- get out of building, bed
- uscire da
- get out of vehicle
- scendere da
- get out of meeting
- uscire da
- get out of prison
- uscire da
- get out of organization
- uscire da, lasciare
- get out of responsibilities
- sfuggire a, sottrarsi a
- he's got out of oil (as investment) οικ
- si è tolto dal petrolio
- get out of appointment, meeting
- evitare, sottrarsi a
- I'll try to get out of it
- cercherò di liberarmi
- I accepted the invitation and now I can't get out of it
- ho accettato l'invito e adesso non posso mancare
- to get out of doing
- evitare di fare
- get out of habit
- perdere
- what do you get out of your job?
- che cosa ricavi dal tuo lavoro?
- what will you get out of it?
- che cosa ci guadagnerai?


- get out of here!
- esci di qui!
- to get sb out of sth (free from detention) (personally)
- tirare qn fuori or fare uscire qn da qc


- fuori di qui!
- get out of here!
- uscite di qui!
- get out of here!
- out
- fuori
- out
- all'esterno
- to stand out in the rain
- restare fuori sotto la pioggia
- to be out in the garden
- essere (fuori) in giardino
- out there
- là fuori
- out here
- qui fuori
- to go or walk out
- uscire
- to pull, take sth out
- estrarre, portare fuori qc
- I couldn't find my way out
- non riuscivo a trovare l'uscita
- “Out” (exit)
- “Uscita”
- (get) out!
- fuori!
- out in China, Australia
- in Cina, in Australia
- two days out from port, camp
- a due giorni dal porto, dal campo
- when the tide is out
- quando la marea è bassa or si è ritirata
- further out
- più lontano or più in là
- there are a lot of people out there looking for work
- c'è molta gente in giro che cerca lavoro
- to be out
- essere uscito or essere assente
- to be out strikers:
- essere in sciopero
- while you were out
- mentre eri fuori or eri uscito
- she's out shopping
- è uscita a fare compere
- “Tories out!”
- “via i Conservatori!”
- to invite sb out to dinner
- invitare qn a cena fuori
- a day out at the seaside
- una giornata al mare
- let's have an evening out this week
- usciamo una sera questa settimana
- to be out book:
- essere pubblicato
- to be out exam results:
- essere reso pubblico
- my secret is out
- il mio segreto è di pubblico dominio
- truth will out
- la verità verrà a galla, si saprà
- to be out tree, shrub:
- essere in fiore
- to be fully out flower:
- essere sbocciato
- the sun, the moon is out
- c'è il sole, c'è la luna
- the stars are out
- ci sono le stelle
- to be out fire, light:
- essere spento
- lights out at 10.30 pm
- spegnimento delle luci alle 22.30
- to be out player:
- essere eliminato
- “out!” (of ball)
- “out!” or “fuori!”
- to be out (cold) οικ
- essere svenuto or privo di sensi
- to be out (cold) boxer:
- essere al tappeto or essere K.O.
- before the week is out
- prima della fine della settimana
- to be out in one's calculations
- sbagliarsi nei propri calcoli
- to be three degrees out
- sbagliarsi di tre gradi
- my watch is two minutes out (slow)
- il mio orologio è indietro di due minuti
- my watch is two minutes out (fast)
- il mio orologio è avanti di due minuti
- no that option is out
- no, quell'opzione è esclusa
- to be out to do sth
- essere (fermamente) deciso a fare qc
- to be out for revenge or to get sb
- essere deciso a vendicarsi
- he's just out for what he can get μειωτ
- non si lascia scappare alcuna opportunità
- to be out style, colour:
- essere passato di or essere fuori moda
- trousers with the knees out
- pantaloni con buchi alle ginocchia
- he's the kindest, stupidest person out
- è la persona più gentile, stupida che ci sia
- to be out jury:
- essere in camera di consiglio
- to go or walk or come out of the house
- uscire dalla casa
- get out of here!
- esci di qui!
