Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Exzessen
sure
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. certo1 [ˈtʃɛrto] ΕΠΊΘ
1. certo (persuaso, convinto):
certo persona
certain
certo persona
sure di: of, about
ne sono certo
I'm certain or sure (of it)
ne sono più che certo
I'm absolutely sure or certain about it
essere certo di qc, di fare qc
to be sure or certain of sth, of doing sth
sarà puntuale, puoi starne certo!
he'll be on time, of that you can be sure!
sono certo che lei verrà
I feel certain that she'll come
2. certo:
certo (indubitabile)
certain
certo (indubitabile)
sure
certo prova
firm
certo vittoria
certain
certo notizia
reliable
certo data
fixed
certo (efficace) rimedio
sure
una cosa è -a, (che) ti sei fatto fregare
one thing is certain, for sure you've been had
una cosa è -a, non avremo scelta
this much is certain, we'll have no choice
la cosa non è -a
it's not certain or sure
sapere qc per certo
to know sth for certain or for sure
dare or tenere qc per certo
to be certain of sth
non è affatto certo
it's by no means a certainty
è tutt'altro che certo
it's far from certain, nothing is less certain
non è così certo
it's not that certain
è più che certo
it's more than certain
è certo che lei accetterà
it's certain that she'll accept, she's certain to accept
è cosa -a che suonerà al concerto della prossima settimana
he is a certainty to play at next week's concert
vinceranno, è certo!
they're sure, bound to win!
andare incontro a morte -a
to head for a certain death
II. certo1 [ˈtʃɛrto] ΟΥΣ αρσ
abbandonare or lasciare il certo per l'incerto
to take a chance, to plunge into the unknown
III. certo1 [ˈtʃɛrto] ΕΠΊΡΡ
1. certo:
certo
certainly
certo
surely
ma certo!
of course! sure!
“vieni al cinema stasera?”- “(sì,) certo!”
“are you coming to the cinema tonight?”- “of course! definitely! you bet!”
“posso usare il (tuo) telefono?”- “(ma) certo che sì!”
“may I use your phone?”- “feel free! of course!”
“non viene, vero?”- “certo che viene!”
“he's not coming, is he?”- “indeed he is!”
ma certo che vi aiuterò
of course I'll help you
certo che no!
certainly not! of course not!
non sarà certo facile, ma…
admittedly it won't be easy, but…
il copione non è certo ricco di battute divertenti
the script isn't exactly full of laughs
certo ha mentito, ma…
admittedly he did lie, but…
è molto seducente, certo, ma è troppo pretenzioso
he is certainly a very charming man, but he is too conceited
“ti piace?”- “certo, ma…”
“do you like it?”- “sure, but…”
non avrei certo immaginato che avrebbe reagito così
I never expected he'd react that way
certo (che) è una situazione difficile
it's a difficult situation indeed
certo (che) hai una bella faccia tosta!
I must say you've got (a bit of) a cheek or a nerve
non possono certo rifiutarsi di ascoltare
they can hardly refuse to listen
2. certo:
di certo
for certain
di certo
for sure
so di certo che lui…
to my certain knowledge, he…
no di certo
certainly not, of course not
se posso evitarlo, no di certo!
not if I can help it!
le occasioni non mancano di certo
there is definitely no shortage of opportunity
se non sta bene, (di) certo non verrà
if he's not well, he definitely won't come
I. certo2 [ˈtʃɛrto] INDEF ADJ
1. certo (indefinito, non precisato):
certo
certain
una -a quantità di
some or a certain measure of
una -a confusione
a certain amount of confusion
resterà a casa per un certo periodo
she'll stay at home for some time or for a while
c'è ancora un certo numero di errori nel testo
there are still a certain number of mistakes in the text
rappresenta una -a immagine dell'Italia
he represents a certain image of Italy
ho, nonostante tutto, una -a ammirazione per lui
in spite of everything I've got a certain admiration for him
in una -a (qual) misura
to a certain extent or degree
in un certo (qual) modo
in a way
fino a un certo punto
up to a (certain) point
sotto certi aspetti or per -i versi sono d'accordo
in some ways, I agree
“è possibile?”- “sì, entro certo limiti”
“is it possible?”- “yes, within limits”
ha un certo non so che
he has a certain something or air or je ne sais quoi about him
sono uscito con certi miei amici
I went out with some friends of mine
2. certo (tale):
un certo signor Bianchi
a (certain) Mr Bianchi
3. certo (di tal genere):
certo
such
non sopporto certi comportamenti
I can't stand such behaviour
ho fatto certi sogni stanotte!
