegen]
vor Überraschung kein Wort herausbekommen
hast du über die Kandidaten etwas herausbekommen?
aus jdm nichts [o. οικ keinen Pieps] herausbekommen
to haul sth out of sb
etw aus jdm herausbekommen [o. οικ herausquetschen]
to wise up to sth
etw herausbekommen [o. οικ spitzkriegen]
Präsens
ichbekommeheraus
dubekommstheraus
er/sie/esbekommtheraus
wirbekommenheraus
ihrbekommtheraus
siebekommenheraus
Präteritum
ichbekamheraus
dubekamstheraus
er/sie/esbekamheraus
wirbekamenheraus
ihrbekamtheraus
siebekamenheraus
Perfekt
ichhabeherausbekommen
duhastherausbekommen
er/sie/eshatherausbekommen
wirhabenherausbekommen
ihrhabtherausbekommen
siehabenherausbekommen
Plusquamperfekt
ichhatteherausbekommen
duhattestherausbekommen
er/sie/eshatteherausbekommen
wirhattenherausbekommen
ihrhattetherausbekommen
siehattenherausbekommen

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Auf diese Art und Weise wollen sie auch herausbekommen, wer der bessere Erzieher ist.
de.wikipedia.org
Als sie dies jedoch herausbekam, brachte sie ihren Mann um.
de.wikipedia.org
Das habe er mit einfachen Bruchrechnungen herausbekommen und auf dieser in Zahlen ausgedrückten Harmonie habe sich unsere Tonleiter entwickelt.
de.wikipedia.org
Er will herausbekommen, wer der Informant war, aber der junge Polizist weiß nichts.
de.wikipedia.org
Doch als Mircos Eltern herausbekommen, dass die Unterschrift unter der Betragensnote gefälscht ist, bekommt er Hausarrest und darf nicht zum Turnier.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Da Sie weder die Wissenschaftler, noch die Barrieren ziehen können, dürfen Sie diese nie in eine Ecke schieben, da Sie dann keine Möglichkeit mehr besitzen diese dort wieder heraus zu bekommen.
www.c64-wiki.de
[...]
As you can pull neither the scientists nor the barriers, you must never push them into a corner as you then do t have any possibility to get them out there again.
[...]
Vier Jahre Französisch in der Schule, aber dann beim Bäcker in Paris kein Wort herausbekommen, wenn man ein Croissant bestellen will?
www.sprachsalon-berlin.de
[...]
Even after four years French in school, you open your mouth to order a croissant at a Bakery in Paris but can’t get the words out?
[...]
Es sind nur ein paar Eingaben erforderlich und schon erfahren Sie auf Knopfdruck, welchen Endbetrag Sie nach einer bestimmten Anlagedauer herausbekommen werden.
[...]
www.rcm.at
[...]
You only need to enter a little information and at the touch of a button you can see what final amount you will get out after a certain investment period.
[...]
[...]
Ist es dort erst einmal drin, ist es extrem mühsam, es wieder herauszubekommen.
[...]
www.bw-invest.de
[...]
If a protein manages to enter the lipid phase, it is extremely difficult to get it out again.
[...]