Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

route
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
rotta1 [ˈrotta] ΟΥΣ θηλ
1. rotta (rottura degli argini):
rotta
2. rotta (sconfitta):
rotta
a rotta di collo
essere in rotta con qn
essere in rotta con qn
to be on the outs with sb αμερικ
rotta2 [ˈrotta] ΟΥΣ θηλ
rotta
rotta
cambiare rotta
fare rotta verso or per
fare rotta verso sud
inversione di rotta μτφ
rotta aerea
rotta aerea
rotta di bussola
rotta di collisione
to be on a collision course also μτφ
rotta navale
I. rompere [ˈrompere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rompere:
rompere (mandare in pezzi) oggetto, osso, macchina, vetro
rompere noce, nocciola
rompere noce, nocciola
rompere uova
rompere stoffa, calze, pantaloni
rompere il muso a qn οικ
2. rompere (interrompere, far cessare):
rompere monotonia, legami, silenzio
rompere equilibrio
rompere isolamento
rompere findanzamento, relazione, trattative
rompere le righe ΣΤΡΑΤ
3. rompere (seccare):
rompere οικ
to be on sb's case
to brass sb off βρετ
rompere le palle, i coglioni a qn χυδ, αργκ
to piss sb off, to be a pain in the arse to sb χυδ, αργκ
I'm pissed off thatχυδ, αργκ
II. rompere [ˈrompere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. rompere (farla finita):
rompere con persona, gruppo
rompere con tradizione, dottrina
rompere con passato
rompere con partito, ambiente
2. rompere (scoppiare):
III. rompersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. rompersi manico, borsa, corda, ramo, vetro, dente, braccio, gamba, osso:
2. rompersi (fratturarsi):
3. rompersi (seccarsi):
to be fed up di: with
to be tired (to death) di: of
to be sick and tired di: of
IV. rompere [ˈrompere]
I. rotto [ˈrotto] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
rotto → rompere
II. rotto [ˈrotto] ΕΠΊΘ
1. rotto:
rotto sedia, manico, giocattolo, vetro, vaso, lavatrice
rotto uovo
rotto uovo
rotto (interrotto) voce, fidanzamento
rotto (fratturato) gamba, braccio
2. rotto (lacerato, strappato):
rotto abito, stoffa, calze
3. rotto (avvezzo):
4. rotto (indolenzito):
rotto οικ
III. rotti ΟΥΣ αρσ πλ (spiccioli)
IV. rotto [ˈrotto]
per il rotto della cuffia salvarsi, farcela
I. rompere [ˈrompere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rompere:
rompere (mandare in pezzi) oggetto, osso, macchina, vetro
rompere noce, nocciola
rompere noce, nocciola
rompere uova
rompere stoffa, calze, pantaloni
rompere il muso a qn οικ
2. rompere (interrompere, far cessare):
rompere monotonia, legami, silenzio
rompere equilibrio
rompere isolamento
rompere findanzamento, relazione, trattative
rompere le righe ΣΤΡΑΤ
3. rompere (seccare):
rompere οικ
to be on sb's case
to brass sb off βρετ
rompere le palle, i coglioni a qn χυδ, αργκ
to piss sb off, to be a pain in the arse to sb χυδ, αργκ
I'm pissed off thatχυδ, αργκ
II. rompere [ˈrompere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. rompere (farla finita):
rompere con persona, gruppo
rompere con tradizione, dottrina
rompere con passato
rompere con partito, ambiente
2. rompere (scoppiare):
III. rompersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. rompersi manico, borsa, corda, ramo, vetro, dente, braccio, gamba, osso:
2. rompersi (fratturarsi):
3. rompersi (seccarsi):
to be fed up di: with
to be tired (to death) di: of
to be sick and tired di: of
IV. rompere [ˈrompere]
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
rotta θηλ navale
rotta θηλ di volo
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
rotta [ˈrot·ta] ΟΥΣ θηλ
1. rotta (percorso):
rotta
cambiare rotta a. μτφ
2. rotta (ιδιωτ):
essere in rotta con qu
I. rompere <rompo, ruppi, rotto> [ˈrom·pe·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rompere:
rompere le scatole [o palle] a qu οικ
2. rompere μτφ (silenzio, incanto):
3. rompere:
4. rompere (file, righe):
II. rompere <rompo, ruppi, rotto> [ˈrom·pe·re] ΡΉΜΑ αμετάβ (troncare)
III. rompere <rompo, ruppi, rotto> [ˈrom·pe·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα rompersi
1. rompere (spezzarsi: vaso, bicchiere):
2. rompere (macchina, radio, lavatrice):
I. rotto (-a) ΡΉΜΑ
rotto μετ παρακειμ di rompere
II. rotto (-a) ΕΠΊΘ
1. rotto (vaso, bicchiere):
rotto (-a)
2. rotto (automobile):
rotto (-a)
3. rotto:
rotto (-a) (scarpe)
4. rotto (ossa):
rotto (-a)
5. rotto μτφ (voce):
rotto (-a)
I. rompere <rompo, ruppi, rotto> [ˈrom·pe·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rompere:
rompere le scatole [o palle] a qu οικ
2. rompere μτφ (silenzio, incanto):
3. rompere:
4. rompere (file, righe):
II. rompere <rompo, ruppi, rotto> [ˈrom·pe·re] ΡΉΜΑ αμετάβ (troncare)
III. rompere <rompo, ruppi, rotto> [ˈrom·pe·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα rompersi
1. rompere (spezzarsi: vaso, bicchiere):
2. rompere (macchina, radio, lavatrice):
rotto [ˈrot·to] ΟΥΣ αρσ μτφ οικ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
rotta θηλ aerea
Presente
iorompo
turompi
lui/lei/Leirompe
noirompiamo
voirompete
lororompono
Imperfetto
iorompevo
turompevi
lui/lei/Leirompeva
noirompevamo
voirompevate
lororompevano
Passato remoto
ioruppi
turompesti
lui/lei/Leiruppe
noirompemmo
voirompeste
lororuppero
Futuro semplice
ioromperò
turomperai
lui/lei/Leiromperà
noiromperemo
voiromperete
lororomperanno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'operaio è un piccolo mobile o scatola montato su gambe, costituito da armadietti che si aprono per consentire l'accesso agli utensili utili per cucire.
it.wikipedia.org
Anche le pareti erano della stesso materiale e, vista da fuori, la discoteca sembrava una scatola illuminata.
it.wikipedia.org
Miguel, all'insaputa di tutti, riceve infatti foto di ragazzini insieme a dei messaggi minatori, che tende a conservare in una scatola.
it.wikipedia.org
Quando un elicottero appare sopra la città, gli ostaggi sperano che sia arrivato aiuto, ma l'elicottero rimane solo il tempo di consegnare una misteriosa scatola.
it.wikipedia.org
Si dimostrò una donna molto coraggiosa e prese d'assalto un lager nazista armata soltanto di una scatola di caramelle per salvare dei bambini rapiti.
it.wikipedia.org