Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

abgekratzt
to heal
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. guarire [ɡwaˈrire] ΡΉΜΑ μεταβ
1. guarire (ristabilire) medico, trattamento, cura:
guarire persona, malattia
to cure da: of con: with tramite: by
guarire ferita
2. guarire (liberare) μτφ:
guarire qn da vizio, abitudine, timidezza
II. guarire [ɡwaˈrire] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
guarire persona, animale:
guarire persona, animale:
to get well da qcs: from sth
guarire frattura, ferita:
III. guarire [ɡwaˈrire]
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
shake off cough, cold
heal person, wound, injury
heal wound, cut:
heal fracture, scar, ulcer:
mend injury:
mend person:
cure disease, patient
to cure sb of sth
guarire qn da qc
cure bad habit, person
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. guarire <guarisco> [gua·ˈri:·re] ΡΉΜΑ μεταβ +avere
1. guarire:
guarire (ferita)
guarire (malattia)
2. guarire (persona, animale):
guarire
guarire qu da qc a. μτφ
to cure sb of sth
II. guarire <guarisco> [gua·ˈri:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere
1. guarire:
guarire (ferita)
guarire (malattia)
2. guarire (persona, animale):
guarire
guarire da qc
guarire da qc μτφ (da vizio, noia)
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
heal wound
Presente
ioguarisco
tuguarisci
lui/lei/Leiguarisce
noiguariamo
voiguarite
loroguariscono
Imperfetto
ioguarivo
tuguarivi
lui/lei/Leiguariva
noiguarivamo
voiguarivate
loroguarivano
Passato remoto
ioguarii
tuguaristi
lui/lei/Leiguarì
noiguarimmo
voiguariste
loroguarirono
Futuro semplice
ioguarirò
tuguarirai
lui/lei/Leiguarirà
noiguariremo
voiguarirete
loroguariranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
guarire qu da qc a. μτφ
to cure sb of sth
guarire da qc
guarire da qc μτφ (da vizio, noia)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il comportamento mimetico spinge ogni uomo a volersi impadronire di ciò che l'altro riconosce come prezioso.
it.wikipedia.org
Nel frattempo arrivano in caserme molte telefonate consecutive di un ragazzo che minaccia di volersi suicidare ma non lascia alcun indizio per poterlo rintracciare.
it.wikipedia.org
Tuttavia il 22 febbraio ritira le dimissioni smentendo di volersi candidare.
it.wikipedia.org
Lucy usa la scusa di volersi impratichire con il golf per poter scorrazzare impunemente nella proprietà.
it.wikipedia.org
Fingendo di volersi suicidare, si butta dalla finestra ma cade malamente e resta paralizzato.
it.wikipedia.org