- to jump out of bed, of the window
- saltare fuori dal letto, (fuori) dalla finestra
- to tear a page out of a book
- strappare una pagina a un libro
- to take sth out of a box, of a drawer
- prendere qc da una scatola, da un cassetto
- to take sth out of one's bag, one's pocket
- prendere qc nella borsa, nelle tasche or tirare fuori qc dalla borsa, dalla tasca
- out of
- su
- two out of every three people
- due persone su tre
- a paragraph out of a book
- un paragrafo (preso) da un libro
- like something out of a horror movie
- come qualcosa in un film dell'orrore
- out of reach, sight
- lontano da
- out of water
- fuori da
- out of city, compound
- al di fuori di
- to be out of hospital, of prison
- essere uscito dall'ospedale, di prigione
- out of sun, rain
- al riparo da
- to be (right) out of item, commodity
- non avere più
- out of wood, plasticine, metal
- di, in
- out of malice, respect etc.
- per
- Rapido out of Lightning
- Rapido figlio di Lightning
- out
- rivelare, svelare l'omosessualità di
- out
- scappatoia θηλ
- out
- scusa θηλ
- I want out! οικ
- non voglio più saperne or non voglio più starci!
- I'm out of here οικ
- me la filo or me la batto
- go on, out with it! οικ
- dai, di' quello che devi dire!
- to be on the outs with sb αμερικ οικ
- essere in rotta con qn
- to be out and about
- essere in giro
- to be out and about (after illness)
- essere di nuovo in piedi
- to be out of it οικ
- essere rintronato or stordito
- to feel out of it
- sentirsi strano
- you're well out of it
- hai fatto bene a starne fuori
- of
- di
- the leg of the table
- la gamba del tavolo
- the difficulty of the work
- la difficoltà del lavoro
- the king of beasts
- il re degli animali
- a ring (made) of gold
- un anello d'oro
- a plaque (made) of grey marble
- una targa di marmo grigio
- a will of iron μτφ
- una volontà di ferro
- a heart of stone μτφ
- un cuore di pietra
- that's kind of you, him
- è molto gentile da parte tua, sua
- some of us stayed for dinner
- alcuni di noi si fermarono a cena
- several of them were rotten
- parecchi di essi erano marci
- of the twelve of us only nine could swim
- su dodici di noi solo nove sapevano nuotare
- of an evening
- la sera or di sera
- of a morning
- il mattino, al mattino, (al)la mattina, di mattina
- I like to play golf of an afternoon
- mi piace giocare a golf il or di pomeriggio
- get letter, school report, grant
- ricevere
- get salary, pension
- ricevere, percepire
- get TV, ΡΑΔΙΟΦ channel, programme
- ricevere, prendere
- did you get much for it?
- ti hanno dato molto (per quello)?
- what did you get for your car?
- quanto hai preso per la tua macchina?
- we get a lot of rain
- dalle nostre parti, qui piove molto
- our garden gets a lot of sun
- il nostro giardino prende molto sole or è molto soleggiato
- we get a lot of tourists
- abbiamo molti turisti
- you get lots of attachments with this cleaner
- danno un sacco di accessori insieme a questo aspirapolvere
- you get what you pay for
- si riceve quello che si paga
- he's getting help with his science
- si fa aiutare per studiare scienze
- to get sth from sb article, money
- ereditare da qn
- to get sth from sb μτφ trait, feature
- prendere da qn
- get permission, divorce, custody, licence
- ottenere
- get job
- trovare, ottenere
- get plumber, accountant
- trovare
- get taxi
- chiamare
- get food item, clothing
- comprare, acquistare (from da)
- get theatre seat, ticket
- ottenere, comprare
- to get something for nothing, at a discount
- avere qc per niente, con uno sconto
- to get sb sth or to get sth for sb
- prendere or comprare qc a, per qn
- I'll get sth to eat at the airport
- prenderò qc da mangiare all'aeroporto
- get newspaper
- essere abbonato a
- get reputation
- farsi
- he got his money in oil
- si è fatto i soldi con il petrolio
- get grade, mark, answer
- ottenere
- he got it right (of calculation)
- ha trovato il risultato giusto
- he got it right (of answer)
- ha risposto bene, ha dato la risposta giusta
- how many do I need to get? (when scoring)
- quanto devo totalizzare?
