Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

deffacement
punteggio
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
scoring [βρετ ˈskɔːrɪŋ, αμερικ ˈskɔrɪŋ] ΟΥΣ
1. scoring ΑΘΛ:
to open the scoring
2. scoring ΜΟΥΣ:
scoring
scoring
3. scoring (cuts):
scoring
incisioni αρσ πλ also ΜΑΓΕΙΡ
high-scoring [ˌhaɪˈskɔːrɪŋ] ΕΠΊΘ
high-scoring player:
high-scoring
low-scoring [βρετ ˌləʊˈskɔːrɪŋ, αμερικ ˌloʊˈskɔrɪŋ] ΕΠΊΘ ΑΘΛ
low-scoring match
I. score [βρετ skɔː, αμερικ skɔr] ΟΥΣ
1. score ΑΘΛ:
punteggio αρσ
punti αρσ πλ
marcatura θηλ
punti αρσ πλ
what's the score? μτφ
to know the score μτφ
2. score (in exam, test):
risultato αρσ
punteggio αρσ
3. score ΜΟΥΣ:
spartito αρσ
partitura θηλ
musica θηλ
who wrote the score? ΚΙΝΗΜ
4. score (twenty):
5. score:
graffio αρσ
sfregio αρσ
striatura θηλ
6. score (cut, incision):
incisione θηλ
intaglio αρσ
7. score (account):
motivo αρσ
ragione θηλ
II. score [βρετ skɔː, αμερικ skɔr] ΡΉΜΑ μεταβ
1. score ΑΘΛ:
score goal
score point
score victory, success
to score 9 out of 10
to score a hit μτφ
2. score:
score ΜΟΥΣ (arrange)
orchestrare (for per)
score ΚΙΝΗΜ film
3. score (mark):
4. score (cut):
score wood, metal, leather
score rock
score meat, fish
score face
segnare, solcare (with di)
III. score [βρετ skɔː, αμερικ skɔr] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. score ΑΘΛ:
2. score (keep score):
3. score οικ:
4. score (in drug addict's slang):
score οικ
IV. score [βρετ skɔː, αμερικ skɔr]
I. score off ΡΉΜΑ [skɔː -] (score off [sth], score [sth] off)
score off name, figure:
II. score off ΡΉΜΑ [skɔː -] (score off [sb]) (in argument)
score off opponent
score up ΡΉΜΑ [skɔː -] (score up [sth], score [sth] up)
1. score up debt:
2. score up points:
orchestral score ΟΥΣ
raw score [ˌrɔːˈskɔː(r)] ΟΥΣ αμερικ ΣΧΟΛ
score through ΡΉΜΑ [skɔː -] (score through [sth], score [sth] through)
score through name, figure:
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
scoring ΟΥΣ
scoring
punteggio αρσ
I. score [skɔ:r] ΟΥΣ
1. score ΑΘΛ (number of points):
punteggio αρσ
2. score ΑΘΛ (goal, point):
gol αρσ
3. score ΣΧΟΛ:
voto αρσ
4. score (twenty):
ventina θηλ
5. score (dispute):
6. score ΜΟΥΣ:
partitura θηλ
7. score (line):
graffio αρσ
II. score [skɔ:r] ΡΉΜΑ μεταβ
1. score:
score goal
score point
score triumph, victory
2. score (cut):
3. score sl (buy):
score drugs
4. score ΜΟΥΣ (arrange):
III. score [skɔ:r] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. score ΑΘΛ (make a point):
2. score οικ (succeed):
3. score sl (make sexual conquest):
4. score sl (buy drugs):
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
Present
Iscore
youscore
he/she/itscores
wescore
youscore
theyscore
Past
Iscored
youscored
he/she/itscored
wescored
youscored
theyscored
Present Perfect
Ihavescored
youhavescored
he/she/ithasscored
wehavescored
youhavescored
theyhavescored
Past Perfect
Ihadscored
youhadscored
he/she/ithadscored
wehadscored
youhadscored
theyhadscored
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
For a batsman to be great in my eyes, he needs to be able to score off both the front and back foot.
www.espncricinfo.com
It was really challenging to score off both the quicks and the spinners.
www.abc.net.au
First point conversion measures a team's capability to score off a point from passing an opponent's serve in only one attempt.
sports.abs-cbn.com
We had multiple turnovers and didn't score off it.
www.cbc.ca
You lose a couple of centre passes, which the opposition is able to score off, that's arguably six goals you've lost.
www.stuff.co.nz