Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dessentiel
fare punti
score up ΡΉΜΑ [skɔː -] (score up [sth], score [sth] up)
1. score up debt:
2. score up points:
knock up points, score
I. score [βρετ skɔː, αμερικ skɔr] ΟΥΣ
1. score ΑΘΛ:
punteggio αρσ
punti αρσ πλ
marcatura θηλ
punti αρσ πλ
what's the score? μτφ
to know the score μτφ
2. score (in exam, test):
risultato αρσ
punteggio αρσ
3. score ΜΟΥΣ:
spartito αρσ
partitura θηλ
musica θηλ
who wrote the score? ΚΙΝΗΜ
4. score (twenty):
5. score:
graffio αρσ
sfregio αρσ
striatura θηλ
6. score (cut, incision):
incisione θηλ
intaglio αρσ
7. score (account):
motivo αρσ
ragione θηλ
II. score [βρετ skɔː, αμερικ skɔr] ΡΉΜΑ μεταβ
1. score ΑΘΛ:
score goal
score point
score victory, success
to score 9 out of 10
to score a hit μτφ
2. score:
score ΜΟΥΣ (arrange)
orchestrare (for per)
score ΚΙΝΗΜ film
3. score (mark):
4. score (cut):
score wood, metal, leather
score rock
score meat, fish
score face
segnare, solcare (with di)
III. score [βρετ skɔː, αμερικ skɔr] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. score ΑΘΛ:
2. score (keep score):
3. score οικ:
4. score (in drug addict's slang):
score οικ
IV. score [βρετ skɔː, αμερικ skɔr]
I. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΡΡ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (high):
it needs to be a bit further up picture:
2. up (ahead):
she's 40-15 up (in tennis)
3. up (upwards):
4. up (facing upwards):
this side up (on parcel, box)
alto
5. up (at, to high status):
6. up:
up above ΘΡΗΣΚ
up above sth
7. up:
8. up:
9. up:
tax on profits of up to £150, 000
up to 1964
fino al 1964
up to 10.30 pm
shall I leave?” - “it's up to you!”
devo andare via?” - “vedi un po' tu!”
ιδιωτισμοί:
II. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΠΡΌΘ
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
3. up βρετ (at, to) οικ:
4. up (to and fro):
III. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΘ
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up οικ:
what's up? αμερικ (how are you)
what's up? αμερικ (how are you)
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
6. up (finished):
time's up!”
tempo scaduto!”
it's all up with him οικ
7. up (rising):
his blood's up μτφ
8. up (pinned up):
9. up (cheerful):
10. up (being repaired):
Road up (on sign)
11. up (in upward direction):
12. up (on trial):
13. up ΑΘΛ (in tennis, badminton):
14. up βρετ (ready) οικ:
15. up:
ιδιωτισμοί:
up and running to be up and running company, project:
IV. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΟΥΣ
gli alti e bassi (of di)
on the up βρετ (on the increase)
the company is on the up and up βρετ
V. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ μεταβ (increase)
up price, interest rate, wages
VI. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
VII. up [βρετ ʌp, αμερικ əp]
up yours! οικ
to be (well) up on art, history etc.
to be (well) up on news, developments, changes
I. score [skɔ:r] ΟΥΣ
1. score ΑΘΛ (number of points):
punteggio αρσ
2. score ΑΘΛ (goal, point):
gol αρσ
3. score ΣΧΟΛ:
voto αρσ
4. score (twenty):
ventina θηλ
5. score (dispute):
6. score ΜΟΥΣ:
partitura θηλ
7. score (line):
graffio αρσ
II. score [skɔ:r] ΡΉΜΑ μεταβ
1. score:
score goal
score point
score triumph, victory
2. score (cut):
3. score sl (buy):
score drugs
4. score ΜΟΥΣ (arrange):
III. score [skɔ:r] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. score ΑΘΛ (make a point):
2. score οικ (succeed):
3. score sl (make sexual conquest):
4. score sl (buy drugs):
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ
5. up ΑΘΛ (ahead):
6. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] ΟΥΣ
alti e bassi αρσ pl
to be on the up and up οικ
IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth +infin
prendere e fare qc +infin
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand, blinds
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
Present
Iscore
youscore
he/she/itscores
wescore
youscore
theyscore
Past
Iscored
youscored
he/she/itscored
wescored
youscored
theyscored
Present Perfect
Ihavescored
youhavescored
he/she/ithasscored
wehavescored
youhavescored
theyhavescored
Past Perfect
Ihadscored
youhadscored
he/she/ithadscored
wehadscored
youhadscored
theyhadscored
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
When you aren't getting much out of your half-court offense, you have to score on put-backs or in transition or against their full-court press.
www.capitalgazette.com
The kick was good, and made the score 3114 ECU.
en.wikipedia.org
If the credit history is less than six months, the score will be 0.
en.wikipedia.org
With the animated cards in a solitaire-like game, the player tries to score tricks of the highest value, working against a random draw.
en.wikipedia.org
No matter how much contrite snivelling is going on -- or how many goals these players might score in the future.
www.independent.co.uk

Αναζητήστε "score up" σε άλλες γλώσσες