- he's got four more points to get
- deve ottenere ancora quattro punti
- get object, person
- prendere
- get help
- cercare
- go and get a chair, Mr Red
- vada a prendere or prenda una sedia, Signor Red
- to get sb sth or to get sth for sb
- prendere qc a or per qn
- get her a chair
- prendile una sedia
- can I get you your coat?
- posso portarti il cappotto?
- to get sb, sth upstairs, downstairs
- portare qn, qc (al piano) di sopra, di sotto
- a car for me is just something to get me from A to B
- per me l'auto è solo un mezzo per spostarmi da un posto all'altro
- I'll get them there somehow
- ce li porterò in qualche modo
- can you get between the truck and the wall?
- riesci a passare or infilarti tra il camion ed il muro?
- is this discussion getting us anywhere?
- a cosa ci porta questa discussione?
- I listened to him and where has it got me?
- gli ho dato ascolto e a cosa mi è servito?
- this is getting us nowhere
- questo non ci porta da nessuna parte
- where will that get you?
- dove, a che cosa ti porterà (questo)?
- did you manage to get Dany on the phone?
- sei riuscito a sentire Dany al telefono?
- I'll get it (of phone)
- rispondo io
- I'll get it (of doorbell)
- vado io
- get breakfast, lunch etc.
- preparare
- get person
- prendere (by per)
- I've got you, don't worry
- ti tengo, non ti preoccupare
- to get sth from or off shelf, table
- prendere qc da
- to get sth from or out of drawer, cupboard
- prendere qc da
- to get sth from or out of sb money
- ottenere da qn
- to get sth from or out of sb μτφ truth
- strappare a qn
- get escapee
- prendere
- got you!
- ti ho preso!
- got you! (caught in act)
- (ti ho) beccato! ti ho visto!
- a shark got him
- uno squalo l'ha preso
- when I get you, you won't find it so funny
- quando ti pesco, non ti divertirai più tanto
- get disease
- prendere, contrarre
- he got the measles from his sister
- ha preso il morbillo da sua sorella or sua sorella gli ha attaccato il morbillo
- get bus, train
- prendere
- to have got object, money, friend etc.
- avere
- I've got a headache
- ho il mal di testa
- I've got a bad back
- ho il mal di schiena
- I've got a bad back (chronically)
- ho la schiena malandata
- to get (hold of) the idea or impression that …
- farsi l'idea, avere l'impressione che …
- to get a surprise
- avere una sorpresa
- to get a shock
- ricevere uno choc
- to get a bang on the head
- ricevere un colpo in testa
- get fine
- prendere
- to get (a) detention
- essere condannato a una pena detentiva
- he got five years
- gli hanno dato cinque anni
- to get sb, sth with stone, arrow, ball
- prendere or colpire qn, qc con
- got it! (of target)
- preso!
- the arrow got him in the bottom
- la freccia lo ha colpito nel sedere
- get
- capire
- I didn't get what you said, his last name
- non ho sentito quello che hai detto, non ho capito il suo cognome
- did you get it?
- hai capito?
- now let me get this right…
- adesso fammi capire bene…
- “where did you hear that?” - “I got it from Kathy”
- “dove l'hai sentito?” - “l'ho saputo da Kathy”
- get this! he was arrested this morning
- senti questa! è stato arrestato stamattina
- what gets me is…
- quello che mi dà fastidio è che…
- what really got me was…
- quello che mi ha veramente dato fastidio è che…
- to get to do οικ
- finire per fare
- to get to like sb
- finire per apprezzare qn
- how did you get to know or hear of our organization?
- come siete venuti a conoscenza or da chi avete sentito parlare della nostra organizzazione?
- we got to know them last year
- abbiamo fatto la loro conoscenza l'anno scorso
- to get to do
- avere l'occasione di fare
- do you get to use the computer?
- ti capita or hai l'occasione di usare il computer?
- it's not fair, I never get to drive the tractor
- non è giusto, non mi fanno mai guidare il trattore
- when do we get to eat the cake?