I had such dreams last night!
ha detto certe cose su di lui
he said such things about him
hai certe idee!
you have some funny ideas!
non sopporto -a gente! μειωτ
I can't stand such people
4. certo (discreto):
certo
some
avere un certo appetito
to be rather or quite hungry
mi ci è voluto un certo tempo per capire
it took me a while or some time to understand
la cosa richiederà un certo impegno
it will take some doing
godo di un certo grado di autonomia
I enjoy a or some degree of independence or autonomy
danni di una -a entità
a certain amount of damage
un uomo di una -a età
a man of a distinct age
II. certi ΑΌΡ ΑΝΤΩΝ pl (alcuni)
certi
some
certi sono d'accordo, altri no
some (people) agree, others don't
ha mostrato una certa renitenza a obbedire
he showed a certain reluctance to obey
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to allow flexibility in doing sth
ammettere una certa elasticità nel fare qc
it's a (dead) cert!
è cosa certa!
it was with some trepidation that …
è stato con una certa apprensione che …
natch
certo
it's a safe bet
è una cosa certa
to have, hold little attraction, some attraction
avere, esercitare poca, una certa attrazione
her preparedness to address major issues
la sua disponibilità a trattare questioni di una certa importanza
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
certo [ˈtʃɛr·to] ΕΠΊΡΡ
certo
certainly
certo che vengo!
of course I'll come!
ma certo!
of course
certo che sì/no!
yes of course!/of course not!
lei, certo, lo nega
she, of course, denies it
I. certo (-a) ΕΠΊΘ
1. certo (indubbio, sicuro):
certo (-a)
definite
2. certo (garantito, sicuro):
certo (-a)
certain
3. certo (convinto):
certo (-a)
sure
4. certo (vero):
dare qc per certo
to be sure that
5. certo (qualche):
certo (-a)
certain
-i giorni
certain days
6. certo (alquanto):
avere una -a fame
to be rather hungry
7. certo (non definito):
certo (-a)
certain
in un certo senso
in a sense
quel certo non so che
that certain something
8. certo (di tale genere):
certo (-a)
such
hai -e occhiaie oggi!
you've got such bags under your eyes today!
9. certo (tale):
certo (-a)
certain
ha telefonato un certo Davide
someone called Davide phoned
II. certo (-a) ΑΝΤΩΝ αόρ (alcuni)
certo (-a)
some (people)
di una certa importanza
of some importance
un (certo) non so che
a certain something
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to pin down sb to a particular date
impegnare qu per una certa data
lowbrow
non certo intellettuale
to be peckish
avere un (certo) languorino
to involve some skill
richiedere una certa abilità
precisely!
certo!
to anchor offshore
ormeggiare a un certa distanza alla costa
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Furono celebrati 470.000 processi per renitenza (370.000 furono contro emigrati che non erano rientrati) e oltre un milione per diserzione e per altri gravi reati (procurata infermità, disobbedienza aggravata, ammutinamento).
it.wikipedia.org
In febbraio i bandi di leva, con richiamo alle armi delle classi dal 1922 al 1925, che minacciavano di morte i disertori alimentarono a dismisura il fenomeno della renitenza.
it.wikipedia.org
Interrotti gli studi a causa dello scoppio della prima guerra mondiale, venne arrestato e condotto in un campo di concentramento per renitenza alla leva austriaca del 1915.
it.wikipedia.org
I dati sono di frequente controllati da organizzazioni, sia pubbliche che private, che spesso mostrano renitenza di fronte alla possibilità di diffondere il proprio patrimonio informativo.
it.wikipedia.org
Ciò nel 1967 gli costò la condanna a 5 anni di prigione (per renitenza alla leva) e il ritiro della licenza da parte delle commissioni atletiche pugilistiche statunitensi.
it.wikipedia.org

Αναζητήστε "certa" σε άλλες γλώσσες