Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Standardwerte
last
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. scorso [ˈskorso] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
scorso → scorrere
II. scorso [ˈskorso] ΕΠΊΘ
scorso
giovedì scorso
nel secolo scorso
Natale scorso, lo scorso Natale
I. scorrere [ˈskorrere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
1. scorrere (fluire):
scorrere acqua, ruscello, lacrime, sangue:
scorrere acqua, ruscello, lacrime, sangue:
scorrere acqua, ruscello, lacrime, sangue:
scorrere a fiumi μτφ vino, birra:
scorrere da rubinetto, fontana, serbatoio
2. scorrere:
scorrere (scivolare) imbarcazione:
to slide su: on
scorrere penna:
to run su: over
scorrere penna:
to flow su: across
scorrere (su guide) pistone, porta:
scorrere fune, cassetto:
scorrere fune, cassetto:
fare scorrere lo sguardo su giornale, folla
3. scorrere (succedersi):
scorrere immagini, paesaggio:
4. scorrere (trascorrere):
scorrere tempo, giorni:
scorrere tempo, giorni:
(svolgersi) fare scorrere film, nastro
5. scorrere (procedere agevolmente):
scorrere traffico, frase, verso, parole:
6. scorrere Η/Υ (su video):
scorrere testo:
to scroll verso il basso: down verso l'alto: up
to scroll [sth] up, down
II. scorrere [ˈskorrere] ΡΉΜΑ μεταβ (esaminare rapidamente)
scorrere lettera, testo, offerte di lavoro
I. scorrere [ˈskorrere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
1. scorrere (fluire):
scorrere acqua, ruscello, lacrime, sangue:
scorrere acqua, ruscello, lacrime, sangue:
scorrere acqua, ruscello, lacrime, sangue:
scorrere a fiumi μτφ vino, birra:
scorrere da rubinetto, fontana, serbatoio
2. scorrere:
scorrere (scivolare) imbarcazione:
to slide su: on
scorrere penna:
to run su: over
scorrere penna:
to flow su: across
scorrere (su guide) pistone, porta:
scorrere fune, cassetto:
scorrere fune, cassetto:
fare scorrere lo sguardo su giornale, folla
3. scorrere (succedersi):
scorrere immagini, paesaggio:
4. scorrere (trascorrere):
scorrere tempo, giorni:
scorrere tempo, giorni:
(svolgersi) fare scorrere film, nastro
5. scorrere (procedere agevolmente):
scorrere traffico, frase, verso, parole:
6. scorrere Η/Υ (su video):
scorrere testo:
to scroll verso il basso: down verso l'alto: up
to scroll [sth] up, down
II. scorrere [ˈskorrere] ΡΉΜΑ μεταβ (esaminare rapidamente)
scorrere lettera, testo, offerte di lavoro
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
flip through book, magazine
purl water:
leaf through introduction
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. scorso (-a) [ˈskor·so] ΡΉΜΑ
scorso μετ παρακειμ di scorrere
II. scorso (-a) [ˈskor·so] ΕΠΊΘ (passato)
scorso (-a)
l'anno scorso
I. scorrere [ˈskor·re·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere
1. scorrere (fiume, lacrime, discorso):
2. scorrere (tempo):
3. scorrere (traffico):
II. scorrere [ˈskor·re·re] ΡΉΜΑ μεταβ +avere
1. scorrere (libro, testo, righe, parole):
2. scorrere Η/Υ:
I. scorrere [ˈskor·re·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere
1. scorrere (fiume, lacrime, discorso):
2. scorrere (tempo):
3. scorrere (traffico):
II. scorrere [ˈskor·re·re] ΡΉΜΑ μεταβ +avere
1. scorrere (libro, testo, righe, parole):
2. scorrere Η/Υ:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
roll on time
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Dag contempla l'acqua che scorre sotto il ponte.
it.wikipedia.org
L'acqua già utilizzata viene in parte fatta defluire e in parte trasferita su canali che scorrono in superficie verso un bacino di bilanciamento.
it.wikipedia.org
Moglie e marito sembrano essere molto uniti, la loro vita scorre serena, senza problemi, a parte quella febbre che assilla l'uomo da qualche settimana.
it.wikipedia.org
Gioca con un raggio di luna che scorre attraverso la finestra ed è in grado di sfruttare la sua luce.
it.wikipedia.org
Attraverso tali bobine scorre una corrente, che ha la stessa direzione per entrambe le bobine.
it.wikipedia.org