- quand'è che possiamo mangiare la torta?
- to get (to be)
- cominciare a essere or a diventare
- he's getting to be proficient or an expert
- sta cominciando a essere bravo, a diventare un esperto
- it got to be quite unpleasant
- cominciò a diventare piuttosto sgradevole
- he's getting to be a big boy now
- sta cominciando a diventare grande or si sta facendo ragazzo
- to get to doing οικ
- cominciare a fare
- we got to talking, dreaming about the holidays
- cominciammo a parlare, a sognare le vacanze
- then I got to thinking that …
- poi ho cominciato a pensare che …
- we'll have to get going
- bisogna che andiamo
- to have got to do homework, chore
- dover fare
- it's got to be done
- va fatto
- you've got to realize that …
- devi renderti conto che …
- if I've got to go, I will
- se dovrò andare, andrò
- there's got to be a reason
- ci deve essere una ragione
- to get sb to do sth
- far fare qc a qn
- I got her to talk about her problems
- riuscii a farla parlare dei suoi problemi
- did you get anything out of her?
- sei riuscito a tirarle fuori qualcosa?
- to get sth done
- far(si) fare qc
- to get the car repaired, valeted
- fare riparare, pulire la macchina
- to get one's hair cut
- farsi tagliare i capelli
- how do you ever get anything done?
- come riesci a concludere qualcosa?
- to get the car going
- fare partire la macchina
- to get the dishes washed
- lavare i piatti
- this won't get the dishes washed!
- i piatti non si lavano da soli!
- to get sb pregnant οικ
- mettere qn incinta
- as hot, cold as you can get it
- il più caldo, freddo possibile
- to get one's socks wet
- bagnarsi i calzini
- I got my finger trapped in the drawer
- mi sono preso or pizzicato il dito nel cassetto
- get suspicious, rich, old
- diventare
- how lucky, stupid can you get!
- quanto si può essere fortunati, stupidi! com'è fortunata, stupida certa gente!
- it's getting late
- si sta facendo tardi
- how did he get like that?
- come ha fatto a diventare così?
- to get killed, trapped
- rimanere ucciso, restare intrappolato
- to get oneself killed, trapped
- farsi uccidere, intrappolare
- to get hurt
- essere ferito
- to get into (as hobby) οικ astrology etc.
- darsi a
- to get into (as job) teaching, publishing
- dedicarsi a
- μτφ to get into a fight
- buttarsi nella mischia
- to get there
- arrivarci
- to get to the airport, Switzerland
- arrivare all'aeroporto, in Svizzera
- to get (up) to the top (of hill etc.)
- arrivare fino in cima or raggiungere la cima
- how did your coat get here?
- come ha fatto il tuo cappotto a finire qua?
- how did you get here? (by what miracle)
- come hai fatto ad arrivare fin qua?
- how did you get here? (by what means)
- come sei arrivato qua?
- to get into a corner
- cacciarsi in un angolo
- where did you get to?
- dove sei andato?
- we've got to page 10
- siamo arrivati a pagina 10
- it got to 7 o'clock
- si sono fatte le 7
- I'd got as far as underlining the title
- avevo appena iniziato a sottolineare il titolo
- I'm getting nowhere with this essay
- non sto approdando a niente con questo saggio
- are you getting anywhere with your investigation?
- stai facendo progressi con le tue ricerche?
- now we're getting somewhere (making progress)
- ora sì che facciamo progressi
- now we're getting somewhere (receiving fresh lead)
- adesso sì che si comincia a fare qualcosa
- it's a slow process but we're getting there
- è un processo lento, ma ci stiamo arrivando
- it's not perfect yet but we're getting there
- non è ancora perfetto ma ci stiamo avvicinando
- to get into pyjamas, overalls
- mettere or mettersi
- get along with you! βρετ οικ
- non essere ridicolo! ma non scherzare!
- get along with you! αμερικ οικ
- fila via!
- get away with you! οικ
- ma non dire sciocchezze!
- get her! οικ
- ma guarda quella!
- get him in that hat! οικ
- ma guardalo (un po') con quel cappello!
- he got his (was killed) οικ
- ci ha lasciato le penne
- I'll get you for that οικ
- te la farò pagare (per questo)
- I'm getting there
- ci sto arrivando
- it gets me right here!
- mi fai venire da piangere!
- I've, he's got it bad οικ
- ho, ha preso una bella cotta
- I've got it
- ho capito
- to get above oneself
- montarsi la testa
- to get it together οικ
- darsi una regolata
- to get it up οικ
- averlo duro or avercelo duro
- to get one's in αμερικ οικ
- prendersi la rivincita
- to tell sb where to get off
- mandare qn a quel paese
- to get with it οικ
- muoversi or darsi una mossa
- what's got into her, them?
- che cosa le, gli ha preso?
- where does he get off? οικ
- chi si crede di essere?
- you've got me there!
- bella domanda!


- to get sth out of sb
- ottenere qc da qu
- get out of my sight! οικ
- togliti dai piedi!
- to get out of shape
- sformarsi
- to get out of sb's/sth's way
- lasciare passare qu/qc
- to get out of bed
- alzarsi


- scendere (smontare: da macchina)
- to get out of
- carpire qc a qu (segreto, denaro)
- to get sth out of sb
- levati di mezzo [o dai piedi]!
- get out of the way!
- togliere di mezzo qu
- to get sb out of the way
- trarre qu d'impaccio
- to get sb out of an awkward situation
- out
- rivelare l'omosessualità di
- out person
- fuori
- out book
- pubblicato, -a
- out news
- rilasciato, -a
- out flower
- in fiore
- the sun/moon is out
- c'è il sole/la luna
- before the week is out
- prima che la settimana finisca
- out fire, light
- spento, -a
- out
- fuori (campo)
- out
- fuori moda
- to be out
- fuori discussione
- out
- out αμετάβλ
- out
- fuori
- to go out
- uscire
- get out!
- fuori!
- keep out!
- vietato entrare!
- to eat out
- mangiar fuori
- to cross out words
- cancellare le parole con la penna
- to get a stain out
- togliere una macchia
- to put out a fire
- spegnere un incendio
- the best one out right now
- il migliore sul mercato adesso
- to be out person
- essere fuori
- to go out to the West Coast
- trasferirsi sulla West Coast
- to be out at sea
- essere in mare (aperto)
- the tide is going out
- la marea si sta abbassando
- to pass out
- perdere conoscenza
- to be out cold
- essere privo di sensi
- to be out and about (on the road)
- essere in giro
- out with it!
- sputa il rospo!
- out of
- fuori da
- to go out of the room
- uscire dalla stanza
- to jump out of bed
- alzarsi (dal letto) con un balzo
- to take sth out of a box
- tirar fuori qc da una scatola
- to look/lean out of the window
- guardare/sporgersi dalla finestra
- out of sight
- non visto
- out of reach
- non a portata di mano
- to drink out of a glass
- bere da un bicchiere
- to be out of it
- sentirsi escluso
- to be out of town
- essere fuori città
- to be out of the country
- essere all'estero
- to get out of the rain
- venir via dalla pioggia
- out of the way!
- fate largo!
- to be out of money/work
- essere senza soldi/lavoro
- out of breath
- senza fiato
- out of order
- guasto, -a
- to get out of the habit of doing sth
- perdere l'abitudine di fare qc
- his dog is out of control
- il suo cane è indisciplinato
- made out of wood/steel
- fatto di legno/acciaio
- to copy sth out of a file
- copiare qc da un file
- to get sth out of sb
- ottenere qc da qu
- to read out of a novel
- leggere da un romanzo
- in 3 cases out of 10
- in 3 casi su 10
- to do sth out of politeness
- fare qc per gentilezza
- of
- di
- of
- di
- the works of Twain
- le opere di Twain
- a friend of mine/theirs
- un mio/loro amico
- it's kind of him
- è gentile da parte sua
- of
- di
- a drawing of Paul/the sun
- un disegno di Paul/del sole
- a tree bare of leaves
- un albero spoglio
- free of charge
- gratis
- free of tax
- non soggetto a imposta
- to cure sb of a disease
- guarire qu da una malattia
- a man of courage
- un uomo coraggioso
- a man of no importance
- un uomo senza importanza
- a city of wide avenues
- una città dai grandi viali
- to be north of Atlanta
- essere a nord di Atlanta
- the 4th of May
- il 4 (di) maggio
- in May of 2005
- nel maggio del 2005
- it is ten/(a) quarter of two
- sono le due meno dieci/un quarto
- of
- di
- a ring of gold
- un anello d'oro
- to smell/to taste of cheese
- sapere di formaggio
- to consist of six parts
- essere composto di sei parti
- with the patience of a saint
- con la pazienza di un santo
- this idiot of a plumber
- questo idiota di idraulico
- doctor of medicine
- dottore in medicina
- his love of jazz
- la sua passione per il jazz
- to know sth of sb's past
- sapere qc del passato di qu
- to approve of sb's idea
- essere d'accordo con l'idea di qu
- what has become of him?
- che cosa ne è stato di lui?
- what do you think of him?
- cosa pensi di lui?
- because of sth/sb
- a causa di qc/qu
- to die of grief
- morire di dolore
- it happened of itself
- è accaduto da sé
- there's a lot of it
- ce n'è molto
- one of the best
- uno dei migliori
- the best of friends
- grandi amici
- many of them came
- molti di loro sono venuti
- there are five of them
- ce ne sono cinque
- he knows the five of them
- conosce tutti e cinque
- two of the five
- due dei cinque
- he of all people knows that
- lui dovrebbe saperlo meglio di tutti
- today of all days
- proprio oggi
- 80 years of age
- 80 anni
- get
- prendere
- to get a taxi/bus
- prendere un taxi/autobus
- to get the impression that …
- avere l'impressione che…
- to get a glimpse of sb/sth
- intravedere qu/qc
- to get the flu
- prendere l'influenza
- get
- ricevere
- to get sth from sb
- ricevere qc da qu
- to get a surprise
- avere una sorpresa
- we don't get much rain
- qui non piove molto
- do you get channel 4?
- prendi canale 4?
- get
- capire
- to get a joke
- capire una battuta
- to get sth/sb wrong
- fraintendere qc/qn
- I don't get it
- non capisco
- to get the door οικ
- aprire (la porta)
- to get the phone οικ
- rispondere (al telefono)
- get
- comprare
- to get sth for sb
- comprare qc a qn
- to get food/drinks οικ
- mangiare/bere qc
- to get sb to do sth
- far fare qc a qn
- to get sb/sth doing sth
- far fare qc a qn/qc
- to get sb ready
- preparare qu
- to get sth finished/typed
- finire/battere a macchina qc
- that really gets me (irk)
- mi secca proprio
- that really gets me (make emotional)
- mi fa effetto
- get
- diventare
- to get rich
- arricchirsi
- to get married
- sposarsi
- to get upset
- prendersela
- to get used to sth
- abituarsi a qc
- to get to be sth
- diventare qc
- to get better
- migliorare
- get better soon!
- tanti auguri di pronta guarigione!
- to get to do sth
- riuscire a fare qc
- to get to see sb
- riuscire a vedere qu
- get
- arrivare
- to get home
- arrivare a casa
- to get to the restaurant/station
- arrivare al ristorante/alla stazione
- get
- iniziare
- to get to like sth
- iniziare ad apprezzare qc
- to get cracking
- mettersi all'opera
- to get going
- darsi una mossa
I | get out of |
---|---|
you | get out of |
he/she/it | gets out of |
we | get out of |
you | get out of |
they | get out of |
I | got out of |
---|---|
you | got out of |
he/she/it | got out of |
we | got out of |
you | got out of |
they | got out of |
I | have | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
---|---|---|
you | have | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
he/she/it | has | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
we | have | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
you | have | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
they | have | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
I | had | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
---|---|---|
you | had | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
he/she/it | had | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
we | had | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
you | had | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
they | had | got out of / αμερικ επίσ gotten out of |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.